Descargar Imprimir esta página

Bosch Blaupunkt Montreux RDR 49 Manual De Servicio página 6

Publicidad

Abgleich / Alignment / Alignement / Ajuste
L413
LY)
NZ)
W4nl
Wichtig!
Beim Léten im AM/FM Bereich ist darauf zu achten, daB ein Zeit-
abstand zum Abgleich von 24 Std. einzuhalten ist.
CED
Important!
En soudant dans la gamme AM/FM
il faut faire attention a ce
qu'un laps de temps de 24 h soit respecté pour effectuer |'aligne-
ment.
©
V700
F651
7,
NI
O
LW-Osz.
. ~ ---@>
on
Kos>v30
cag LH
a
"L20
F52
|
Vorkr.
ee
FM-Osz.
B20 te
'
| =
L30
ZN
S
One
FM-ZF C456,
030
FM-Zw.Kr.
F650
ZN
Rica
0650
C650
F636
F635
Oe
1S5kHz SS8kHz
>
iy
™N
'
C635
F660
(640
MW-
mJ
Bandfilter
1404kHz
(X)
V660
1404kHz
AM-ZF
iy
N
Ya
N
Y &
F641
F640
253kHz
558kHz
R1260
R1240
falta
Important!
When the AM/FM
area is soldered, please take care that ali-
gnment is not effected before 24 h afterwards.
Cc)
importante!
Al soldar en la gama AM/FM hace falta respectar un intervalo de
24 h para efectuar el ajuste.
Achiung / Attention / Atenciéon
@> Abgleich
Abgleich Oszillator.
Der Oszillator-Abgleich erfolgt ohne MeBsender. Zu der auf dem
Display eingestellten Frequenz wird mit den Abgleichelementen
die dazugehérige Spannung eingestellt.
Die angegebenen MeBsenderspannungen sind Werte fur den An-
tenneneingang. Bei Verwendung eines —20 dB AnschluBkabels
sind die MeBsenderspannungen um Faktor 10 hdher. Bei AM zu-
satzlich die kunstliche Antenne verwenden.
CF) Alignement
Alignement de l'oscillateur.
Lalignement de Voscillateur est effectué sans générateur de
signaux. Avec
les éléments
d'alignement,
ajuster la tension
appropriée a la fréquence indiquée sur |'affichage.
Les valeurs de tension mentionnées du générateur de mesure
sont valables pour l'entrée d'antenne. En utilisant un cable de
connexion — 20 dB, les valeurs de tension sont 10 fois plus hautes.
Sur AM, veuillez additionnellement utiliser l'antenne artificiele.
Alignment
Alignment of oscillator.
The oscillator alignment is effected without signal generator. The ~
frequency indicated on the display adjust the correspond voltage
with the alignment elements.
The indicated voltages of the signal generator are values for the
antenna input. When using a —20 dB connection cable, signal ge-
nerator voltages are 10 times higher. For AM please use the artifi-
cial antenna in addition.
CE) Ajuste
Ajuste de oscilador.
El ajuste del oscilador se hace sin generador de sefial. Con ele-
mentos de ajuste colocar la tensién correspondiente a la frecuen-
cia indicada en el display.
Las tensiones indicadas del generador de sefial son valores para
la entrada de la antena. Si se emplea un cable de conexién de — 20
dB las tensiones de emisora de medicién son mas altas en un fac-
tor 10. En AM emplear suplementariamente la antena artificial.
AM
@)
Beim Abgleich
(F 635) mit 100 © bedampfen.
Beim Abgleich
(F 636, F 641) mit 100 O nach Masse bedamp-
fen.
MeBpunkte 101 und 102 siehe Seite 13.
Die L 605 ist vom Werk fest abgeglichen, deshalb sollte der Wert
nicht verandert werden.
Pendant alignement b 4 atténuer (F 635) avec 100 ©.
Pendant alignement
masse.
Points de mesure 101 + 102 voir page 13.
L605 est aligné d'origine. Pour cette raison il ne faudrait pas modi-
fier la valeur ajustée.
atténuer (F 636, F 641) avec 100 © vers
Bereich
Range
Gamme
Gama
Display
kHz
Abgleichelement
Adjustment element
Elément d'alignement
Elemento de ajuste
® abstimmen auf Output max.
align to max. output
During alignment
attenuate (F 635) with 100 ©.
During alignment
attenuate (F 636, F 641) with 100 © to
ground.
Measuring points 101 + 102 see page 13.
The manufacturer has aligned L 605 firmly, so please do not mo-
dify the adjusted value.
3S
Durante el ajuste
(F 635) atenuar con 100 ©.
Durante el ajuste
(F 636, F 641) atenuar con 100 © a masa.
Puntos de media 101 + 102 véase pag. 13.
L605 esta ajustado de fabrica. Por eso no deberia modificar el va-
lor ajustado.
=
1404
aligner a output max.
me
7 pV (E23 cB pV)
1404 ©
sintonizar a maxima salida
F 660
max
531
F 650
<>
1,34V
1620
C 650
8,67 V
7 pV (E23 dB pV) 558
558
F 635
F 640
a
1404
1404
C 635
C 640
Montreal
feel
155
F 651
1,54V
L
7 pV (E23 dB pV) 155
155
F636
max
7 pV (E23 dB pV) 253
253
F641
max
=e 8 ot

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7 648 893 010