Berücksichtigen Sie die Umgebungstemperatur und die
Kleidung, die Sie tragen, um sicherzustellen, dass Ihnen
nicht zu kalt oder zu heiß ist.
Fragen Sie Ihren Arzt nach Tipps für sicheren Schlaf.
Stellen Sie vor dem Transport und Anheben der
Babywanne sicher, dass sich die Basis in der
niedrigsten Position befindet.
C. AUSEINANDERKLAPPEN
1A
Stellen Sie die SWEET-Babywanne auf eine ebene Fläche.
1B
A_ Die ProFix-Adapter herausdrehen
B_ Ziehen Sie die Faltgurte unter der Babywanne nach außen, bis der
Rahmen einrastet und die Seitenwände vollständig aufgeklappt sind.
Stellen Sie sicher, dass die Seitenwände vollständig aufgeklappt sind!
D. ZUSAMMENKLAPPEN
Klappen Sie die Haube zusammen. Schließen Sie den Fußsack.
A_ Ziehen Sie die Faltgurte unter der Babywanne zur Mitte hin..
2B
B_ Falten Sie die ProFix-Adapter nach innen.
38
DE
!
ACHTUNG: Diese Tätigkeit darf niemals ausgeführt werden,
während sich das Baby in der Babywanne befindet. Das Auftreten
von Schnitt- und Druckstellen sowie Einklemmungen sind bei die-
sen Arbeiten unvermeidlich.
E. VERSTELLBARE RÜCKENLEHNE
Der Boden der Babywanne kann verstellt werden, damit das Baby in
einer tieferen Position liegen kann.
Zum Anheben ziehen Sie den seitlichen Gurt nach oben
die maximale Höhe erreicht haben, lassen Sie ihn langsam los, bis er
einrastet
3B
. Vergewissern Sie sich, dass er fest verriegelt ist.
Um in die gestreckte Position zurückzukehren, ziehen Sie am mittleren
3C
Gurt
Der Mechanismus wird entriegelt, und Sie können ihn vorsichtig in die
1B
3D
gestreckte Position
bringen.
F. VERWENDUNG DES TRAGEGRIFFS UND DER HAUBE
Diese Babywanne hat einen zentralen Tragegriff. Derselbe Griff dient
2A
als Halterung für die Haube.
2B
Der Griff kann gedreht werden, um die Haube zusammenzuklappen. Um
die Haube zu drehen, drücken Sie die zwei Druckknöpfe an den Seiten.
Wenn sie losgelassen werden, rastet sie in der nächstgelegenen Position
ein.
5A
.
Achten Sie beim Transport darauf, dass sich der Griff in der aufrechtes-
ten Position befindet und richtig verriegelt ist.
Die Haube kann aufgeklappt, zusammengeklappt und abgenommen
werden.
Um das Verdeck aufzusetzen, legen Sie beide Klappen um den Griff
und schließen die Druckknöpfe an der Innenseite des Griffs. Die Auß-
enverkleidung wird mithilfe von Klettverschlüssen an der Babywan-
ne befestigt. Um die Belüftung und die Sicht auf das Kind zu verbes-
sern, verfügt die Haube über ein zusätzliches Teil aus Moskitonetz:
Sie können Zugriff auf Ihr Kind haben, indem Sie den Reißverschluss
zwischen dem ersten und zweiten Teil der Haube öffnen. Zum Abne-
3A
hmen der Haube gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
. Wenn Sie
WARNUNG: Legen Sie kein Gewicht auf die Haube.
!
G. FUSSSACK
4B
Um Ihr Baby hineinzusetzen, öffnen Sie den Reißverschluss des Fußsacks
bis zur gewünschten Stelle.
Um den Fußsack vollständig zu entfernen, öffnen Sie den Reißverschluss
4A
vollständig .
Der Bezug verfügt im Kopfbereich über ein Belüftungsfenster.
Öffnen Sie die beiden Reißverschlüsse, um es sichtbar zu machen.
Die Außenverkleidung kann aufgerollt und mit zwei Druckknöpfen
4B
geschlossen werden.
H. BEFESTIGUNG AUF EINEM JANE FAHRGESTELL
Um die Babywanne auf einem Jané-Fahrgestell zu befestigen, positionieren
Sie die Babywanne so, dass sich der Kopf des Kindes auf der gegenüberlie-
genden Seite des Lenkers befindet.
Setzen Sie die Profix-Adapter in die seitlichen Halterungen des Gestells ein;
sie sollten hörbar einrasten.
6A
VORSICHT! Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass alle Verriege-
lungssicherungen geschlossen sind. Um die Babywanne aus der Befestigung
zu lösen, ziehen Sie die Entriegelungsknöpfe auf den Adaptern nach oben
und trennen Sie die Babywanne vom Sitz, indem Sie sie nach oben ziehen.
Para mejorar el posible balanceo, al instalarlo sobre su silla, puede anclar la
cinta tensora en el pivote situado debajo del manillar.
7A
Passen Sie das Band an, um es festzuziehen.
7B
ACHTUNG: Entriegeln Sie das System, bevor Sie die Babywanne
!
entfernen.
6B
DE
39