Página 2
6.1 Indicaciones de seguridad ................... 98 6.2 Limpieza ......................98 6.3 Indicaciones de seguridad durante la conservación ..........98 7. Fallos posibles ......................99 8. Recuperación ......................100 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Alemania...
Página 3
1. Informaciones generales 1.1 Informaciones sobre las instrucciones de servicio La presente instrucción de servicio describe la instalación del dispositivo, su servicio y su conservación, además sirve como fuente de información importante, así como de guía. El conocimiento y el cumplimiento de todas sus indicaciones de seguridad y servicio garantizan el trabajo correcto y seguro del dispositivo.
Página 4
1.3 Responsabilidad del fabricante y la garantía Todas las informaciones contenidas en estas instrucciones se han presentado conforme a los reglamentos vigentes, conocimientos actuales de fabricación e ingeniería y en base a nuestro conocimiento y experiencia de varios años. Asimismo la traducción de la instrucción de servicio se ha realizado escrupulosamente. Sin embargo no nos hacemos responsables por errores eventuales en la misma.
Página 5
2. Seguridad Esta sección contiene un compendio de información de los aspectos esenciales relacionados con la seguridad. Además, las respectivas secciones contienen indicaciones concretas (marcadas con símbolos) de seguridad que tienen como finalidad evitar cualquier riesgo de peligro. Asimismo hay que respetar la información de los pictogramas, placas e inscripciones ubicadas en el dispositivo y velar por su legibilidad.
Página 6
2.3 Explotación conforme a su diseño ¡ADVERTENCIA! El dispositivo ha sido proyectado y construido para uso industrial y en las cocinas debe ser manejado por personal cualificado. El dispositivo trabajará de modo correcto única y exclusivamente si es utilizado para una finalidad no distinta para la cual ha sido diseñado o fabricado.
Página 7
3. Transporte, embalaje y almacenaje 3.1 Control de entregas Tras la entrega, hay que revisar inmediatamente si el dispositivo está completo y si no sufrió daños durante el transporte. En caso de confirmar daños de transporte visibles no hay que aceptar el dispositivo, o bien recibirlo condicionalmente. Los daños hay que detallarlos en los documentos de transporte / o en la lista de entrega del agente expedidor.
Página 8
4. Especificaciones técnicas 4.1 Presentación de las partes del dispositivo ① ⑭ ② ⑬ ⑫ ③ ⑩ ⑨ ⑧ ⑪ ⑥ ⑤ ⑦ ④ ① ⑧ Carcasa Piloto indicador de humidificación ② ⑨ Puerta de cristal Botón de humidificación ③ ⑩...
Página 9
4.2 Datos técnicos Horno de convección AT 120 Denominación con grill y función vapor A120788 N° de referencia: Realización: Carcasa y cámara de cocción: acero inoxidable Rango de regulación 0 ° C hasta 300 ° C de temperatura: Temporizador: 0 – 120 min. Potencia y tensión 2,67 kW / 230 V~ 50/60 Hz de alimentación:...
Página 10
• Se prohíbe usar el dispositivo si trabaja mal o está averiado, o si se ha caído al suelo. • Se prohíbe usar accesorios y piezas de repuesto no recomendadas por el fabricante. Su uso podría provocar situaciones peligrosas para el usuario, el dispositivo sufrir daños o causar perjuicios para la salud o vida de las personas, además se pierde la garantía.
Página 11
5.2.2 Conexión Conexión eléctrica ¡PELIGRO! ¡Riesgo de choque eléctrico! ¡ En el caso de una incorrecta instalación del aparato se podrían producir daños corporales! Antes de instalar debe comparar los datos de la red local eléctrica con los datos técnicos del aparato (ver tabla nominal). ¡Conectar el aparato únicamente en caso de una concordancia exacta! •...
Página 12
Salida del agua condensada • La salida del agua condensada se encuentra en la parte posterior del aparato. Se debe conectar con un tubo rígido o elástico a la salida del desagüe. El diámetro del tubo no puede ser inferior al diámetro del desagüe y la distancia recorrida para la salida del agua no debe ser superior a 1 m.
Página 13
Tiempo Este parámetro depende de la cantidad de alimentos que se desee preparar. Cuanta mayor sea la cantidad de alimentos, más largo será el tiempo de hornear/ asar y viceversa. Un tiempo de asado demasiado breve, en comparación con el tiempo apropiado, no permite la cocción total de los alimentos.
Página 14
5.3.4 Principios del proceso de asar/hornear ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! Durante su funcionamiento, algunas partes del aparato se encuentran muy calientes. Para abrir y cerrar el horno de convección debe utilizar siempre el asa de la puerta. Durante el uso del horno debe utilizar guantes de seguridad. El proceso de asado/horneado en un horno de convección se realiza con la circulación del aire.
Página 15
Proceso de grill con regulación de potencia El proceso de grill se basa en la irradiación de calor por una resistencia eléctrica incan- descente. La temperatura emitida por los infrarrojos es muy elevada y el calor se emite en un sentido único de arriba hacia abajo. Esto permite el tostado de la superficie de los alimentos.
Página 16
5.4 Modos de cocinar Primeros platos Cocinar la lasaña, los soufflés de pasta y los canelones a una temperatura de 185 ° C – 190 ° C. Para que estén dorados en el exterior, subi r la temperatura hasta 220 ° C – 230 ° C al final del proceso.
Página 17
Panecillos/tostadas Calentar a una temperatura de 220 ° C. Calentamiento de alimentos Preparar los alimentos a una temperatura aproximada de 150 ° C. Descongelación de alimentos Descongelar a una temperatura de 80 ° C. Tabla de cocción/asado Tiempo de Temperatura Producto preparación En °...
Página 18
Tiempo de Temperatura Producto preparación en ° C en min. aprox. Salchichas (magras) 10 – 15 min. Rosbif 15 – 30 min. Asado rápido Hígado 10 – 15 min. Solomillo 15 – 30 min. Pechuga de pollo 30 min. Pavo bien asado *hasta los últimos 30 160 –...
Página 19
6. Limpieza y conservación 6.1 Indicaciones de seguridad o Antes de limpiar el dispositivo o iniciar trabajos de reparación, hay que desconectar el dispositivo de la corriente al equipo y espere hasta que esté frío. o Se prohíbe usar detergentes cáusticos y evite que el agua penetre el dispositivo. o Para evitar choques eléctricos, nunca sumerja el dispositivo, el cable o la clavija en agua u otro líquido.
Página 20
7. Fallos posibles Problema Causa Solución • La clavija está mal • Saque la clavija y vuelva a El dispositivo está enchufado a la fuente enchufada. enchufarla correctamente. de alimentación, pero • No se ha encendido el • Ajuste el regulador el piloto verde de principal/de tiempo.
Página 21
¡INDICACIÓN! Durante la recuperación del dispositivo, siga al pie de la letra las leyes estatales o regionales. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0...