Página 1
Página 1 de 40 Técnica de vacío en el sistema Manual de instrucciones RC 6 Bomba HYBRID compatible con productos químicos Manual de funcionamiento original ES El presente documento debe utilizarse y transmitirse en su integridad y sin modificaciones. Es responsabilidad del usuario...
Página 2
Por tanto, lea siempre este manual de funcionamiento antes de poner en marcha la bomba por primera vez. Las bombas de VACUUBRAND son el resultado de muchos años de experiencia en la construcción y el funcionamiento de estas bombas, combinados con los conocimientos más recientes en materia de tecnología de materiales y fabricación.
Página 3
(US-Reg No. 5,559,614) y los logotipos mostrados son marcas comerciales registradas ® de la empresa VACUUBRAND GMBH + CO KG en Alemania u otros países. El presente documento debe utilizarse y transmitirse en su integridad y sin modificaciones. Es responsabilidad del usuario...
Página 4
Página 4 de 40 ➨ ¡Peligro! Designa una situación peligrosa que, si no se evita, provocará PELIGRO la muerte o lesiones graves. ☞ ¡Advertencia! Designa una situación peligrosa que, si no se evita, ADVERTENCIA puede provocar la muerte o lesiones graves. •...
Página 5
Uso adecuado La RC 6 es una combinación de una bomba rotativa a paletas sellada con aceite y una bomba de membrana apta para productos químicos para el rango de vapor fino en laboratorio con resistencia a la corrosión mejorada. La bomba de membrana evacúa las cajas de aceite de la bomba rotativa a paletas de forma permanente y la...
Página 6
Página 6 de 40 Uso incorrecto Todos los usos incorrectos, así como los usos que no se correspondan con las características técnicas pueden ocasionar daños personales o materiales. Se consideran incorrectos los siguientes usos: ☞ La utilización contraria a las normas de uso adecuado. ☞...
Página 7
Página 7 de 40 Colocación y conexión de la bomba ➨ Conecte el aparato solo con una toma de corriente con puesta a tierra y PELIGRO utilice únicamente cables de red en perfecto estado que cumplan con las especificaciones. Una puesta a tierra incorrecta o insuficiente representa un peligro de muerte.
Página 8
Página 8 de 40 Asegure siempre un suministro de aire suficiente en el ventilador. Se debe disponer AVISO una distancia mínima de 5 cm entre el ventilador y las piezas anexas (p. ej., carcasas, paredes, etc.). Compruebe el ventilador de forma regular en busca de suciedad. Limpie la ranura de ventilación sucia para evitar reducciones en el suministro de aire.
Página 9
Página 9 de 40 bomba (compruebe la entrada y la salida de la bomba). • Instala una trampa de frío si se van a bombear medios agresivos o corrosivos. • Tenga en cuenta las interacciones y reacciones químicas entre los medios bombeados.
Página 10
Página 10 de 40 grietas en la membrana de la bomba de membrana, las sustancias bombeadas podrían llegar al entorno y la carcasa de la bomba. Respete en particular las observaciones para el manejo y el funcionamiento. ☞ Con motivo de fugas en el aparato restantes se puede producir un intercambio de gases, incluso en pequeña cantidad, entre el entorno y el sistema de vacío.
Página 11
Página 11 de 40 • Atención: En el caso de tensiones de alimentación inferiores a 115 V podría ATENCIÓN verse limitada la parada automática de la protección de devanado, de modo que es posible que tenga lugar un arranque automático tras el enfriamiento. Esto puede dar lugar a peligros, adopte precauciones (p.
Página 12
Página 12 de 40 Características técnicas Tipo RC 6 Capacidad de succión máxima 5,9 / 6,9 50/60 Hz (ISO 21360) Presión parcial final sin lastre de gas mbar 4*10 Presión total final sin lastre de gas mbar 2*10 Presión total final con lastre de gas...
Página 13
ISO 21360-2 porque no se puede determinar con arreglo a dicha disposición en el caso de la bomba HYBRID. Debido a la presión notablemente inferior en la parte sellada con aceite de la RC 6, es muy superior a la de una bomba rotativa a paletas sellada con aceite convencional.
Página 14
RC 6 El presente documento debe utilizarse y transmitirse en su integridad y sin modificaciones. Es responsabilidad del usuario asegurarse de que este documento es válido para el producto en cuestión.
