Flotec FP5200 Serie Manual Del Usuario

Flotec FP5200 Serie Manual Del Usuario

Bombas centrífugas auto cebadoras

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: info@flotecwater.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation, or
maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English
Pages 2-15
. . . . . . . . . . . . . .
©2005
®
FP5200 Series
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Français
. . . . . . . . . . .
OWNER'S MANUAL
Self-Priming Centrifugal Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompes centrifuges a amorçage
automatique
MANUAL DEL USUARIO
Bombas centrífugas auto
cebadoras
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español
Pages 16-29
Paginas 30-43
. . . . . . . . . . .
FP30 (Rev. 6/7/05)

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Flotec FP5200 Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL ® Self-Priming Centrifugal Pumps P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 NOTICE D’UTILISATION Phone: 1-800-365-6832 Pompes centrifuges a amorçage Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: info@flotecwater.com automatique Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bombas centrífugas auto cebadoras FP5200 Series Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, or...
  • Página 2: Electrical Safety

    Ground pump before Follow wiring instruc- connecting to power tions in this manual supply. Disconnect power when connecting motor to before working on pump, motor. power lines. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thank you for purchasing a top quality, factory tested pump. Page General Safety .....................2 Warranty ......................3 Installation ......................4-6 Electrical ......................7,8 Operation ......................9 Maintenance ....................10-12 Troubleshooting....................13 Repair Parts .......................14 Warranty ......................15 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 4: Warranty

    Pipe Joint Compound Will No Air Leaks Damage Plastic. in Suction Pipe. If Air Flows Water Won’t 1102 0 Use Teflon Tape. Figure 4 – Suction Pipe Must Not Leak 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 5: Driven Point Installation

    Do not use in a pressure tank or booster pump application. Maximum running pressure is 40 PSI for model FP5242 and 50 PSI for model FP5252. 1 0 0 Figure 7 – Multiple Discharge 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 6: Pump Installation

    Plasto-Joint Stik on pipe joints and connections to pump Don’t Don’t Hit Overtighten Thread Stops Pump From Body Well Hand Tight Plus 1-1/2 Turns With Wrench. 748 0993 Figure 11 – Don’t overtighten 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 7: Electrical

    Step 1. Install, ground, wire and maintain this pump in accordance with electrical code requirements. Consult your local building inspector for information about codes. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 8: Important

    10/14 (5.5/2) 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (9/3) FP5252 230/60/1 14 (2) 14 (2) 14 (2) 12 (3) *Dual element or Fusetron time delay fuses recommended for all motor circuits. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 9: Operation

    Release all pressure in system and refill pump and piping with cold water. Figure 15 – Do Not Run Pump with Discharge Shut-off 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 10: Maintenance

    Step 7. To reinstall, reverse steps 1 through 6. Step 8. See directions under “Pump Reassembly,” Page 12. To avoid electrical shock hazard, use insulated-handle screwdriver to short capacitor ter- minals as shown. Figure 19 – Hold Shaft 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 11 Figure 22 – Press in New Seal Be Careful That ...Does Not Damage Motor Shaft Shoulder... Seal Face Ceramic Carbon Face Face 1072 0697 Figure 23 – Protect Seal Faces 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 12: Pump Reassembly

    Step 3. Replace base mounting bolts. Step 4. Replace motor wiring; replace drain plug. Step 5. Prime pump according to instructions. See “Operation.” 3027 0997 Step 6. Check for leaks. Figure 25 – Assemble Pump 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 13: Troubleshooting

    Check all connections, inspect line for cracks (test with soapy water while pump is running - a leak will pull soap suds into hole) Need more driven points Add driven points to suction line until performance in O.K. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 14: Repair Parts

    Lockwasher 3/8" (4) — — • Lockwasher - 3/8" (2) U43-12ZP U43-12ZP • Capscrew 3/8-16x5/8" Lg. (2) U30-71ZP U30-71ZP • Not illustrated NOTE: Quantity is one unless otherwise noted ( ). 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 15: Warranty

    Purchaser must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty. This warranty shall not apply to acts of God, nor shall it apply to products which, in the sole judgement of FLOTEC, have been subject to negligence, abuse, accident, misapplication, tampering, alteration;...
  • Página 16: Sécurité Générale

    Respecter les instructions de câblage figurant dans cette Notice lorsque l'on branche le moteur sur une ligne haute tension. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 17 Sécurité.......................16 Garantie......................17 Installation .....................18-20 Électricité .......................21,22 Fonctionnement ....................23 Entretien ......................24-26 Diagnostic des pannes ..................27 Pièces de rechange ....................28 Garantie ......................29 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 18: Installation

    à la Figure 5. Utiliser du ruban téflon. 1102 0 Use Teflon Tape. Figure 4 - Le tuyau d'aspiration ne doit pas fuir 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 19: Installation Dans Un Puits Creusé

