DESCRIPTION ET
FONCTIONS
1) Touche de sélection de ta vitesse de rotation
(SPEED)
Sélectionner
ta vitesse de lecture suivant le
disque:
45 tours:
Enfoncer
la touche sur sa posi-
tion "entrée" (=).
33-1/3 tours: Enfoncer
ja touche 4 nouveau
sur sa position ''sortie" (ML).
e Bouton de commande du léve-bras
(UP/DOWN)
Pour relever ou abaisser doucement
le bras.
En position haute (UP), le bras va se lever,
et en
position
basse
(DOWN),
le bras va
s'abaisser doucement jusqu'a ce que la pointe
de lecture repose sur la surface du disque.
© Touche d'arrét (STOP)
Pour arréter un disque, enfoncer cette touche
puis la relacher. La touche revient a sa posi-
tion originelle le bras de lecture se met sur
son support automatiquement et la plateau
s'arréte de tourner.
@ Bouton de compensation de la force
centripéte (ANTI-SKATING)
Ce dispositif
compense
la force centripéte
qui a tendance
a attirer le bras de lecture
vers
le centre
du
plateau.
11 empéche
la
pointe de lecture de déraper vers le centre
du plateau et élimine en méme
temps toute
pression
excessive
de celle-ci
sur
la face
interne du sillon du disque.
Utiliser !'échelle avec lesrepéres
@ pourune
pointe de lecture conique
et les repéres @
pour une pointe élliptique ou SHIBATA.
Régler !e bouton
sur un chiffre correspon-
dant a l'échelle de la force d'appui.
@ Adaptateur pour 45-tours
Placer
|'adaptateur
autour
de |'axe central
du plateau lorsque vous écoutez un 45 tours
avec un grand trou central.
Remarque:
Cette platine a été congue de maniére a ce que
son
alimentation
soit coupée
par son
circuit
d'alimentation
secondaire.
Donc, méme
quand
consomme environ 0,5 watts si elle est branchée
a une prise secteur.
Débrancher le cordon sec-
teur pour couper totalement I'alimentation.
EN CAS DE
DIFFICULTES
Ce qui semble étre au départ un mauvais fonc-
tionnement n'est pas toujours trés sérieux.
, Assurez-vous d'abord que.....
Aucun son ne provient de l'appareil .. .
- 1) Le porte-cellule et le bras de lecture sont-ils
'
bien vissés?
2) Les fils conducteurs de la cellule sont-ils dé-
branchés ou mal serrés?
(Les fils conducteurs
de la cellule doivent
étre raccordés convenablement)
Il se produit des parasites lors de l'audition d'un
disque...
Entendez-vous
un
ronflement
des
basses
fré-
quences?
(Déplacer le cordon secteur ou inverser la prise
secteur)
BESCHRIJVING EN
FUNKTIES
@ Toerental-keuzeschakelaar (SPEED)
Stel de gewenst
draaisnelheid
in met deze
schakelaar:
45 toeren:
De
ingedrukte stand
(-—)
gebruiken.
33-1/3 toeren: De
schakelaar
nogmaals
in-
drukken ( HL).
@ Toonarm-liftregelaar (UP/DOWN)
Gebruik deze regelaar om de toonarm op de
plaat te laten dalen en de toonarm
omhoog
te brengen. Wanneer de regelaar op UP wordt
gezet komt de toonarm
langzaam omhoog;
zet de regelaar op DOWN
om de naald op de
grammafoonplaat te laten dalen.
@ Stopoets (STOP)
Deze toets indrukken om weergave van een
plaat te onderbreken.
Nadat de toets wordt
logelaten
keert
hij terug
naar
de normale
stand, en de toonarm
keert terug naar de
toonarmsteun, waarna het draaiplateau auto-
* matisch stopt.
QDwarsdrukkompensatieregelaar
{(ANTI-SKATING)
Dit
mechanisme
dient
voor
uitschakeling
van
de centripetale
druk
die de toonarm
naar het midden van het draaiplateau trekt.
Het mechanisme
voorkomt
deze
beweging
en zorgt er tevens voor dat overmatige druk
tegen de binnengroef van de plaat geélimi-
neerd wordt.
