Descargar Imprimir esta página

Seasons 211727 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

Assembly Instructions / Instrucciones de Ensamblaje
1
Shut off the water supply to the tub and shower. Verify that the hole
sizes and positions of the holes in the wall are correct:
a. The shower and tub spout outlet holes should be 1-1/4" diameter.
b. The valve access hole dimensions shoulld be 6" diameter.
c. The recommended valve depth to the finished wall is 1-1/2" to 2-1/2".
Ensure that the valve body (1) cover is flush with finished exterior
surface of wall. Position the valve body (1) correctly in the wall with
the side marked "UP" pointing up. The 8" minimum from the valve
body (1) to the tub spout is required for proper operation.
Cierra el suministro de agua a la bañera y a la ducha. Verifica que
el tamaño y la posición de los orificios en la pared sean correctos:
a. Los orificios de salida del caño de la bañera y ducha deben ser de
1-1/4 plg de diámetro.
b. Las dimensiones del orificio de acceso a la válvula deben ser de 6"
de diámetro.
c. La profundidad recomendada de la válvula hasta la pared con
acabado es de 1-1/2" a 2-1/2".
Asegúrate de que la cubierta del cuerpo de la válvula (1) esté al ras de
la superficie exterior con acabado de la pared. Coloca el cuerpo de la
válvula (1) correctamente en la pared con el lado de la marca "UP" hacia
arriba. Para su funcionamiento adecuado, se necesita una separación
mínima de 8" del cuerpo de la válvula al caño de la bañera.
1
3
2
1
Removing the plater guard:
Unscrew the screws (1) and remove plaster guard (2).
Cómo retirar la protección de la bandeja:
Desenrosca los tornillos (1) y retira la protección de la bandeja (2).
3a
5
1
Tub & Shower Outlet Connections:
Wrap thread sealant tape around the pipe threads in a clockwise
direction, as shown. Connect the hot and cold water supply lines (1,
not included), the shower outlet pipe (2, not included), and tub outlet
pipe (3, not included) by threading them into the valve body (5) in a
clockwise direction. Tighten the pipes to the valve body (5) with a pipe
wrench (not included). Connect the pipes elbows (4, not included) to
the end of the shower outlet and tub outlet pipes.
NOTE: a. Be sure to position the body (4) correctly in the wall, with the
marking "UP" facing upward.
b. The hot water supply lines go into the H inlet, and the cold
water supply lines go into the C inlet.
c. Do not use PEX or CPVC between the valve body and spout.
Conexiones de salida de la bañera y la ducha:
Coloca cinta selladora para roscas (no incluido) alrededor de las
roscas de la tubería en dirección de las manillas del reloj, tal como
muestra el diagrama anterior. Conecta los suministros de agua
caliente y fría (1, no incluido), la tubería de salida de la ducha
(2, no incluido) y la tubería de salida de la bañera (3, no incluido)
enroscándolas en dirección de las manillas del reloj en el cuerpo
de la válvula (5). Aprieta las tuberías al cuerpo de la válvula con
una llave para tubería (no incluido). Conecta los codos de la
tubería (4, no incluido) al extremo de las tuberías de salida de la
bañera y de la ducha.
NOTA: a. Asegúrate de colocar el cuerpo (4) en la posición correcta
en la pared, con la marca "UP" hacia arriba.
b. Las líneas de suministro de agua caliente van en la entrada
"H" y las de agua fría, en la entrada "C".
c. No uses PEX ni CPVC entre el cuerpo de la válvula y el
caño de la bañera .
2
4
2
3
1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3585649