2.Deslice lagu[a deborde e nlaranura delagala deborde ( Q) e nlaparte deatr6,s delasub-
base (J). A priete losaccesorios
demontaje.
NOTA: Para sacar l agu[a deborde, invierta elprocedimiento
anterior. Despues deextraer la
gu[a deborde, vuelva siempre a poner eltornillo (S) e nelhueco d ealmacenamiento
enlaparte
deatr6,s delabase para evitar que sepierda.
Direcci6n
de la alirnen,aci6n
(Fig.
8)
La direcci6n de la alimentacion es muy importante al desbastar y puede marcar la diferencia
entre un trabajo exitoso y un proyecto estropeado. Las cifras muestran la direcci6n apropiada
de alimentaci6n para algunos cortes t[picos. Una regla general a seguir es mover el desbastador
laminar en sentido antihorario en un corte exterior y en sentido horatio en un corte interior.
COMO DAR FORMA AL BORDE DE UNA PIEZA
1. De forma al extremo rugoso, de izquierda a derecha
2. De forma a la cara lisa moviendo de izquierda a derecha
3. Corte el otto extremo rugoso
4. Termine con el extremo liso que falta
NOTA: Hacer varias pasadas suaves en lugar de una sola pasada fuerte para Iograr un trabajo
de mejor calidad.
Soluci6n
de problemas
Para obtener ayuda con su herramienta, visite nuestro sitio Web en www.dewalt.com
o Ilame al
1-800-4- DE.:.WALT ( 1-800-433-9258).
MANT£NIMi£NTO
_ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo
de lesiones
personales
graves,
apague la
herramienta
y descon6ctela
de la fuente de alimentaciSn
antes de instalar y retirar
accesorios,
ajustar
o cambiar
configuraciones
o reafizar reparaciones.
Un arranque
accidenta/ podrfa causar /esiones,
Limpieza
_ADVERTENCIA:
Sop/e /a suciedad y e/ po/vo de todos los conductos de venti/acidn con
aire seco, al menos una vez pot semana, Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre
pmteccidn para los ojos apmbada ANSI Z87,1 al realizar esta tarea,
AADVERTENClA:
Nunca utilice solventes ni otros qufmicos abrasivos para limpiar las piezas
no metalicas de la herramienta, Estos productos
qufmicos pueden debilitar los materiales
plasticos utilizados en estas piezas, Utilice un patio humedecido sdlo con agua y jabdn neutro,
Nunca permita que penetre Ifquido dentro de la herramienta ni sumeqa ninguna de las piezas
en un Ifquido,
Accesorios
i_ADVERTENCIA:
Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios
que no sean los que ofrece DEWALT,el uso de dichos accesorios con esta herramienta podrfa
set peligmso, Para reducir el riesgo de lesiones, con este pmducto deben usarse s61o los
accesorios recomendados pot D_-;WALT,
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta est6,n disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para Iocalizar algOn accesorio, pongase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258
o
visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com.
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD
del producto,
las reparaciones
el
mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspeccion y cambio de carbones) set realizados
en un centro de mantenimiento
en la f6,brica DEWALT, en un centro de mantenimiento
autorizado DEWALT u pot otto personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de
repuesto identicas.
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS
ELleCTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN, SiN
Blvd Emiliano Zapata 54001
Poniente
Col. San Rafael
(667) 717 89 99
GUADALAJARA,
JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Ju6,rez
(33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central D, zaro C6,rdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
(55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
(999) 928 5038
MONTERREY, N.L
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro
(818) 375 23 13
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
(222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
(442) 2 17 63 14
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
(444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
(871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongacion Diaz Miron #4280 - Col. Remes
(229) 921 7016
VILLAHERMOSA,
TAB
Constitucion 516-A- Col. Centro
(993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra
en M_xico, pot favor flame al (55} 5326 7100
Si se encuentra
en U.S., pot favor llame al
1-800-433-9258
(1-800 4-DEWALT}
P61iza
de Garantia
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:
Mod./Cat.:
Marca:
NLim. de serie:
(Datos para set Ilenados pot el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirio el producto:
Este producto est6, garantizado pot un aSo a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, as[ como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricacion. Nuestra garant[a incluye la reparacion o reposicion del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, as[ como los gastos de transportacion
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garant[a deber6, presentar su herramienta y esta poliza sellada pot
el establecimiento comercial donde se adquirio el producto, de no contar con esta, bastar6, la
factura de compra.
