Descargar Imprimir esta página

DeWalt DW896 Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para DW896:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Interruptores
(Fig.
1)
Para encender la herramienta, oprima el interruptor de paleta (C). Para apagarla, suelte el
interruptor. El interruptor de paleta puede bloquearse si mantiene presionado el interruptor de
paleta y, simultO, n eamente, pulsa el bot0n de bloqueo (D) ubicado cerca de la parte posterior
de la herramienta. Aseg0rese siempre de que la herramienta no este bloqueada en la posici0n
de encendido antes de enchufarla. Para apagar la herramienta mientras este bloqueada en la
posici0n de encendido, oprima y libere el interruptor de paleta una vez.
Sugerencias
de corte
(Fig. 2, 6-8)
• Aseg0rese de que el anillo estriado (F, Fig. 2) este apretado antes de usar la unidad.
Mantenga los dedos alejados de la cortadora y de otras piezas m0viles.
• La recortadora corta una ranura de 6 mm de ancho en el trabajo; por tanto, recuerde
compensar esto al marcar y calcular los requisitos del material.
• AI comenzar el corte desde una esquina, coloque la recortadora de modo que la ranura
del troquel se calce en el trabajo y el borde este contra el punz0n, que es la pieza m0vil al
cortar (Fig. 6).
• Encienda la recortadora oprimiendo el interruptor de paleta. Sostenga el cuerpo en paralelo
a la superficie de trabajo. Ejerza s01o la presi0n de avance suficiente para comenzar el
corte con la recortadora y mantenga esta presion. Aplicar mO, s presi0n no aumentarO, la
velocidad de corte, ya que la cantidad de material retirado en cada carrera de corte es fija
y la velocidad de corte depende 0nicamente de la velocidad de la recortadora.
• La linea de corte del trabajo debe recubrirse levemente con aceite para lubricar el punz0n
y el troquel durante el corte.
NOTA" El punz0n y el troquel deben lubricarse. Para ello, sumerjalos en aceite de corte de
buena calidad aproximadamente cada 9,2 m (30 pies) de corte.
• Cuando se deba comenzar o finalizar el corte dentro de la periferia del trabajo, primero
se debe taladrar un orificio de 13 mm (1/2") en la pieza de trabajo, en el punto de inicio o
de finalizaci0n. Esto permite la introducci0n o extraccion del troquel, ya que este tiene un
dib, m etro mO, s grande que la ranura que se corta en el trabajo (Fig. 7).
• Los orificios circulares se deben cortar de la forma en que se muestra en la Figura 8,
comenzando con el orificio de 13 mm (1/2") de diO, metro dentro del drculo.
MANTENIMIENTO
i_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo
de lesiones personales graves,
apague
la
herramienta
y descon_ctela
de la fuente de alimentacidn
antes de instalar y retirar
accesorios, ajustar o cambiar configuraciones
o realizar reparaciones.
Un arranque
accidental podrfa causar lesiones.
Limpieza
_ADVERTENCIA:
Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilacidn con
aire seco, al menos una vez pot semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre
proteccidn para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
i_,ADVERTENCIA:
Nunca utilice solventes ni otros qufmicos abrasivos para limpiar las piezas
no metalicas de la herramienta. Estos productos
qufmicos pueden debilitar los materiales
plasticos utilizados en estas piezas. Utilice un paho humedecido sdlo con agua y jabdn neutro.
Nunca permita que penetre Ifquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas
en un Ifquido,
Lubricaci6n
Su herramienta se lubric0 de manera apropiada antes de dejar la fO, brica. Lleve o env[e su
taladro a un centro de servicio DEWALT, o a otra organizaci0n de servicio autorizado cada
dos a seis meses, dependiendo del uso, para que le efect0en limpieza completa, inspecci0n
y lubricaci0n.
Las herramientas que se emplean constantemente en trabajos pesados o de producci0n, o
aquellas que se exponen al calor, requieren de lubricaci0n mO, s frecuente. Las herramientas que
se dejan "fuera de servicio" por periodos prolongados deben lubricarse antes de devolverlas
al trabajo.
Cepillos
del motor
Cuando
los cepillos de esta herramienta se desgastan,
la herramienta
se detendrO,
automO, t icamente con el fin de evitarle da_os al motor. El reemplazo de los cepillos debe
realizarse en los centros de mantenimiento DEWALT.
Accesorios
i_ADVERTENCIA:
Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios
que no sean los que ofrece DEWALT,el uso de dichos accesorios con esta herramienta podrfa
ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sdlo los
accesorios recomendados pot DEWALT.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta estO, n disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para Iocalizar alg0n accesorio, p0ngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
o
visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com.
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD
del producto,
las reparaciones,
el
mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspecci0n y cambio de carbones) ser realizados
en un centro de mantenimiento
en la fO, brica DEWALT, en un centro de mantenimiento
autorizado DEWALT u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de
repuesto identicas.
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS
ELI_CTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN, SIN
Blvd.EmilianoZapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael
(667)717 89 99
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. AmericanaSector Jub, rez
(33)3825 6978
MEXICO, D.F.
EjeCentral L_,zaro Cb, rdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
(55)5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
