@® BLAUPUNKT
AUDIO
Zeichenerklarung / Legend / Légende / Simbolos
b
Ol
#
—<_«£
nd
02
ui
=<
JJ
g
9):
LD
Radio
Betriebsschalter / Operating switch /
Commutateur de service / Conmutador
de servicio
we
"TVs
Pa
es
Antennentrimmer / Antenna trimmer /
Trimmer d'antenne / Trimmer de antena
Lautstarke / Volume / Volumen
Balance / Equilibrio
Fader / Fader / Mélangeur /
Regulador de mezcla
Fader / Fader / Mélangeur /
Regulador de mezcla
Tonblende Héhen/Tiefen / Tone
conirol trebles/basses / Contrdle de
tonalité aigus/graves / Control de
tonalidad agudos/bajos
Hohen / Treble / Aigus / Agudos
Basse / Bass / Graves / Bajos
Loudness
Suchlauf / Station finder / Recherche de
stations / Buscador de estaciones
Suchlauf rechts gestartet / RH station
> finder started / Recherche de stations
<
m
ME
ii
ce
ARI
SK
DK
WT
®
*
ASU
droite mise en marche / Sintonia de
estaciones derecha conectada
Suchlauf links gestartet / LH station
finder started / Recherche de stations
gauche mise en marche / Sintonia de
estaciones izquierda conectada
Suchlauf hochempfindlich /
Station finder highly sensitive /
Recherche de stations trés sensible /
Buscador de estaciones muy sensible
Suchlauf normalempfindlich /
Station finder sensitive /
Recherche de stations sensible /
Buscador de estaciones sensible
$
pif
BO
<3
Manuelle Abstimmung / Manual tuning /
Syntonisation manuelle / Sintonizacién manual
Speichertaste / Memory key /
Touche mémoire / Tecla memorizacion
Senderhandabstimmung / Manual station
tuning / Accord manuel de stations /
Sintonizacién manual de estaciones
Autofahrer-Rundfunk-Information /
Radio information for car driver /
Information de radio pour conducteur
de voiture / Informacién de radio para
conductor del vehiculo
Sender-Kennung / Station code / Code
de station / Indicativo de la estacion
Durchsage-Kennung /
Announcement pick-up / Repére messages
circulation / Indicativo de avisos
Bereichs-Kennung / Band code /
Code de la gamme / Indicativo de la banda
Warn-Tongenerator / Alarm signal generator /
Générateur de signaux d'alarme /
Generador del sefial de advertencia
Automatische Stér-Unterdriickung /
Automatic noise suppression /
Suppression automatique de bruit /
Supresién automatica de ruido
Optokoppler / Optocoupler /
Opto-couplage / opto-acoplador
@ BLAUPUNKT
BOSCH Gruppe
a
oo
5
$ ?
© 6¢@®@
j] xy HVf}
oF
A
)
<=
GoW
Anderungen vorbehalten! Nachdruck — auch auszugsweise —
nur mit Quellenangabe gestattet
Modifications réservées! Reproduction — aussi en abrégé —
permise seulement avec indication des sources utilisées
Instrumentenbeleuchtung (Dimmer) /
Dashboard lamp (dimmer) /
Lampe d'éclairage du tableau de bord
(dimmer) / Lampara del tablero de mandos
(dimmer)
Motorantenne / Antennénverstarker /
Motor antenna / Antenna amplifier
socket / Antenne de moteur / Douille de
''amplificateur d'antenne / Antena de
motor / Enchufe del amplificador de la antena
Stummschaltung / Muting /
Amortissement / Amortiguaci6én
N=Buchse / Socket / Prise / Hembrilla
P = Stecker / Plug / Fiche / Enchufe
Tonband / Tape recorder /
Magnétophone / Magnetéfono
Mikrofon / Microphone / Micréfono
Schneller Vorlauf / Fast forward /
Avance rapide / Avance rapido
Schneller Ricklauf / Fast rewind /
Retour rapide / Retroceso rapido
Cassettenauswurf / Cassette ejection /
Ejection de cassette / Expulsién de cassette
Autoreverse
Spuranzeige / Track display /
Affichage de piste / Indicacién de pistas
Suppression du bruit db / Supresién de
ruidos db
Dolby®-Rauschunterdriickung / Dolby®
noise reduction / Suppression du bruit
Dolby® / Supresién de ruidos Dolby®
Pause / Pausa
Wiedergabekopf / Playback head /
Téte de lecture / Cabeza de reproduccién
Schalter / Switch / Commutateur /
Conmutador
Taster / Pushbutton / Touche / Tecla
Relais / Relay / Relé
Feldeffekt-Transistor / Field effect
transistor / Transistor effet de champ /
Transistor de efecto de campo
IC Integrierte Schaltung / |C Integrated
circuit / Cl Circuit intégré / Cl Circuito
integrado
Verstarker / Amplifier / Ampli /
Amplificador
Regelbarer Verstarker / Adjustable amplifier /
Amplificateur réglable / Amplificador regulable
Regelbare Bandbreite / Adjustable bandwidth /
KE
ad
i}
i
44
AS.
Yo
emo
db-Rauschunterdriickung / db noise reduction /
Lo
V/
Largeur de bande réglable / Ancho de banda regulable
HF-Generator / RF generator
Générateur HF / Generacor RF
NF-Generator / AF generator / Générateur BF /
Generador AF
MeBpunkt / Measuring point /
Point de mesure / Punto de medicién
MeBinstrument / Measuring
instrument / Instrument de mesure /
Instrumento de medicién
Drossel / Choke / Self / Choque
Filter / Filtre / Filtro
Abstimmbarer Kreis / Tunable circuit /
Variométre / Circuito a sintonizar
Abgleichbarer Kreis / Circuit which can
be aligned / Circuit a aligner / Circuito
a alinear
Keramik-Schwinger / Ceramic resonator
Résonateur céramique /
Resonador ceramico
Veranderlicher Widerstand / Variable
resistor / Résistance variable /
Resistencia variable
Glimmlampe / Neon lamp / Lampe de
néon / Lampara de neon
Zener-Diode / Diode Zener /
Diodo Zener
Kapazitatsdiode / Capacity diode /
Diode de capacité / Diode de capacidad
Leuchtdiode / Light-emitting diode /
Diode lumineuse / Diodo luminoso
Besiiickungsseite / Components side /
Cété d'équipement / Lado de los elementos
Lotseite / Soldering side /
Cété de soudure / Lado de soldadura
Kabelhalter / Cable holder /
Porte-cable / Portacables
Steckverbindung / Plug-in connector /
Connecteur enfichable / Conector enchufable
Feldstarke / Field strength /
Intensité de champ / Intensidad del campo
MOS-Baustein / MOS component /
Composant MOS / Componente MOS
Chips
5 rh. i
R-C—
c-
LJ
b=
Es}
Schaltzeichen / Switching symbol /
Symbole de commutation / Simbolo de conmutaci6n
|
_USA
SH]
ano
[>|
Nano
>t}
_)
|
or
--|
J)
>-]|
xor
1 | —>>e— |INVERTER
Blaupunkt-Werke GmbH, Hildesheim
Printed in Germany by
Hagemann-Druck, Hildesheim
Modifications reserved! Reproduction — also by extract —
only permitted with indication of sources used
iModificaciénes reservadas! Reproduccién — también en parte —
solamente permitida con indicacion de las fuentes utilizadas