Elevador de vacío eléctrico portátil (157 páginas)
Resumen de contenidos para Grabo GP-1LI-FB-1S-HC
Página 1
GRABO® PRO-LIFTER 20 PORTABLE ELECTRIC VACUUM LIFTING DEVICE OPERATOR'S MANUAL PORTABLE ELECTRIC VACUUM LIFTING DEVICE DISPOSITIF DE LEVAGE À VIDE ÉLECTRIQUE PORTABLE ELEVADOR DE VACÍO ELÉCTRICO PORTÁTIL November 2021 | version 1 By Nemo Power Tools - www.GRABO.com...
Página 2
GRABO® Headquarters & locations GRABO® tools are invented, developed, manufactured, and serviced by Nemo Power Tools and distributed by various partners. Our wholly owned subsidiary companies are located in Las Vegas, Hong Kong, Huizhou, Shenzhen, and Israel. USA - service & headquarters:...
Página 3
GRABO® PRO-LIFTER 20 | Operator’s manual GRABO® Official Importers/Distributors GRABO® products are distributed globally by our professional partners. Among many other great distribution partners, we’re proud to partner with the following global distributors: Topspin Powertools B.V Address: Stelmaker 12A 9502 KA Stadskanaal, Netherlands...
Página 9
GRABO® PRO-LIFTER 20 | Operator’s manual OPERATOR'S MANUAL ORIGINAL INSTRUCTIONS TRADUCTION DU MANUEL D'UTILISATEUR MANUEL D'UTILISATEUR D'ORIGINE TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL MANUAL DE MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES...
Página 10
GRABO® PRO-LIFTER 20 INTRODUCTION The GRABO® Pro-Lifter 20 is a portable electric vacuum lifting device intended to lift, move, and place objects such as tiles, stone pavers, drywall, glass and furniture. The GRABO® Pro-Lifter 20 has a built-in pressure sensor with an automatic start/stop function. The GRABO® Pro-Lifter 20 is designed to work with dry, rough and slightly porous material.
Página 11
170 kg (375 lbs). In no case should the GRABO® Pro-Lifter 20 be used to lift more than 170 kg (375 lbs). Use the chart below to estimate safe lifting values: WLL: 120 kg (265 lbs) on non-porous surfaces IMPORTANT: ...
Página 12
Drywall 75 kg/165 lbs 65 kg/143 lbs NOTICE: When the vacuum level drops below -0.65 Bar (-65 kPa), the GRABO® Pro-Lifter 20 will automatically restart the pump (when the pump is switched on), thereby achieving the pressure required for use. General specifications...
Página 13
GRABO® PRO-LIFTER 20 | Operator’s manual TOOL ELEMENTS ❶ ⓭ Battery Air filter pad Red vacuum release button Air filter lock ring Green motor power button Pressure in bar Power ON/OFF switch Pressure in psi Digital display Weight in kg...
Página 14
SAFETY entangled cords increase the risk of electric shock. GENERAL POWER TOOL SAFETY e. When operating a power tool outdoors, use WARNINGS an extension cord suitable for outdoor use. WARNING: Read all safety warnings, Use of a cord suitable for outdoor use instructions, illustrations and specifications reduces the risk of electric shock.
Página 15
GRABO® PRO-LIFTER 20 | Operator’s manual g. If devices are provided for the connection of working conditions and the work to be dust extraction and collection facilities, performed. Use of the power tool for ensure these are connected and properly operations different from those intended used.
Página 16
NOTICE: Due to the high pressure that is objects. Do not swing or shake the load created with the GRABO® Pro-Lifter 20 we while lifting, moving and placing objects. Do strongly recommend that you do not not use the tool when the seal is worn out.
Página 17
GRABO® PRO-LIFTER 20 | Operator’s manual RUBBER FOAM SEAL USAGE AND getting sucked into air ducts and inside the SAFETY body. ! The rubber foam seal is made of two parts: ! Do not dip or use the seal in the presence of black rubber foam and red silicon seal.
Página 18
ASSEMBLY CONNECTING A STRAP TO THE GRABO® PRO-LIFTER 20 ❺ As an option, you can attach a strap to the GRABO® Pro-Lifter 20 to carry the device safely. 1. Locate the four attachment rings Ⓗ . 2. Connect a strap to any two of these attachment rings.
Página 19
The batteries are partially charged and must be charged to full capacity before using the GRABO® Pro-Lifter 20 for the first time. When the batteries are fully charged, which takes approximately two hours from the discharged state, the GRABO® Pro-Lifter 20 motor can run for up to 1.5 hours. See CHARGING THE BATTERY.
