ETPSTR61-120-13
Instalación
Seguridad general de instalación
La instalación deberá realizarla exclusivamente personal cual-
ificado.
Cuelgue la herramienta con seguridad, por ejemplo, uti-
lizando un compensador. Si utiliza un gancho de suspensión,
compruebe que está en buen estado y correctamente sujeto.
Conecte siempre el sistema a una toma eléctrica con toma de
tierra. Asegúrese siempre de desconectar el enchufe y de apa-
gar el controlador antes de conectar o desconectar el cable de
la herramienta.
Precauciones especiales con las herramientas ETP
• La máquina solo se debe usar con la barra de reacción de
par correspondiente, adaptada para usarla con la junta
atornillada en cuestión.
• Para ETP ST101 recomendamos vivamente el uso del
gatillo de doble acción para reducir el riesgo de atra-
pamiento de manos o piernas entre la barra de reacción y
la pieza de trabajo. Disponible como accesorio opcional.
• Si se usa un PLC o similar para cambiar la dirección de
rotación del eje, monte la herramienta de modo que no se
produzcan lesiones personales.
• Compruebe con regularidad el funcionamiento del protec-
tor de fuga a tierra y la continuidad del bucle de tierra
siguiendo las instrucciones de producto de la unidad de
accionamiento.
Funcionamiento
Instrucciones generales
La herramienta solo se debe usar con la barra de reacción de
par correspondiente, adaptada para usarla con la junta atornil-
lada en cuestión.
ADVERTENCIA Riesgo de aplastamiento
Antes de comenzar a trabajar, compruebe la dirección de
giro de la herramienta. Si se desconoce la dirección de
giro pueden provocarse lesiones personales o daños ma-
teriales. Las partes móviles pueden aplastar y cortar.
Asegúrese de que la dirección de giro de la her-
►
ramienta es correcta antes de ponerla en fun-
cionamiento.
Mantenga las manos y los dedos alejados de las
►
piezas móviles.
Seguridad general de operación
• A causa del riesgo de atrapamiento, no utilice guantes.
• Prepárese para la fuerza de reacción que se produce
al utilizar la herramienta. Apoye siempre el mango de
la herramienta firmemente, en la dirección contraria a la
rotación del husillo, a fin de reducir el efecto de la reac-
ción repentina del par durante el atornillado final y
destornillado inicial.
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 5223 00
• Nunca sujete el eje, el zócalo ni la extensión del eje.
• Los operarios y el personal de mantenimiento deben
estar físicamente capacitados para manejar el volu-
men, peso y potencia de la herramienta.
• Si es posible, utilice un brazo de suspensión para ab-
sorber el par de reacción. Si no es posible, se re-
comienda la utilización de empuñaduras laterales
para herramientas de caja recta y herramientas con
empuñadura de pistola; se recomienda utilizar barras
de reacción para aprietatuercas de ángulo. Se re-
comienda el uso de un método de absorción del par de
reacción superior a 4 Nm (3 lbf.ft) para herramientas de
caja recta, superior a 10 Nm (7,5 lbf.ft) para herramientas
con empuñadura de pistola y superior a 60 Nm (44 lbf.ft)
para aprietatuercas de ángulo.
• Las sujeciones apretadas a un par excesivo o insufi-
ciente pueden causar lesiones graves. Los montajes que
precisen un par específico deben comprobarse utilizando
un medidor de par. Las llaves dinamométricas llamadas
de "clic" no comprueban las condiciones de sobrepar po-
tencialmente peligrosas. Las sujeciones apretadas a un
par excesivo o insuficiente se pueden romper, aflojar o
separar. Los montajes que se suelten disparados pueden
convertirse en proyectiles.
• Utilice únicamente llaves eléctricas o de impacto que
estén en buen estado. No utilice llaves manuales.
• Cuando se utiliza una herramienta motorizada, el op-
erario puede experimentar molestias en las manos,
brazos, hombros, cuellos u otras partes del cuerpo. Al-
terne entre posturas adecuadas durante el día de trabajo,
mantenga una posición firme y evite posturas extrañas o
desequilibradas.
• Movimientos continuos, posiciones incorrectas y ex-
posición a la vibración pueden dañar las manos y bra-
zos. Si siente adormecimiento, cosquilleo, dolor o palidez
en la piel, deje de usar la herramienta y consulte a un
médico.
• Tenga cuidado cuando realice operaciones en espacios
confinados. Tenga cuidado de sufrir un aplastamiento de
las manos entre la máquina y la pieza.
• Un nivel alto de ruido puede causar pérdida auditiva
permanente. Utilice protección para los oídos siguiendo
las recomendaciones de su empresa o de las normas de
seguridad y salud ocupacional.
• Asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien sujeta.
• Trabaje con cuidado en lugares desconocidos. Tenga
en cuenta los peligros potenciales creados por su activi-
dad de trabajo. Esta herramienta no está aislada para el
contacto con fuentes de alimentación eléctrica.
• Evite utilizar estrategias de apriete en aplicaciones fuera
de sus limitaciones.
• Los cambios de consideración en las características de la
unión afectarán a la fuerza de reacción del operario.
• Tenga en consideración que un fallo en la unión o un er-
ror de la herramienta pueden causar una fuerza de reac-
ción inesperada y causar lesiones al operario.
• Coloque el equipo de forma que el dispositivo de de-
sconexión se encuentre fácilmente al alcance.
Safety Information
21