(999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro
(818) 375 23 13
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
(222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
(442) 2 17 63 14
SAN LUlS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
(444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
(871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongaci0n Diaz Mir0n #4280 - Col. Remes
(229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constituci0n 516-A- Col. Centro
(993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en M_xico, por favor Ilame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor Ilame al
1-800-433-9258
(1-800 4-DEWALT)
P61iza
de Garantia
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:
Mod./Cat.:
Marca:
N0m. de serie:
(Datos para ser Ilenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri0 el producto:
Este producto estO,garantizado por un a_o a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, as[ como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricaci0n. Nuestra garant[a incluye la reparaci0n o reposicion del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, as[ como los gastos de transportaci0n
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garant[a deberO,presentar su herramienta y esta p01iza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquiri0 el producto, de no contar con esta, bastarO, la
factura de compra.
EXCEPCION ES
Esta garantia no serO,vO, lida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
se acompa_a;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas alas
enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrarO, una relaci0n de sucursales de servicio de fO, brica, centros de servicio
autorizados y franquiciados en la Rep0blica Mexicana, donde podrO,hacer efectiva su garant[a
y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Registro
en linea
Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:
• SERVICIO EN GARANT|A: Si completa esta tarjeta, podrO,obtener un servicio en garant[a
mO, s eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.
• CONFIRMATCI(DN DE PROPIEDAD: En caso de una perdida que cubra el seguro, como
un incendio, una inundation o un robo, el registro de propiedad servirO,como comprobante
de compra.
• PARA SU SEGURIDAD" Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el
caso improbable que se deba enviar una notificaci0n de seguridad conforme a la Federal
Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).
Registro en linea en www.dewalt.com/register.
Garantia
limitada
por tres
a_os
DEWALT repararO,,sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricacion
del producto, por hasta tres a_os a contar de la fecha de compra. Esta garant[a no cubre fallas
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles
sobre la cobertura de la garant[a e informacion acerca de reparaciones realizadas bajo garant[a,
vidtenos en www.dewalt.com
o dir[gase al centro de servicio mO, s cercano. Esta garant[a no
aplica a accesorios o a da_os causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
Esta garant[a le otorga derechos legales espec[ficos, ademO, s de los cuales puede tener otros
dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
AdemO,s de la garant[a, las herramientas DEWALTestO, n cubiertas por:
1 AI_IO DE SERVICIO GRATUITO
DEWALT mantendrO, la herramienta y reemplazarO, las piezas gastadas por su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un a_o a contar de la fecha de compra. Los art[culos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no estO, n
cubiertas.
GARANT|A DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 D|AS
Si no estO, completamente
satisfecho con el desempe_o de su mO, quina herramienta, 16,ser
o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podrO, devolverlo hasta 90 dias de la fecha
de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero - sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
AMI_RICA LATINA. Esta garant[a no se aplica a los productos que se venden en America
Latina. Para los productos que se venden en America Latina, debe consultar la informaci0n de
la garant[a espedfica del pals que viene en el empaque, Ilamar a la compa_[a local o visitar el
sitio Web a fin de obtener esa informaci0n.
REEMPLAZO
GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS:
Si sus etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o faltan, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
para que
se le reemplacen gratuitamente.
oW896,°0.00 .,00 ,.
SER.
T0 REDUCE THE RiSK OF
iNJURY,
USER MUST READ
iNSTRUCTiON
MANUAL.
ALWAYS USE PROPER EYE AND
RESPIRATORY PROTECTION.
OEWALT iNDUSTRIAL TOOL CO., BALTJM0_E, MD
21285 USA
FOR SERVICE INFORMATION, CALL 1-80_-q-D_WALT
www.DEWALT.com
NSTRUCC ONES UT L RE S EMPRE LA PROTECD ON
|
ADECUADA PARA LA VISTA Y PARA LASViAS RESPiRATORMS.
A TffRE PREVENTIF,
LIRE LE GUIDE.
TOUJOURS PORTERDE I;EQUJPEMENT DE PROTECTION
_..OCULAJREET RESPIRATOJREAPPROPRIE.
SOL_,MENTE PARA PROPOSITO DE M_!!!XICO:
IMPORTADO POR: DEWAL:r INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V.
AVENIDA ANTONIO DOW_,LIJAIME, # 70 TORRE B PISO 9
COI_ONIA LA FE, SANTA F[!:!
CODIGO POS fAL :01210
DELEGACION ALVARO OBREGON
MF_XICOD.R
TEL. (52) 555-326--7100
R.RC.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
L==._
"HERRAMIENTAS
ELECTRICAS"
SECCJ_N
en la secciOn amarilla.
_MA!!!!A
ESPECIFICACIONES
DW896
TensiOnde alimentaci0n
Consumo de corriente
Frecuencia de operaci0n
Potencia nominal
Carreras por minuto
120 V AC/DC ('x, _)
3,0A
60 Hz
385 W
2 100 spm

Publicidad

loading