Página 20
3. Position the GRABO® Pro-Lifter 20 firmly against the surface of the object you want to lift. 4. Press the green motor power button Ⓒ . The run status indicator Ⓖ flashes red. A seal is created within seconds.
Página 21
WARNING: Changes to the tool and technical modifications are not permitted. This can lead to injury. If the tool fails despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair shall be carried out by an after-sales service centre for the GRABO® Pro-Lifter 20. REPLACING THE RUBBER FOAM SEAL ❽...
Página 22
Clean the filter when dirty. The filter needs to be replaced when the filter is badly worn or ripped (at customer’s discretion). This is determined by how the GRABO® Pro-Lifter 20 is being used. When lifting clean material, the filter will last longer than when being used on dirty/dusty materials.
Página 23
GRABO® Pro-Lifter 20 learning mode/recalibration mode: 1. Place the GRABO® Pro-Lifter 20 on a non-porous surface such as a polished tile. 2. Slide the power ON/OFF switch Ⓓ into the ON position. 3. Press the measurement unit selector Ⓕ for 10 seconds. When the red light turns green, release the measurement unit selector Ⓕ...
Página 24
NOTICE: The GRABO® Pro-Lifter 20 will display incorrect values on the digital display if the device is not calibrated on a non-porous surface such as tile or glass. In this case the calibration process must be repeated on a non-porous material. DO NOT perform this process on glass that is thinner than 6 mm.
Página 25
Le GRABO® Pro-Lifter 20 est équipé d'un capteur de pression intégré avec une fonction de marche / arrêt automatique. Le GRABO® Pro-Lifter 20 est conçu pour travailler avec des matériaux secs, rugueux et légèrement poreux.
Página 26
(IP0) Capacité de levage du GRABO® PRO-LIFTER 20 AVIS : Le GRABO® Pro-Lifter 20 a été testé jusqu'à 240 kg à une force de levage maximale dans des conditions idéales. Cependant, ce chiffre est le point de rupture dans des conditions optimales de test en laboratoire et ne doit jamais être atteint lors d'applications réelles ! Les réglementations locales exigent l'utilisation de marges de sécurité...
Página 27
GRABO® PRO-LIFTER 20 | Operator’s manual Toujours vérifier la pression affichée à l'écran DEL du GRABO® Pro-Lifter 20 et ne pas se fier uniquement au tableau des forces de levage maximales estimées lors du levage de différents matériaux, car différents facteurs liés à l'application spécifique peuvent réduire les capacités de levage de l'outil.
Página 28
ÉLÉMENTS DE L'OUTIL ❶ ⓭ Batterie Coussinet du filtre à air Bouton rouge de relâchement du vide Bague de verrouillage du filtre à air Bouton vert d'alimentation du moteur Pression en bar Interrupteur marche / arrêt Pression en psi Écran numérique Poids en kg Sélecteur de l'unité...
Página 29
GRABO® PRO-LIFTER 20 | Operator’s manual SÉCURITÉ risque accru de décharge électrique si le corps est mis à la masse. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ c. Ne pas exposer les outils électriques à la GÉNÉRAUX POUR L'OUTIL pluie ou à des conditions humides. La ÉLECTRIQUE...
Página 30
c. Empêcher tout démarrage involontaire. contrôlé par l'interrupteur est dangereux et S'assurer que l'interrupteur soit en position doit être réparé. d'arrêt avant de connecter l'outil à une c. Déconnecter la fiche de la source source d'alimentation et / ou à la batterie et d'alimentation et / ou retirer la batterie, si de le prendre en main ou de le transporter.
Página 31
GRABO® PRO-LIFTER 20 | Operator’s manual 5) UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS À 6) ENTRETIEN BATTERIE a. Faire entretenir l'outil électrique par un a. Recharger uniquement avec le chargeur réparateur qualifié en utilisant uniquement spécifié par le fabricant. Un chargeur des pièces de rechange identiques.
Página 32
Le matériau du joint est très m. AVIS : En raison de la pression élevée créée sensible à l'usure parallèle (déplacement par le GRABO® Pro-Lifter 20, nous vous parallèle sur une surface rugueuse dans un recommandons fortement de ne pas geste de repassage). Soulever essayer de fixer le GRABO®...
Página 33
GRABO® PRO-LIFTER 20 | Operator’s manual c. Les surfaces dont les bords sont très coupants ne doivent pas être soulevées en prise parallèle. Des bords plus aigus que 45 degrés peuvent endommager le joint et entraîner une perte soudaine de vide et un détachement soudain.