Página 15
Manejo y funcionamiento Modo de funcionamiento: La RC 6 es una bomba de vacío de cuatro niveles: tras la bomba de vacío de membrana de dos niveles se ha conectado una bomba de vacío rotativa a paletas sellada con aceite de dos niveles. Ambos dispositivos de bombeo están montados sobre un eje y conectados directamente con el motor de accionamiento.
Página 16
Página 16 de 40 Primera puesta en marcha / Llenar con aceite para bombas • La bomba se suministra sin aceite. Esto impide que el aceite pase desde la ATENCIÓN bomba rotatoria a paletas a la carcasa del filtro de escape durante el transporte. Junto con la bomba se envía 0,5 l de aceite para bombas rotatorias.
Página 17
Página 17 de 40 • Evite la transmisión de fuerzas mecánicas causada por tuberías de conexión ATENCIÓN rígidas e instale tubos elásticos o elementos de amortiguación. Atención: los elementos elásticos se pueden contraer durante la evacuación. • Conecte la línea en la entrada de la bomba de forma estanca al gas. •...
Página 18
Página 18 de 40 • Tenga en cuenta la presión máxima admisible en la entrada y la salida, así como la diferencia de presión máxima admisible entre la entrada y la salida. Revise el nivel de aceite de la bomba rotatoria a paletas antes de encenderla; •...
Página 19
Página 19 de 40 temperatura del aceite (60°C). En caso necesario, se debe reducir la cantidad de vapores bombeados o activar una trampa de frío. Si no es así con un recipiente en perfecto estado y estanco, es señal de un mal funcionamiento de la bomba de membrana como podría ser una grieta en la membrana.
Página 20
Página 20 de 40 Funcionamiento de la bomba con separador de líquido de condensación en los recipientes colectores Observe el nivel de llenado en los recipientes colectores del separador y el filtro de AVISO escape. El nivel de líquido de condensación debe quedar en el separador opcional situado en el lado de aspiración siempre por debajo del borde inferior del tubo del separador, y en el filtro de escape, siempre por debajo del borde inferior del filtro.
Página 21
Página 21 de 40 Purgue la bomba con gas inerte. Cambie el aceite. Llene la bomba con aceite limpio (¡por encima de la marca «máx.»!). Atención: antes de ponerla en marcha, deje salir el aceite hasta que quede al nivel de la marca «máx.». Cierre de la válvula de lastre de gas manual.
Página 22
Página 22 de 40 Cambio de aceite ➨ Asegúrese de que la bomba no pueda arrancar por accidente si está abierta. PELIGRO ➨ Separe la bomba del aparato y desenchúfela de la red antes de comenzar los trabajos de mantenimiento. ➨ Atención: por cuestiones relacionadas con el funcionamiento, la bomba y el aceite pueden estar contaminados con sustancias o productos químicos nocivos para la salud o peligrosas de otro modo;...
Página 23
Notas sobre el aceite para bombas El aceite estándar para las bombas rotatorias a paletas es el aceite B VACUUBRAND, un aceite mineral que se usa para el primer llenado de la bomba. Las ventajas del aceite B son las siguientes: buena evolución de la viscosidad, presión de evaporación reducida, buena resistencia química, comportamiento estable durante el bombeo de agentes oxidantes,...
Página 24
Página 24 de 40 Accesorios Trampa de frío de cristal GKF 1000i lado de succión 20667056 Protege la bomba de sustancias agresivas, protege el recipiente de las moléculas de aceite Separador AK lado de succión ....... 20698006 Protege la bomba de sustancias dañinas en forma sólida y líquida, protege la bomba de reflujos de aceite válvula de cierre Llave esférica VKE 16, KF DN 16 ......
Página 25
Medidor de vacío VACUU·VIEW extended ................20683210 1100 mbar - 0,001 mbar, 100-230V 50/60 Hz Juego de mantenimiento para el agregado RC 6 ..............20649990 (bomba rotatoria a paletas y bomba de membrana) A petición, le podemos enviar unas instrucciones de reparación (solo en alemán e AVISO inglés) que incluyen dibujos generales, listas de recambios e indicaciones generales...
Página 26
Página 26 de 40 Búsqueda de fallos Fallo Posibles causas Solución de fallos La bomba no arranca. ¿Está conectado el enchufe? Conectar el enchufe, controlar el ❑ ➨ ✔ fusible de red. ¿Se corresponde la tensión de Conecte la bomba a un suminis- ➨...
