Página 1
[es] Instrucciones de uso ..2 [pt] Instruções de serviço ... 16 EH6..MB1.., EH6..ME1.., EH8..ML1.., EH9..ME1.. Placa de cocción Placa de cozinhar...
Página 2
Encontrará más información sobre productos, accesorios, Activar y desactivar el seguro permanente para niños.... 10 piezas de repuesto y servicios en internet: Función Powerboost..............10 www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com Limitaciones de uso ................ 10 Activar ....................10 Desactivar..................
Página 3
ã=Consejos y advertencias de seguridad Leer con atención las siguientes siendo consciente de los daños instrucciones. Conservar las que se pudieran ocasionar. instrucciones de uso y montaje, así No dejar que los niños jueguen con como la tarjeta del aparato para un el aparato.
Página 4
La humedad interior puede ¡Peligro de quemaduras! ■ provocar una descarga eléctrica. Las zonas de cocción y ■ No utilizar ni limpiadores de alta adyacentes se calientan mucho. presión ni por chorro de vapor. No tocar nunca las superficies calientes. No dejar que los niños Un aparato defectuoso puede ¡Peligro de descarga eléctrica! ■...
Página 5
¡Peligro de avería! ¡Peligro de lesiones! Esta placa está dotada de un Al cocer al baño María, la placa ■ ventilador situado en la parte de cocción y el recipiente para inferior. En caso de encontrarse un cocinar podrían fragmentarse cajón debajo de la placa de debido al sobrecalentamiento.
Página 6
Protección del medio ambiente Desembalar el aparato y desechar el embalaje de forma Utilizar recipientes de base gruesa y plana. Las bases curvas ■ respetuosa con el medio ambiente. aumentan el consumo de energía. El diámetro de la base de los recipientes debe coincidir con ■...
Página 7
Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado Detección de recipiente Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción Cada zona de cocción tiene un límite mínimo de detección de seleccionada, o éste no es del material o tamaño adecuado, el recipiente, que varía en función del material del recipiente que nivel de cocción que se visualiza en el indicador de la zona de se está...
Página 8
Las zonas de cocción Zona de cocción Activar y desactivar Zona de cocción simple Utilizar un recipiente del tamaño adecuado. Zona de asado La zona se enciende de forma automática utilizando un recipiente cuya base æ sea del mismo tamaño que la zona exterior. Zona calientaplatos resistiva Activar: pulsar el símbolo Ù...
Página 9
Tabla de cocción Los niveles de potencia influyen en el resultado de la cocción. Remover de vez en cuando si se calientan platos de purés, En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplos. cremas y salsas espesas. Los tiempos de cocción dependen del nivel de potencia, tipo, Utilizar el nivel de potencia 9 para el inicio de cocción.
Página 10
Nivel de potencia Duración de coc- ción en minutos Freír** (150-200g por porción en 1-2 l de aceite) Productos ultracongelados, p. ej., patatas fritas, nuggets de pollo freír una porción tras otra Croquetas ultracongeladas Albóndigas Carne, p. ej., piezas de pollo Pescado empanado o en masa de cerveza Verduras, setas, empanadas o en masa de cerveza, p.
Página 11
Función programación del tiempo Esta función se puede utilizar de dos formas diferentes: Una vez transcurrido el tiempo La zona de cocción se apaga. Suena una señal de aviso y en para apagar automáticamente una zona de cocción. ■ la indicación visual de la función programación del tiempo como reloj avisador.
Página 12
Función protección para limpieza Si se limpia el panel de mando mientras la placa de cocción Nota: El bloqueo no afecta al interruptor principal. Se puede está encendida, los ajustes se pueden modificar. apagar la placa de cocción cuando se desee. Para evitarlo, la placa de cocción dispone de la función protección para limpieza.
Página 13
Acceder a los ajustes básicos A continuación, seleccionar el ajuste deseado con la zona de programación. La placa de cocción debe estar apagada. Encender la placa de cocción con el interruptor principal. En los siguientes 10 segundos, mantener pulsado el símbolo durante 4 segundos.
Página 14
Reparar averías Normalmente las averías se deben a pequeños detalles. Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, deben tenerse en cuenta los siguientes consejos y advertencias. Indicador Avería Medida ninguno Se ha interrumpido el suministro de Comprobar con ayuda de otros aparatos eléctricos, si se ha produ- corriente eléctrica.
Página 15
Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Número de producto (E) y número de fabricación (FD) Siempre que se contacte con nuestro Servicio de Asistencia Técnica se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD-Nr.) del aparato.