Página 34
Toujours veiller à ce que les réglementations nationales en matière d'installation soient respectées. ASSEMBLAGE ATTACHEMENT D'UNE SANGLE AU GRABO® PRO-LIFTER 20 ❺ En option, il est possible d'attacher une sangle au GRABO® Pro-Lifter 20 pour transporter le dispositif en toute sécurité. 1. Repérer les quatre anneaux de fixation Ⓗ .
Página 35
5. Poser la main (du même côté du corps que le pied avant) sur le côté de l'objet le plus éloigné que possible de soi-même. 6. Lors du levage de la charge, en tenant le GRABO® Pro-Lifter 20 d'une main, sécuriser la charge avec l'autre main.
Página 36
Les batteries sont partiellement chargées et doivent être chargées à entièrement avant d'utiliser le GRABO® Pro-Lifter 20 pour la première fois. Lorsque les batteries sont entièrement chargées, ce qui prend environ deux heures en partant de l'état déchargé, le moteur du GRABO® Pro-Lifter 20 peut fonctionner jusqu'à 1,5 heures. Voir CHARGEMENT DE LA BATTERIE.
Página 37
GRABO® PRO-LIFTER 20 | Operator’s manual ATTENTION : Utiliser le GRABO® Pro-Lifter 20 uniquement avec la batterie d'origine Li-ion 2 600 mAh (numéro d'article TB05000) et le chargeur de batterie multiprise d'origine (numéro d'article SP94112). 1. Glisser le loquet de la batterie pour déverrouiller la batterie Ⓐ .
Página 38
Nettoyer le filtre lorsqu'il est sale. Le filtre doit être remplacé lorsqu'il est très usé ou déchiré (jugement par le client). Ceci est déterminé par la façon dont le GRABO® Pro-Lifter 20 est utilisé. Lors du levage de matériaux propres, le filtre tiendra plus longtemps que lorsqu'il est utilisé sur des matériaux sales / poussiéreux.
Página 39
Par conséquent, nous offrons cette garantie du fabricant à partir de la date d'achat. Il existe la possibilité d'enregistrer le produit GRABO® Pro-Lifter 20 en ligne, ce qui offre l'avantage d'étendre la garantie du fabricant à une période complète de 18 mois. En cas de doute, d'avoir reçu un produit défectueux, ou en cas de problèmes avec le produit, prière de consulter...
Página 40
Mode d'apprentissage / de recalibrage du GRABO® Pro-Lifter 20: 1. Placer le GRABO® Pro-Lifter 20 sur une surface non poreuse telle qu'un carrelage poli. 2. Glisser l'interrupteur marche / arrêt Ⓓ en position MARCHE. 3. Appuyer sur le sélecteur de l'unité de mesure Ⓕ pendant 10 secondes. Lorsque le voyant rouge devient vert, relâcher le sélecteur d'unité...
Página 41
Sac en tissu SN23017 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit, le GRABO® Pro-Lifter 20, n° de modèle NG-Pro-14.8-2Li et GP-1Li-FB-1S, est conforme aux exigences fixées par la réglementation pour l'évaluation de la compatibilité électromagnétique.
Página 42
GRABO® PRO-LIFTER 20 INTRODUCCIÓN El GRABO® Pro-Lifter 20 es un elevador de vacío eléctrico portátil diseñado para levantar, mover y colocar objetos como azulejos, adoquines, mampostería, vidrio y muebles. El GRABO® Pro-Lifter 20 tiene un sensor de presión incorporado con una función de arranque/parada automática. El GRABO®...
Página 43
(IP0) Capacidad de elevación GRABO® PRO-LIFTER 20 AVISO: El GRABO® Pro-Lifter 20 se probó hasta 240 kg con la máxima fuerza de elevación en condiciones ideales. ¡Sin embargo, esta cifra es el punto de ruptura en condiciones óptimas de pruebas de laboratorio y nunca debe alcanzarse en aplicaciones reales! Las normativas locales exigen que se utilicen diferentes márgenes de seguridad y la Carga Máxima...
Página 44
Compruebe siempre la presión mostrada en la pantalla LED del GRABO® Pro-Lifter 20 y no confíe únicamente en la tabla de fuerzas de elevación máximas estimadas al levantar diferentes materiales, ya que diferentes factores relacionados con su aplicación específica pueden reducir las capacidades de elevación de la herramienta.
