Descargar Imprimir esta página

Craftsman 29004 Manual De Las Instrucciones página 60

Publicidad

@
Type:
Avance:
ESPECIFICACIONES
TECNiCAS
29004
Cuttivador imputsado pot motor.
Et cultivador avanza con la fricci6n
de
las cuchillas contra la tierra. Mando de
embrague y desmbrague en el maniltar. 1
vetocidad hacia adelante. Dispositivo
de hombre muerto.
Peso:
Ruedas para
transporte (ruedas
de soprte):
Anchura de trabjo:
Profundidad de
trabajo:
Cruz de cuchillas:
NOmero de
revotuciones de las
cuchillas:
Manillar:
Motor:
Nivet det sonido:
Nivel de ruido a los
oldos det operador:
Vibraci6n:
Fabricante:
92 kg
33 cm. de di&metro. Montadas detante det
regutador de profundidad
Max. 43 cm
15 cm, como m&ximo (kmedida tomada
en la tierra ya labrada).
Cuatro cruces con un di&metro de 33 cm.
Montadas con passadores de cierre bajo
presi6n de resorte.
190 revotuciones/minuto.
Regulable.
De cuatro tiempos.
4,5/6 KW/HP con 3600
revoluciones/minuto.
97 dB(A)
86 dB(A)
2.5 M/S 2
HOP
Orangeburg USA
Examen det ruido segQn DIN EN ISO 3744/95-11 sobre terrenos
duros con vetocidad
de motor 85% max. con el operador en
oposici6n.
©
Tipo:
Propuslsione:
Peso:
Ruota de trasporto
(Ruote di supporto):
LOCALIZAClON
DE AVERiAS
29004
Fresa a propulsione
meccanica.
La pro-
putsione avviene mediante la frizione dei
cottetli contro il suolo. L'innesto ed il disin-
nesto sut manico. Una velocit& in avanti.
Dispostivo di umomo motto.
92 kg
Larghezza di lavoro:
Profondit& de lavoro:
Distanza a ostacolo:
Digonale coltetli:
Coltelli:
Manico:
Motore:
Livetlo di pote-nza
acustica:
Rumorosit&
alt'orecchio
detl'operatore:
Vibrazioni:
Produttore:
Diametro 33 cm. Motata davanti al regota-
tore di profondit&. Pu6 essere tolta senza
uso di utensitli.
Max. 43 cm.
Max. 15 cm. misurate net suolo fresato.
Nessuna dalle parti.
Nr. 4 Diametro 33 cm. Fissato con aste
chiusura caricate a molle, dill numero di
giri dei.
190 giri/min..
Regolabile.
4 fasi, 1 citindro 4,5/6 KW/HP a 3600
giri/min.
97 dB(A)
86 dB(A)
2.5 M/S 2
HOP
Orangeburg USA
Test sul rumore secondo DIN EN ISO 3744/95-11
su terreno
duro a11'85% della vetocit& massima det motore, con l'operatore
al posto di manovra.
Notified
Body
SNCH
11, Route
de Luxembourg
L-5230
Sandweiler
TUV Rheinland
No. 0499
(_
The manufacturer
reserves
the right to carry out product modifications
without
further
notice.
(_
Der Hersteller
beh_lt sich alas Recht vor, ohne vorherige Anzeige Fabrikations_nderungen
durchzuf_hren.
(_)
Le fabricant
se r_serve le droit de modifier
sans pr_vis les produits.
(_
De producent
behoudt
zich het recht voor, zonder kennisgeving
wijzigingen
in het produkt
aan te brengen.
(_)
LI produttore si riserva il dirtto di effettuare modifiche
al prodotto senza preawiso.
(_)
El productr se reserva el derecho
de proder cambiar los productos sin aviso previo.
6O

Publicidad

loading