Página 16
Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, para crianças..................24 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: Activar e desactivar a segurança permanente www.siemens-home.com e na loja Online: para crianças..................24 www.siemens-eshop.com Função Powerboost..............24 Limitações de utilização ..............24 Activar ....................
Página 17
Este aparelho pode ser usado por O aparelho atinge temperaturas ■ crianças com mais de 8 anos e por altas. Não guarde objectos pessoas com limitações físicas, inflamáveis ou latas de spray em sensoriais ou mentais ou com gavetas directamente por baixo pouca experiência ou da placa de cozinhar.
Página 18
Perigo de choque eléctrico! Perigos electromagnéticos! As reparações indevidas são Este aparelho está conforme o ■ perigosas. As reparações e regulamento de segurança e substituições de cabos compatibilidade electromagnética. danificados só podem ser Contudo, todos os portadores de efectuadas por técnicos pacemakers ou bombas de especializados do Serviço de insulina devem evitar a...
Página 19
Os recipientes de cozinhar podem Perigo de ferimentos! ■ saltar repentinamente devido a Ao cozinhar em banho-maria a ■ líquidos entre a base do placa de cozinhar e o recipiente recipiente e a zona de cozinhar. podem quebrar devido a Mantenha a zona de cozinhar e a sobreaquecimento.
Página 20
Cozedura por indução Vantagens da cozedura por indução Recipientes não apropriados Nunca utilizar recipientes de: A cozedura por indução revoluciona a forma tradicional de aquecimento, o calor é gerado directamente no recipiente. aço fino normal ■ Como tal, apresenta uma série de vantagens: vidro ■...
Página 21
Familiarizar-se com o aparelho Estas instruções de utilização podem aplicar-se a diferentes placas de cozedura. Na página 2 é apresentada uma vista geral dos modelos com informações sobre as medidas. O painel de comandos ,QGLFDo}HV SDUD QtYHO GH SRWrQFLDQ³É 6XSHUItFLH GH FRPDQGR RSHUDFLRQDOLGDGH ¯...
Página 22
Programar a placa de cozedura Neste capítulo mostra-se como ajustar uma zona de cozedura. Nos 10 segundos seguintes, deslize o dedo na zona de Na tabela estão indicados os níveis de potência e tempos de programação, até que se acenda o nível de potência cozedura para diferentes pratos.
Página 23
Nível de Duração da cozedura em potência minutos Ferver, cozer a vapor, refogar Arroz (com o dobro da quantidade da água) 15-30 min. Arroz-doce 25-35 min. Batatas com casca 25-30 min. Batatas descascadas com sal 15-25 min. Massa 6-7* 6-10 min. Cozido, sopas 3.4.
Página 24
Segurança para crianças Activar e desactivar a segurança permanente É possível impedir que a placa de cozedura se ligue de forma involuntária, para evitar que as crianças liguem as zonas de para crianças cozedura. Com esta função, o sistema de segurança para crianças é activado automaticamente sempre que se desliga a placa de Activar e desactivar o dispositivo de cozedura.
Página 25
Temporizador com alarme Depois de terminado o tempo A zona de cozedura desliga-se. O aparelho emite um sinal O temporizador com alarme de cozinha permite programar um sonoro e na indicação da função de programação do tempo tempo até 99 minutos. Não depende das outras regulações. aparece durante 10 segundos.
Página 26
Regulações de base O aparelho inclui várias regulações de base. Estas regulações podem adaptar-se às necessidades particulares de cada utilizador. Indicador Função Dispositivo de segurança para crianças permanente ™‚ Desactivado.* ‹ ‚ Activado. ™ƒ Sinais sonoros ‹ Sinal de confirmação e sinal de erro desactivados. ‚...
Página 27
Cuidados e limpeza Os conselhos e advertências mencionados neste capítulo Raspador para vidro servem de ajuda para a limpeza e manutenção perfeitas da Eliminar a sujidade resistente com um raspador para vidro. placa de cozedura Retirar a protecção do raspador Placa de cozedura Limpar a superfície da placa de cozedura com a lâmina.
Página 28
Ruído normal durante o funcionamento do Alguns silvos ruidosos aparelho Os ruídos são geralmente produzidos por recipientes compostos por diferentes sobreposições de materiais, logo A tecnologia de aquecimento por indução baseia-se na criação que sejam utilizados na potência máxima de aquecimento e de campos electromagnéticos que fazem com que o calor se em duas zonas de cozedura ao mesmo tempo.