Página 45
GRABO® PRO-LIFTER 20 | Operator’s manual ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA ❶ ⓭ Batería Filtro de aire Botón rojo de liberación de vacío Aro de bloqueo del filtro de aire Botón verde de encendido del motor Presión en bares Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Presión en psi...
Página 46
SEGURIDAD riesgo de sufrir una descarga eléctrica cuando su cuerpo está en contacto con ADVERTENCIAS GENERALES DE tierra. SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA c. No exponga las herramientas eléctricas a la ELÉCTRICA lluvia o a condiciones húmedas. La entrada ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de agua en una herramienta eléctrica de seguridad, instrucciones, ilustraciones y aumentará...
Página 47
GRABO® PRO-LIFTER 20 | Operator’s manual c. Evite que se ponga en marcha de manera diseñada. involuntaria. Asegúrese de que el b. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor está en la posición de apagado interruptor no se enciende y apaga antes de conectarlo a una fuente de fácilmente.
Página 48
h. Mantenga las asas y las superficies de instrucciones. La carga incorrecta o a agarre secas, limpias y libres de aceite y temperaturas fuera del rango especificado grasa. Las asas y superficies de agarre puede dañar la batería y aumentar el riesgo resbaladizas no permiten un manejo y de incendio.
Página 49
El GRABO® Pro-Lifter 20 no es resistente al agua y, por lo tanto, debe extremarse la USO Y SEGURIDAD DE LA JUNTA DE precaución al usarlo en condiciones de ESPUMA DE GOMA lluvia o humedad.
Página 50
c. Las superficies con bordes muy afilados no deben elevarse en una sujeción paralela. Los bordes más afilados de 45 grados pueden dañar el sello y provocar una pérdida repentina del vacío y un desprendimiento repentino. El motor debe estar siempre encendido. d.
Página 51
Asegúrese siempre de que se cumplen las normativas nacionales de instalación. MONTAJE CONEXIÓN DE UNA CORREA A GRABO® PRO-LIFTER 20 ❺ De manera opcional, puede fijar una correa al GRABO® Pro-Lifter 20 para transportar el dispositivo de forma segura. 1. Localice los cuatro anillos de sujeción Ⓗ .
Página 52
5. Ponga su mano (el mismo lado de su cuerpo que el pie delantero) en el lado del objeto más alejado de usted. 6. Cuando levante la carga sujetando el GRABO® Pro-Lifter 20 con una mano, asegure la carga con la otra mano.
Página 53
(ver CARGA Y CAMBIO DE LA BATERÍA). ! PRECAUCIÓN: El uso del GRABO® Pro-Lifter 20 mientras la carga de la batería es baja puede provocar lesiones y daños en los materiales que se levantan. Se recomienda cargar completamente la batería antes de utilizar el GRABO®...
Página 54
Significado No hay luz El GRABO® Pro-Lifter 20 se encuentra apagado El indicador de estado RUN está rojo de forma 1. El GRABO® Pro-Lifter 20 está encendido y continua listo para funcionar. 2. La presión se está acumulando y alcanzando su capacidad máxima...
Página 55
Limpie el filtro cuando esté sucio. El filtro debe sustituirse cuando el filtro está muy desgastado o roto (a discreción del cliente). Esto se determina por la forma en que se utiliza el GRABO® Pro- Lifter 20. Al levantar material limpio, el filtro durará más tiempo que cuando se utiliza en materiales sucios/polvorientos.
Página 56
Por eso, proporcionamos la garantía de este fabricante a partir de la fecha de compra. Usted tiene la opción de registrar su producto GRABO® Pro-Lifter 20 en línea, lo que le da la ventaja de ampliar la garantía del fabricante a un período completo de 18 meses.
Página 57
GRABO® Pro-Lifter 20 modo de aprendizaje/modo de recalibración: 1. Coloque el GRABO® Pro-Lifter 20 sobre una superficie no porosa, como una baldosa pulida. 2. Deslice el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO Ⓓ a la posición DE ENCENDIDO. 3. Pulse el selector de la unidad de medida Ⓕ durante 10 segundos. Cuando la luz roja se ilumine en verde, suelte el selector de la unidad de medida Ⓕ...
Página 58
Bolsa de tela SN23017 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto, el GRABO® Pro-Lifter 20, modelo n. NG-Pro-14.8-2Li y GP-1Li-FB-1S, cumple con los requisitos establecidos por la normativa para la evaluación de la compatibilidad electromagnética. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1.
Página 59
GRABO® PRO-LIFTER 20 November 2021 | version 1 By Nemo Power Tools - www.GRABO.com...