Página 2
Product description Opis produktu produit Vorbereitung Descrierea produsului Descripción del Descrição do producto produto Installation Installation Installation Instalare Instalación Instalação Entretien et Care & maintenance maintenance Pflege und Wartnung Cuidado y Cuidados e mantenimiento manutenção 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 3 12/2/2019 3:50 PM...
Página 3
• When not in use or during transportation, store the product in its original packaging. • This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 4 12/2/2019 3:50 PM...
Página 4
Warranty Period and Conditions At Blyss we take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create ranges of products incorporating design and durability. That’s why we offer a 2 year guarantee against manufacturing defects on our Video intercom.
Página 5
• Lorsqu’il n’est pas utilisé ou pendant le transport, entreposez le produit dans son emballage d’origine. • Cet équipement n’est pas adapté à une utilisation dans des endroits où les enfants sont susceptibles d’être présents. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 6 12/2/2019 3:50 PM...
Página 6
Période de garantie et conditions Chez Blyss, nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des gammes de produits à la fois design et durables. Pour cette raison, nous offrons une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication de notre vidéo interphone.
Página 7
Article 1648 du Code civil L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 8 12/2/2019 3:50 PM...
Página 8
Les produits électriques usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Recycler si des installations sont disponibles. Se les conseils de recyclage. xxWyy xx-année ; yy-semaine de l’année. Courant continu. Voir les instructions les alimentations électriques applicables. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 9 12/2/2019 3:50 PM...
Página 9
• • • • elektrycznych. • • • • oddzielnie. • • • • • np. przez kuchenki mikrofalowe, telewizory, komputery itp. • • • • obecne dzieci. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 10 12/2/2019 3:50 PM...
Página 11
Dane techniczne 1/4” CMOS ok. 80° 0 lx Temperatura robocza: maks. +50 °C IP44 Wykonanie bryzgoszczelne. xxWyy 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 12 12/2/2019 3:50 PM...
Página 12
Verwenden Sie es nicht in besonders feuchten Umgebungen. • Bewahren Sie das Produkt bei Nichtgebrauch oder während des Transports in der Originalverpackung auf. • Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz an Orten geeignet, an denen Kinder sich voraussichtlich aufhalten. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 13 12/2/2019 3:50 PM...
Página 13
Garantielaufzeit und -konditionen Bei Blyss legen wir besonderen Wert auf qualitativ hochwertige Materialien und Herstellungsmethoden, mit denen wir Produktreihen erstellen können, die durch Design und Haltbarkeit hervorstechen. Daher gewähren wir 2 Jahre Garantie auf Fertigungsmängel an unseren Video-Gegensprechanlagen. Diese Video-Gegensprechanlage verfügt über eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, wenn sie in einem Geschäft gekauft wurde, oder ab Lieferdatum, wenn sie...
Página 14
Sie sich, ob dieses Produkt wiederverwertet werden kann. Bei Fragen zum Recycling können Sie sich an Ihre örtlichen Behörden oder Ihr Geschäft vor Ort wenden. xxWyy xx-Jahr; yy-Woche des Jahres. Gleichstrom Siehe Bedienungsanleitung für entsprechende Netzteile. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 15 12/2/2019 3:50 PM...
Página 19
Date tehnice Tip de senzor imagistic: CMOS 1/4” Unghi de vizualizare: aprox. 80° Max. +50 °C IP44 Rezistent la stropire xxWyy Curent continuu. utilizare pentru sursele de alimentare aplicabile. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 20 12/2/2019 3:50 PM...
Página 20
El producto solo es apto para uso en grados de latitud moderada. No lo utilice en climas especialmente húmedos. • original. • Este equipo no es adecuado para uso en entornos con posible presencia de niños. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 21 12/2/2019 3:50 PM...
Página 21
Periodo de garantía y condiciones En Blyss nos preocupamos por seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permiten crear gamas de productos caracterizados por su diseño y durabilidad. Por ello ofrecemos una garantía de 2 años frente a defectos de fabricación en nuestro videoportero.
Página 22
Por favor recicle cuando existan instalaciones para ello. Consulte a la autoridad o tienda local para recibir asesoramiento sobre xxWyy xx-año; aa-semana del año. Corriente continua. Consulte las instrucciones sobre fuentes de alimentación adecuadas. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 23 12/2/2019 3:50 PM...
Página 23
O produto é adequado para utilização apenas a graus moderados de latitude. Não o utilize em climas particularmente húmidos. • Quando não estiver em utilização ou transporte, armazene o produto na embalagem original. • Este equipamento não é indicado para utilização em locais onde é provável que 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 24 12/2/2019 3:50 PM...
Página 24
Condições e período da garantia Na Blyss, empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem criar gamas de produtos que incorporam design e durabilidade. Este é o motivo pelo qual disponibilizamos uma garantia de 2 anos que abrange defeitos de fabrico do nosso videoporteiro.
Página 25
Os produtos elétricos não devem ser eliminados com os resíduos domésticos. Recicle nas instalações adequadas, sempre que existentes. xxWyy xx-ano; yy-semana do ano Corriente continua. Consulte as instruções do utilizador para fontes de alimentação aplicáveis. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 26 12/2/2019 3:50 PM...
Página 28
38mm 38mm [01] x 1 [02] x 1 [03] x 1 [04] x 1 [05] x 1 [A] x 6 [B] x 2 [C] x 4 [D] x 2 [E] x 1 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 30 12/2/2019 3:50 PM...