Gebruik de met
@
gemarkeerde schaal met
konsiche naalden,endemet
# gemarkeerde
schaal voor elliptische en SHIBATA naalden.
Schuif
de regelaar
naar
hetzelfde nummer
dat
op
de sporingsdrukregelaar
wordt
ge-
bruikt.
@ 45-toeren adaptor
Leg de adaptor op de as in het midden van
het
draaiplateau
wanneer
platen
worden
afgespeeld met een groot gat in het midden
(gewoonlijk alleen 45-toeren platen).
Opmerking:
Deze draaitafel wordt
in een secundair circuit
uitgeschakeld.
Zelfs wanneer
het toeste!
niet
wordt
gebruik
wordt
ongeveer
0,5 W stroom
verbruikt wanneer
de stekker op het stopkon-
takt is aangesloten. De stekker dient dus uit het
stopkontakt te worden
verwijderd
om
de net-
spanning geheél uit te schakelen.
VERHELPEN VAN
STORINGEN
Wanneer
het toestel niet naar behopren
funk-
tioneerd duidt dit niet altijd op een defekt.
Kontroleer eerste de onderstaande punten.
Geen geluid
1) Zijn de toonarm
en het element goed aan-
gesloten?
2) 1s de bedrading van het elementos of onjuist
aangesloten?
(De bedrading van het element dient stevig
te worden aangesloten.)
Ruis bij weergave van een plaat..
.
ls taag-frekwentieruis hoorbaar?
(Leg het netsnoer om, of draai de stekkerin het
stopkontakt om.)
DESCRIPCIONES Y
FUNCIONES
@ Selector de velocidad (SPEED)
Presione este botén de acuerdo con la velo-
cidad del disco:
45 rpm:
Posicién de adentro { =).
33-1/3 rpm:
Posicién de afuera (ML).
@ Perilla de ascenso y descenso del brazo
(UP/DOWN)
Se utiliza para subir o baja lentamente el
brazo.
Poniéndoia
en
la posicién
UP, el
brazo
ser4
levantado,
y poniéndola
en ta
posici6n DONW, el brazo serd bajado lenta-
mente sobre ja superficie del disco.
@ Botén de parada (STOP)
Para detener
la reproduccién
de un disco,
presione
este botén
y suélitelo. El mismo
retornard
a su
posicién
original, e! brazo
volvera
su
soporte
automaticamente
y el
plato detendra su rotacién.
© Perilta de antiempuje lateral
(ANTI-SKATING)
Este dispositivo permite compensar la fuerza
centripeta
que
empuja
al brazo
hacia
el
centro del plato. Evita que la aguja empuje
hacia
dicho centro
y al mismo
tiempo eli-
mina cualquier fuerza excesiva sobre la pared
interna del surco.
Utilice la escala con la marca
@
para una
aguja cénica y laescalaconlamarca
@
para
una aguja eliptica o SHIBATA.
Ponga la perilla sobre el mismo numero ajus-
tado en el cuadrante de la fuerza de segui-
miento.
@ Adaptador EP (duracién extendida)
Coloque
e! adaptador en el eje central para
reproducir
discos
con
orificio
central
de
didmetro grande.
Nota:
Este tornamesas
ha sido disefiado para ser des-
conectado
en
su
circuito
de
alimantacién
secundario.
Aunque no esté funcionando, con-
sume
aproximadamente
0,5 vatios
cuando
elf
cable de alimentaci6én
esta conectado al toma-
corriente.
Para
desconectarlo
completamente,
desenchufe dicho cable.
DETECCION DE
PROBLEMAS
Aquello que parece una falla no siempre lo es.
Asegiirese primero .....
No hay sonido alguno..
.
1) é€stan
flojos el casco
y el brazo de fono-
captor?
2) éEstaén desconectados o mal conectados los
cables de la capsula?
(Estos cables deben conectarse firmemente.)
Se produce ruido al tocar un disco...
éHay alto zumbido de baja frecuencia?
(Cambie
la trayectoria
del cable de alimenta-
cidn
o
invierta
la posicién
del enchufe
de
corriente alterna.)