Seat
Asiento
Banquette
Ranuras
Fentes
BACK VIEW
VISTA DESDE ATRÁS
VUE ARRIÈRE
• Turn the vehicle upright.
• Insert both tabs on the back edge of the seat into the slots
inside the bed.
• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Insertar ambas lengüetas del borde trasero del asiento en las
ranuras dentro del cajón.
• Remettre le véhicule à l'endroit.
• Insérer les deux languettes situées sur le rebord arrière de la
banquette dans les fentes du compartiment de cargaison.
• Insert two screws through the back of the seat and into the
vehicle. Tighten the screws.
• Insertar dos tornillos en la parte trasera del asiento y en el
vehículo. Apretar los tornillos.
• Insérer deux vis dans le dossier de la banquette, jusque dans
le véhicule. Serrer les vis.
18
ASSEMBLY
Slots
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
MONTAJE
ASSEMBLAGE
VISTA DESDE ARRIBA
• Insert two screws into the tabs on the front edge of the
seat and tighten.
• Insertar dos tornillos en las lengüetas del borde delantero
del asiento y apretarlos.
• Insérer deux vis dans les languettes situées sur le rebord
avant de la banquette et les serrer.
VISTA DESDE EL FRENTE
• Fit the long tabs on the hood into the slots in the front end of
the vehicle.
• Pull the hood forward and lower.
• Ajustar las lengüetas largas del cofre en las ranuras del
frente del vehículo.
• Jalar el cofre hacia adelante y bajarlo.
• Insérer les longues languettes du capot dans les fentes
à l'avant du véhicule.
• Tirer sur le capot et le fermer.
service.fisher-price.com
Screws
Screws
Tornillos
Tornillos
Vis
Vis
TOP VIEW
VUE DE DESSUS
FRONT VIEW
VUE DE L'AVANT
Hood
Hood
Cofre
Cofre
Capot
Capot