    FP5242 et de 50 lb/po dans le cas du modèle FP5252. Figure 7 - Refoulement multiple 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 20: Installation De La Pompe

    Hand Tight Plus 1-1/2 Turns With Wrench. de plus avec une clé. 748 0993 Figure 11 - Ne pas serrer exagérément 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 21: Électricité

    Codes de l'électricité. S'adresser à un inspecteur de la construction pour plus de renseignements concernant les codes. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 22 * Il est recommandé d'utiliser des fusibles à double élément ou des fusibles temporisateurs Fusetron pour tous les circuits des moteurs. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 23: Fonctionnement

    Figure 15 - Ne pas faire fonctionner la pompe si le refoulement est fermé 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 24: Entretien

    26. circuiter les bornes du condensateur, comme il est illustré. Figure 19 - Immobiliser l'arbre 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 25 La surface en carbone doit toujours Figure 23 - Protéger les surfaces rester propre, sinon la durée du joint sera raccourcie. du joint 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 26: Remontage De La Pompe

    Amorcer la pompe conformément aux instructions. Voir «Fonctionnement». 6° S'assurer qu'il n'y a pas de fuites. Figure 25 - Remonter la pompe 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 27: Diagnostic Des Pannes

    Plus de pointes filtrantes doivent Brancher d'autres pointes filtrantes sur le tuyau d'aspiration jusqu'à ce que être utilisées le débit soit adéquat. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 28: Pièces De Rechange

    Vis à chapeaux de 3/8-16 x 5/8 de po de long (2) U30-71ZP U30-71ZP • Pièces non illustrées NOTA : À moins d'indication entre ( ), les quantités sont de une. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 29: Garantie

    Aucune demande de service en vertu de la présente garantie ne sera acceptée si elle est re- çue plus de 30 jours après l’expiration de la dite garantie. La présente garantie énonce la totalité des obligations de FLOTEC et le seul recours possible de l’Acheteur dans le cas de produits défectueux.
  • Página 30: Seguridad

    Desconecte la alimentación de motor a las líneas de energía energía antes de trabajar en la bomba, el motor o el tanque. eléctrica. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 31 Gracias por adquirir una bomba de calidad superior que ya ha sido probada en la fábrica. Página Elementos generales de seguridad ..................30 Garantía .........................31 Instalación ........................32-34 Elementos eléctricos ....................35,36 Operación ........................37 Mantenimiento ......................38-40 Refacciones ........................41 Solución de Problemas ....................42 Garantia .........................43 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 32: Instalación

    Use cinta de Teflón. 1102 0 Use Teflon Tape. Figura 4 - El tubo de aspiración no debe presentar fugas 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 33: Tubería Horizontal Desde El Pozo A La Bomba

    La máxima presión de uso es de 40 psi para el modelo FP5242 y 50 psi para el 1 0 0 modelo FP5252. Figura 7 - Descarga múltiple 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 34: Instalación De La Bomba

    Apriete a mano más 1-1/2 Hand Tight Plus 1-1/2 Turns With Wrench. vueltas con una llave de tuercas 748 0993 Figura 11 - No apriete demasiado 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 35: Electricidad

    Paso 1. Instale, ponga a tierra, conecte los cables y mantenga esta bomba conforme a los requisitos del código eléctrico. Consulte a su inspector local de construcciones para obtener información sobre los códigos. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 36: Importante

    14 (2) 14 (2) 14 (2) 12 (3) * Se recomiendan fusibles de acción retardada de elemento doble o Fusetron para todos los circuitos del motor. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 37: Operación

    Figura 15 - No haga funcionar la bomba con la descarga cerrada 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 38: Mantenimiento

    Figura 19 - Sostenga el eje 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 39: Cómo Quitar El Sello Viejo

    Motor Shaft Shoulder... Seal Face superficie del sello Ceramic Superficie Carbon Superficie Face Face de cerámica de carbón 1072 0697 Figura 23 - Proteja las superficies del sello 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 40 Paso 4. Vuelva a cablear el motor; vuelva a colocar el tapón de desagüe. 3027 0997 Paso 5. Cebe la bomba según las instrucciones. Ver “Operación” Paso 6. Verifique que no hayan fugas. Figura 25 - Arme la bomba 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 41: Solución De Problemas

    - una fuga hará que aparezcan burbujas de jabón en el orificio). Se requieren más puntos de impulsión Agregue puntos de impulsión a la línea de aspiración hasta que obtenga el rendimiento deseado 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 42: Refacciones

    Tornillo prisionero 3/8-16x5/8" de largo (2) U30-71ZP U30-71ZP • no se ilustra NOTA: La cantidad es uno a menos que se indique lo contrario ( ). 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 43: Garantia

    Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cualquiera de los productos demostrara estar defec- tuoso, el mismo será reparado o reemplazado, a opción de FLOTEC con sujeción a los términos y condiciones expues- tos a continuación.

Este manual también es adecuado para:

Fp5242Fp5252

Tabla de contenido