Descargar Imprimir esta página
Toro Recycler 55 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler 55:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
Nº de modelo 20955—Nº de serie 316000001 y superiores
Nº de modelo 20956—Nº de serie 316000001 y superiores
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped
bien mantenido en zonas verdes residenciales. No
está diseñado para cortar maleza o para aplicaciones
agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones
y daños al producto. Usted es el responsable de operar el
producto de forma correcta y segura.
Puede ponerse en contacto directamente con Toro en
www.Toro.com si desea obtener información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o registrar
su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un Servicio
Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y
tenga a mano los números de modelo y serie de su producto.
Figura
1identifica la ubicación en el producto de los números
de modelo y de serie.
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie de
su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta
© 2015—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
de 55 cm
de seguridad
(Figura
2), que señala un peligro que puede
causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las
precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información mecánica
especial, y Nota resalta información general que merece una
atención especial.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables.
Para más detalles, consulte la Declaración de conformidad
(DOC) de cada producto.
En los casos en que se indica la potencia en cv del motor,
la potencia bruta del motor fue calculada en el laboratorio
por el fabricante del motor, con arreglo a lo estipulado
en SAE J1940. Debido a que el motor está configurado
para cumplir los requisitos de seguridad, emisiones y
operación, su potencia real en este tipo de cortacésped será
significativamente menor.
No manipule los controles del motor ni modifique la
velocidad regulada; el hacerlo puede crear condiciones
inseguras con resultado de lesiones personales.
Contenido
Introducción ................................................................. 1
Seguridad ...................................................................... 2
Seguridad en general ................................................ 2
Presión sonora ....................................................... 2
Potencia sonora ...................................................... 2
Vibración mano/brazo............................................. 3
Pegatinas de seguridad e instrucciones ....................... 3
Montaje ........................................................................ 5
1 Cómo ensamblar y desplegar el manillar.................... 5
2 Instalación de la cuerda de arranque en la guía de
la cuerda ............................................................. 6
3 Llenado del cárter de aceite..................................... 6
4 Cómo cargar la batería ........................................... 6
5 Ensamblaje del recogedor ...................................... 7
El producto ................................................................... 8
Reservados todos los derechos *3400-869* A
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.
Form No. 3400-869 Rev A
Manual del operador
Figura 2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 55

