Care and Cleaning / Cuidado y Limpieza
□
To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel.
□
Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla.
□
Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will be voided.
No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta mezcladora, pues ello anulará la garantía.
□
Troubleshooting / Solución de Problemas
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
Problem
Problema
Hot and cold are reversed.
El agua fría y caliente están invertidas.
There is no flow or a low water flow.
No hay flujo de agua o es insuficiente.
There is leaking or dripping from the
spout when the handle is closed.
Hay una fuga o filtración desde el caño
cuando la manija está cerrada.
The temperature range is restricted.
El rango de temperatura es restringido.
Replacement Parts / Repuestos
8
9
10
Cause
Causa
The lines are reversed or the cartridge is
installed upside down.
Las líneas están revertidas o el cartucho
está instalado hacia abajo.
One or both water supplies are not turned
on.
Una o ambas líneas de suministro de agua
están cerradas.
The grommets are not sealing properly.
Los remaches no están debidamente
sellados.
The temperature limit stop is out of position.
El tope límite de temperatura está fuera de
posición.
2
3
4
5
6
7
Part
Description
Pieza
Descripción
1
1
Flange / Ribete
2
Shower Arm / Brazo de la ducha
3
Shower Head /
4
Cartridge / Cartucho
5
Bonnet Nut / Tuerca del Bonete
6
Cap / Tapa
7
Inverter & Screw / Inversor y Tornillo
11
8
Escutcheon / Placa decorativa
9
Screw / Tornillo
10
Handle Assembly / Ensamblaje de la Llave
12
11
Plug / Tapón
12
Tub Spout / Caño de la bañera
8
Action
AcciIón
Rotate the cartridge stem 180° so that the notch
is facing down towards the drain.
Gira el vástago del cartucho 180° de forma tal
que la muesca quede mirando hacia abajo en
dirección al desagüe.
Turn both water supply valves counterclockwise
to the on position.
Gira las válvulas de suministro de agua hacia la
izquierda hasta la posición de "abierto".
Replace the cartridge.
Reemplaza el cartucho.
Refer to the section Adjusting the Temperature.
Consulta la sección "Cómo ajustar la temperatura".
Pieza #
Cabezal
de la ducha
Part #
USN #
USN #
218440
322012171
218435
322012720
218460
3558092
218455
3570615
218393
322012726
218409
322012541
218412
322012723
218404
322012244
218428
322012710
218417
322012494
218425
322012492
218446
322012380