Página 27
Página 27 de 40 Fallo Posibles causas Solución de fallos Sin potencia de aspiración, La bomba sigue estando dema- Deje que la bomba se caliente. ❑ ➨ ✔ no se alcanza la presión siado fría. final. ¿Ha sido posible excluir las cau- Envíe la bomba para su repa- ➨...
Página 28
Página 28 de 40 Sustitución de membranas y válvulas ➨ No opere la bomba nunca si está abierta. Asegúrese de que la bomba no PELIGRO pueda arrancar por accidente si está abierta. ➨ Desconecte la bomba de la red antes de cualquier intervención y espere luego cinco segundos hasta que los condensadores se descarguen.
Página 29
Página 29 de 40 Membrana ..........................20639786 Válvula ............................20638440 Medidor de vacío DVR 2pro ....................20682906 Llave de membrana (SW 66)....................20636554 Herramientas: Llave de estrella del n.º 2 Llave fija SW 14/17 Llave de tubo, n.º 5 Llave de membrana SW 66 Limpieza y verificación de los cabezales de la bomba ➨...
Página 30
Página 30 de 40 ➨ Para comprobar las válvulas, suelte los cuatro tornillos cilíndricos en los cabezales de la bomba con una llave Allen n.º 5 y retire la cubierta de la carcasa con la pieza interior, la tapa de los cabezales y las válvulas. ☞...
Página 31
Página 31 de 40 Sustitución de membranas ➨ Levante lateralmente la membrana con cuidado. ☞ No utilice herramientas afiladas o puntiagudas para levantar la membrana. ➨ Utilice la llave de membrana para llegar por debajo de la membrana hasta el disco de apoyo. ➨...
Página 32
Página 32 de 40 Montaje en orden inverso al desmontaje. ➨ Monte la cubierta de carcasa, válvulas, parte interior de la cubierta de carcasa y cubierta de carcasa. ☞ Fíjese en la ubicación correcta de las válvulas. Lado de salida: abertura circular centrada debajo de la válvula; lado de entrada: abertura en forma de riñón junto a la válvula.
Página 33
Página 33 de 40 ➨ Efectuar el mantenimiento del cabezal de la bomba del otro lado de forma análoga. ☞ Atención: compruebe que está llena de aceite antes de ponerla en funcionamiento. En caso necesario, llénela con aceite (véase «Cambio de aceite»).
Página 34
Página 34 de 40 Sustituir el filtro de escape Elemento de filtrado FO DN 10 ....................20640187 ➨ Desenrosque el tornillo de salida con una llave Allen (preste atención a la junta tórica) y deje salir el líquido de condenación. ➨ Incline la bomba sobre el lado de conmutación y retire el recipiente colector después de soltar los cuatro tornillos cilíndricos (llave Allen n.º...
Página 35
Si los aparatos han estado en contacto con sustancias biológicas del grupo de riesgo 2, póngase en contacto con el servicio técnico VACUUBRAND antes de enviarlo. En ese caso, el usuario debe desmontarlos y descontaminarlos en su totalidad antes del envío.
Página 36
Página 36 de 40 Declaración de conformidad CE para máquinas El presente documento debe utilizarse y transmitirse en su integridad y sin modificaciones. Es responsabilidad del usuario asegurarse de que este documento es válido para el producto en cuestión.
Página 37
Página 37 de 40 El presente documento debe utilizarse y transmitirse en su integridad y sin modificaciones. Es responsabilidad del usuario asegurarse de que este documento es válido para el producto en cuestión.
Página 38
Página 38 de 40 El presente documento debe utilizarse y transmitirse en su integridad y sin modificaciones. Es responsabilidad del usuario asegurarse de que este documento es válido para el producto en cuestión.
Página 39
Página 39 de 40 El presente documento debe utilizarse y transmitirse en su integridad y sin modificaciones. Es responsabilidad del usuario asegurarse de que este documento es válido para el producto en cuestión.
Página 40
Técnica de vacío en el sistema VACUUBRAND > Asistencia > Manuales Fabricante: VACUUBRAND GMBH + CO KG VACUUBRAND GMBH + CO KG Alfred‑Zippe‑Str. 4 Alfred‑Zippe‑Str. 4 97877 Wertheim 97877 Wertheim ALEMANIA ALEMANIA Tfno.: Central: +49 9342 808‑0 Ventas: +49 9342 808‑5550 Servicio técnico:...