  • Página 1 Servicio En los casos en que se indica la potencia en cv del motor, Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y la potencia bruta del motor fue calculada en el laboratorio tenga a mano los números de modelo y serie de su producto.
  • Página 2 • Operación ..............9 No se acerque a los orificios de descarga. Mantenga a Antes del funcionamiento ..........9 otras personas a una distancia segura de la máquina. Seguridad antes del uso ..........9 • Mantenga a los niños alejados de la zona de trabajo. Cómo llenar el depósito de combustible......
  • Página 3 Vibración mano/brazo CUIDADO La exposición a largo plazo a las vibraciones Nivel medido de vibración en la mano derecha = 3.0 m/s durante el uso de la máquina puede causar cierta Nivel medido de vibración en la mano izquierda = 5.7 m/s pérdida de sensibilidad en las manos y las muñecas.
  • Página 4 131–4514 117-1054 1. Advertencia – lea el Manual del operador. Modelo de arranque eléctrico solamente 2. Peligro de corte/desmembramiento de mano/pie, cuchilla de siega – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores. 3. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie, cuchilla del cortacésped –...
  • Página 5 Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. Cómo ensamblar y desplegar el manillar Figura 4 1. Pasador 2. Extremo del manillar No se necesitan piezas Nota: Los pernos no se verán por los taladros de los Procedimiento extremos del manillar cuando el manillar está...
  • Página 6 Figura 7 1. Cuerda de arranque 2. Guía de la cuerda Figura 6 1. Pomo del manillar 2. Perno de cuello cuadrado Llenado del cárter de aceite 5. Instale provisionalmente los pomos del manillar en los pernos de cuello cuadrado. No se necesitan piezas 6.
  • Página 7 2. Enganche el canal inferior de la bolsa en la parte inferior del bastidor (Figura 10). Cómo cargar la batería No se necesitan piezas Procedimiento Modelo de arranque eléctrico solamente Consulte Cómo cargar la batería (página 19). Ensamblaje del recogedor No se necesitan piezas Procedimiento 1.
  • Página 8 El producto Figura 12 1. Recogedor 3. Cargador de la batería (modelo de arranque eléctrico solamente) 2. Conducto de descarga lateral Figura 11 1. Manillar 8. Bujía 2. Barra de control de la 9. Deflector de descarga cuchilla lateral 3. Pomo de ajuste 10.
  • Página 9 Operación ADVERTENCIA El combustible es dañino o mortal si es ingerido. Antes del La exposición a largo plazo a los vapores puede causar lesiones y enfermedades graves. funcionamiento • Evite la respiración prolongada de los vapores. • Mantenga las manos y la cara alejadas de la boquilla y de la abertura del depósito de Seguridad antes del uso combustible.
  • Página 10 1. Lleve la máquina a una superficie nivelada. 3. Mueva el manillar a la posición superior o inferior. 2. Retire la varilla, límpiela, y vuelva a colocarla (Figura 4. Tire de los pomos hasta que los bordes cuadrados 14). de los pernos encajen en los taladros cuadrados correspondientes.
  • Página 11 Utilice únicamente accesorios y aperos homologados por Nota: Los ajustes de altura de corte son 25 mm; 35 mm; The Toro® Company. 44 mm; 54 mm; 64 mm; 73 mm; 83 mm; 92 mm y 102 mm. Seguridad en las pendientes Durante el •...
  • Página 12 Figura 19 Arranque por cuerda Nota: Si la máquina no arranca después de varios intentos, póngase en contacto con el Servicio Técnico Figura 17 Autorizado. 1. Barra de control de la cuchilla Uso de la transmisión 2. Introduzca la llave de contacto y gírela (modelo de autopropulsada arranque eléctrico solamente;...
  • Página 13 Para parar el motor, suelte la barra de control de la cuchilla. 2. Instale la bolsa de recortes, asegurándose de que los pasadores de la bolsa descansan en las muescas del Nota: Retire la llave de contacto si deja la máquina sin manillar (Figura 21).
  • Página 14 • Para obtener el mejor rendimiento, instale una cuchilla nueva antes de que empiece la temporada de siega. • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una cuchilla de repuesto Toro.
  • Página 15 Cómo segar la hierba Después del • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez. funcionamiento No corte con un ajuste inferior a 54 mm a menos que la hierba sea escasa, o a finales del otoño cuando el ritmo de crecimiento de la hierba empieza a decaer.
  • Página 16 4. Lave la zona que está debajo del deflector trasero por donde pasan los recortes en su camino desde la carcasa hasta el recogedor. Nota: Lave la zona con la palanca de ensacado a demanda en la posición totalmente hacia adelante y totalmente hacia atrás.
  • Página 17 Figura 28 1. Pomo del manillar 2. Perno de cuello cuadrado 4. Instale provisionalmente los pomos del manillar y los pernos de cuello largo en los soportes del manillar. 5. Para desplegar el manillar, consulte 1 Cómo ensamblar y desplegar el manillar (página...
  • Página 18 Importante: Consulte los demás procedimientos de mantenimiento del manual del propietario del motor. Nota: Puede adquirir piezas de repuesto en un Servicio Técnico Autorizado (vaya a www.toro.com para encontrar el distribuidor más cercano) o en www.shoptoro.com. Preparación para el normal.
  • Página 19 Figura 31 1. Varilla 3. Ponga la máquina de lado con el filtro de aire hacia Figura 30 arriba para drenar el aceite usado a través del tubo de llenado de aceite (Figura 32). 1. Velocidad de corte 3. Filtro de aire 2.
  • Página 20 Cargue la batería durante 24 horas inicialmente, luego cada mes (cada 25 arranques) o según sea necesario. Utilice siempre el cargador en una zona protegida de la intemperie, y cargue la batería a temperatura ambiente (22°C) siempre que sea posible. 1.
  • Página 21 Cómo cambiar la cuchilla Intervalo de mantenimiento: Cada año Importante: Usted necesitará una llave dinamométrica para instalar la cuchilla correctamente . Si no dispone de una llave dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 22 Almacenamiento Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. Preparación de la máquina para el almacenamiento ADVERTENCIA Los vapores de la gasolina pueden explosionar. • No guarde la gasolina durante más de 30 días. • No guarde la máquina en un lugar cerrado cerca Figura 38 de una llama desnuda.
  • Página 23 3. Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente usando el arrancador para eliminar el exceso de aceite del cilindro. 4. Instale la bujía y apriétela con una llave dinamométrica a 20 N·m. 5. Lleve a cabo cualquier procedimiento de mantenimiento necesario;...
  • Página 24 Notas:...
  • Página 25 Notas:...
  • Página 26 Notas:...
  • Página 27 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 28 Condiciones generales discreción de Toro, bajo la garantía sin coste alguno en concepto de piezas o mano de obra. Quedan excluidos los fallos del bastidor causados por mal uso o abuso y los fallos o las reparaciones El comprador está...

Este manual también es adecuado para:

2095520956