EXCEPCIONES
Esta garantia no ser6 v61idaen los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas normales;
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivode uso clue
se acompa_a;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado pot personas distintas a las
enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrar6, una relacion de sucursales de servicio de f6,brica, centros de servicio
autorizados y franquiciados en la RepLiblica Mexicana, donde podr6, hacer efectiva su garant[a
y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Registro
en linea
Gracias pot su compra. Registre su producto ahora para:
• SERVICIO EN GARANTiA: Si completa esta tarjeta, podr6, obtener un servicio en garant[a
m6,s eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.
,, CONFIRMATCION
DE PROPIEDAD: En caso de una perdida que cubra el seguro, como
un incendio, una inundac[on o un robo, el registro de propiedad servir6,como comprobante
de compra.
PARA SU SEGURIDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el
caso improbable que se deba enviar una notificacion de seguridad conforme a la Federal
Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).
Registro en I[nea en www.dewalt.com/register.
Garantia
limitada
por tres
a_os
DEWALT reparar6,, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricacion
del producto, pot hasta tres aSos a contar de la fecha de compra. Esta garant[a no cubre
fallas de las piezas causadas pot su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores
detalles sobre la cobertura de la garantia e informacion acerca de reparaciones realizadas bajo
garant[a, vidtenos en www.dewalt.com
o dir[gase al centro de servicio m_,s cercano. Esta
garant[a no aplica a accesorios o a daSos causados pot reparaciones realizadas o intentadas
pot terceros. Esta garant[a le otorga derechos legales espec[ficos, adem6,s de los cuales puede
tenet otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Adem6,s de la garant[a, las herramientas DE.:.WALT e st6,n cubiertas pot:
1 ANO DE SERVICIO GRATUITO
DE.:.WALT m antendr6, la herramienta y reemplazar6, las piezas gastadas pot su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un aSo a contar de la fecha de compra. Los art[culos
gastados pot la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no est6,n
cubiertas.
GARANTiA
DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DiAS
Si no est6, completamente satisfecho con el desempe_o de su m_,quina herramienta, 16,set
o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podr6, devolverlo hasta 90 d[as de la fecha
de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero - sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
AMC:RICA LATINA: Esta garant[a no se aplica a los productos que se venden en America
Latina. Para los productos que se venden en America Latina, debe consultar la informacion de
la garant[a espec[fica del pals que viene en el empaque, Ilamar a la compaS[a local o visitar el
sitio Web a fin de obtener esa informacion.
REEMPLAZO
GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS:
Si sus etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o faltan, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
para que
se le reemplacen gratuitamente.
TO REDUCETHE RiSK OF
iNJURY, USER MUST READ
iNSTRUCTiON MANUAL.
ALWAYS USE PROPER EYE
AND RESPIRATORY
PROTECTION.
AVERT|SSEMENT:
A
TiTRE PR_VENTJF, LJRELE
GUIDE,
DEWALT INDUSTI_IAL TOOL CO,
BALT_MQI_E, MD 21286
www.0EWALT.com
MADE IN CHINA
DWE600O
TRiM ROUTER
120V~
4.5A
no 31R0O/min (RPM)
SER,
ESPECIFICACIONES
DWE6000
TensiOn de alimentacion:
120 V c.a.
Consumo de corriente:
4.5 A
Frecuencia de alimentacion:
60 Hz
Potencia nominal:
440 W
Rotacion sin carga:
31,000/rain
SOLAMENTE _&RA PROPOSITO DE ME!XICO:
IMPOR]ADO
POR: DEWAL] INDUSTRIAL TOOL CO, S,A, DE C,V.
AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9
COLONIA LA FE, SANTA FF_
CODIGO POS]AL :01210
DELEGACION ALVARO OBREGON
MEXICO D,R
TEL. (52) 555-326--7100
R,EC.: BDE810626-1W7
Para servicio
y ventas consulte
"...... '
"HERRAMIENTAS
ELECTRICAS"
IE_CI_
en la secci6namarflla.
AM A R!L!A