Dopo la prima erogazione, lo scher-
mo visualizza 16,8 g.
Impostare la compensazione a 0,8 g.
Possono essere necessari diversi ten-
tativi prima di ottenere un risultato
ottimale.
All'aumentare del numero di giri
del motore il parametro aumenta.
Esempio:
Motore: 700 giri
•
Compensazione: 0,4 g
•
Motore: 1200 giri
•
Compensazione: 3,2 g
•
DE
5.4.3
KOMPENSATION DOSIS
Gravimetrische Ausführung
Zum Aufrufen halten Sie das Symbol
für variable Geschwindigkeit gedrückt.
Dieser Parameter kann eingestellt wer-
den, um eine hohe Genauigkeit gemäß
einer externen Waage zu erreichen.
Für jeden „MY COFFEE" können Sie die
Gewichtskompensation
um die Genauigkeit der Mühle an die
einer externen Waage anzupassen.
Der Parameter ist abhängig von der
Geschwindigkeit und der Kaffeesorte.
Der Wert sollte zunächst auf 0 gesetzt
und entsprechend dem Mehrwert
der Dosis erhöht werden. Beispiel:
Dosis einstellen = 16 g
•
Kompensation = 0.
•
Nach der ersten Lieferung zeigt der
Bildschirm 16,8 g an. Stellen Sie die
Kompensation auf 0,8 g ein.
Um ein optimales Ergebnis zu erzie-
len, können mehrere Versuche erfor-
derlich sein.
Mit zunehmender Motordrehzahl
steigt der Parameter.
Beispiel:
Motor: 700 U/min
•
Kompensation: 0,4 g
•
Motor: 1200 U/min
•
Kompensation: 3,2 g.
•
After the first delivery, the screen dis-
plays 16.8 g.
Set the compensation to 0.8 g.
Several attempts may be necessary
to achieve an optimal result.
As the engine speed increases, the
parameter increases.
Example:
Engine: 700 rpm
•
Compensation: 0.4 g
•
Engine: 1200 rpm
•
Compensation: 3.2 g
•
ES
5.4.3
COMPENSACIÓN DOSIS
Versión gravimétrica
Para acceder, mantener pulsado el
icono de vueltas variables.
Este parámetro se puede ajustar
para obtener una alta precisión de
acuerdo con una balanza externa.
Para cada "MY COFFEE" se puede
einstellen,
ajustar la compensación de peso
para alinear la precisión del molinillo
con la de una balanza externa.
El parámetro depende del nº de re-
voluciones y del tipo de café.
El valor debe ajustarse inicialmente
a 0 e incrementarse en función del
valor añadido a la dosis. Ejemplo:
Dosis fija = 16 g
•
Compensación = 0.
•
Después de la primera entrega, la
pantalla muestra 16,8 g.
Ajustar la compensación a 0,8 g.
Pueden ser necesarios varios inten-
tos para lograr un resultado óptimo.
A medida que aumenta el régimen
del motor, el parámetro aumenta.
Ejemplo:
Motor: 700 rpm
•
Compensación: 0,4 g
•
Motor: 1200 rpm
•
Indemnización: 3,2 g.
•
Après la première livraison, l'écran
affiche 16,8 g.
Régler la compensation à 0,8 g.
Plusieurs tentatives peuvent être
nécessaires pour obtenir un résultat
optimal.
Plus le régime moteur augmente, plus
le paramètre augmente.
Exemple:
Moteur: 700 tr/min
•
Compensation: 0.4 g
•
Moteur: 1200 tr/min
•
Compensation: 3,2 g
•
67