Página 29
6. Visera para la lluvia 2. Botón de llamada 3. Sensor de visión nocturna 4. Cámara 5. Altavoz 6. Micrófono 7. Establezca el tiempo de liberación del cierre 7. Proteção contra chuva 2. Botão de chamada 3. Sensor de visão noturna 4.Câmara 5.Altifalante 6. Microfone 7 4.Kamera 5.Hoparlör 6. Mikrofon 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 31 12/2/2019 3:50 PM...
Página 30
1. Cablu de conexiune 3. Încuietoare *No incluido 1. Cable de conexión 2. Apertura automática de puertas *Não incluído 3. Cerradura 1. Fio de ligação 2. Dispositivo de abertura de portão 3. Fechadura 3. Kilit 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 32 12/2/2019 3:50 PM...
Página 32
[05] [05] x 1 [A] x 2 [03] x 1 [03] [03] [B] x 2 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 34 12/2/2019 3:50 PM...
Página 33
[02] [02] x 1 [D] x 2 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 35 12/2/2019 3:50 PM...
Página 34
40mm 38mm 38mm [04] x 1 [A] x 4 [04] [02] x 1 [02] 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 36 12/2/2019 3:50 PM...
Página 35
[C] x 4 Set lock release time Entriegelungszeit einstellen [01] Establezca el tiempo de liberación del cierre [01] x 1 4-7 sec. 1 sec. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 37 12/2/2019 3:50 PM...
Página 36
500 mA 2. Dispositivo de abertura de portão 3. Alimentação 4. Monitor interior 5. Distância máxima entre o posto interno e o posto externo: 100 m 6. 2 cables 12 V, 500 mA 3. Güç 4 100 m 6. 2 kablo 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 38 12/2/2019 3:50 PM...
Página 37
M2718J: M2733DJ M2733DJM EAN: 3663602632153 / EAN: 3663602632177 EAN: 3663602632184 3663602632160 1. For detailed instructions of model [M2718J, M2733DJ, M2733DJM] refer to separate instruction manual, which is not included in this product. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 39 12/2/2019 3:50 PM...
Página 38
6. 2 wires 0~25 m, min. 0.75 mm² 6. 2 wires 25~100 m, min. 1.5 mm² 3. Lock 5. Maximum distance between indoor unit and outdoor unit: 100 m 4. Gate opener 2. Power 0~25 m, min. 0.75 mm² 6. 2 wires 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 40 12/2/2019 3:50 PM...
Página 39
6. 2 wires 0~25 m, min. 0.75 mm² 6. 2 wires 25~100 m, min. 1.5 mm² 4. Gate Opener 5. Maximum distance between indoor 2. Power unit and outdoor unit: 100 m 0~25 m, min. 0.75 mm² 6. 2 wires 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 41 12/2/2019 3:50 PM...
Página 40
2. Alimentação 3. Fechadura 4. Dispositivo de abertura de portão 5. Distância máxima entre o posto interno e o posto externo: 100 m 6. 2 cables 1. Modele (M2718J, M2733DJ, M2733 2. Güç 3. Kilit 4 100 m 6. 2 kablo 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 42 12/2/2019 3:50 PM...
Página 41
[E] x 1 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 43 12/2/2019 3:50 PM...
Página 42
LED is lit up when in work La LED est allumée pendant le fonctionnement LED leuchtet bei Betrieb El LED se ilumina cuando está funcionando O LED está acesso quando está em funcionamento 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 44 12/2/2019 3:50 PM...
Página 44
Déplacez les autres appareils électroniques. entre l’unité extérieure et le moniteur. - Il n’y a pas de son - Le microphone est peut-être obstrué ou taché. Nettoyez-le provenant de l’unité soigneusement avec un chiffon doux et humide. intérieure. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 46 12/2/2019 3:50 PM...
Página 45
- Überprüfen Sie, ob der Kabelquerschnitt für den Abstand zwischen der Außeneinheit und dem Monitor ausreicht. - Es kommt kein Ton aus - Das Mikrofon ist möglicherweise blockiert oder verschmutzt. dem Innengerät. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen feuchten Lappen. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 47 12/2/2019 3:50 PM...
Página 46
Maintenance Maintenance Wartnung Mantenimiento Manutenção - Dispozitivul de deschidere departe celelalte dispozitive electronice. - Nu se aude niciun sunet de la unitatea de interior. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 48 12/2/2019 3:50 PM...
Página 47
- Instalado muito perto de outros dispositivos eletrónicos. Afaste os outros dispositivos eletrónicos. distância entre o posto externo e o monitor. - No hay sonido proveniente - O microfone pode estar obstruído ou manchado. Limpe del puesto interno. cuidadosamente com um pano macio humedecido. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 49 12/2/2019 3:50 PM...
Página 48
Maintenance Maintenance Wartnung Mantenimiento Manutenção Sorun Çözüm depolama sistemi olan kilit kurun. - Hatta parazitlenme. gelmiyor. 3663602632191-Blyss-IM-V04.indb 50 12/2/2019 3:50 PM...
Página 49
To view instruction manuals online, Tel: +90 216 4300300 visit www.kingfisher.com/products Faks: +90 216 4844313 www.castorama.fr www.koctas.com.tr www.bricodepot.fr Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, rendez-vous sur le site adresini ziyaret edin www.kingfisher.com/products www.castorama.pl 0850 209 50 50 3663602632191-Blyss-IM-V05.indb 49 15/08/19 9:00 AM...