de evitar pérdidas de los mismos.
m= HOW TO LOAD THE ROLL-PAPER
4) Set the roll-paper onto the roll-holder.
Note: The paper tape should be advanced by pressing the
key when cutting it off by the paper-cutter.
Never pull it up by hands as this may cause malfunctions.
It is recommended that ANTI-DUST type roll-paper be used to prevent illegible printing.
m COLOCACION
DEL ROLLO DE PAPEL
3) Insertar los portarrollos @) dentro de sus soportes de montaje.
4) Colocar el rollo de papel en el sostén.
Nota: La cinta de papel debe ser avanzada presionando la tecla
después de haber cortado éste con
el cortapapel.
Nunca lo tire con las manos ya que esto puede causar un mal funcionamiento.