Blyss Jelbi M2733DJ Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Jelbi M2733DJ:

Publicidad

Enlaces rápidos

IT IS FOR INFORMATION ONLY
SEPARATIONS JOB INFO
PROCESS
BLACK
This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without
written authorisation from the Kingfisher Brand Team.
3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 1
DO NOT PRINT THIS PAGE -
PID #:
Agency Job #: PRJ10786
Product Description:
Outdoor Unit
VERSION #
1
2
25/05/18
08/06/18
William
Alphai
Artwork done by Impala Services Ltd.
info@impala-tech.com
Brand: Blyss
Brand Contact: Jack Waller
Barcode: 3663602632214
Vendor: Anposi Products Ltd
No. of New Line Drawings: 0
Page Size: 125mm x 175mm / No. of Pages:
3
4
08/06/18
21/06/18
Alphai
William
13
12/02/19
Alphai
V1.1
12/2/2019 5:47 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blyss Jelbi M2733DJ

  • Página 1 DO NOT PRINT THIS PAGE - IT IS FOR INFORMATION ONLY Artwork done by Impala Services Ltd. info@impala-tech.com SEPARATIONS JOB INFO PID #: Brand: Blyss Brand Contact: Jack Waller Agency Job #: PRJ10786 Barcode: 3663602632214 Product Description: Vendor: Anposi Products Ltd Outdoor Unit No.
  • Página 2 EAN: 3663602632214 P2028JL Jelbi 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 2 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 3 Instalação Użytkowanie Utilisation Использование Benutzung Utilizare Kullanım Utilização Pielęgnacja & Entretien et Care & maintenance konserwacja maintenance Уход и Îngrijire şi întreţinere Pflege und Wartnung обслуживание Cuidado y Cuidados e Bakım ve Onarım mantenimiento manutenção 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 3 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 4: Important

    • When not in use or during transportation, store the product in its original packaging. • This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be present. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 4 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 5 Warranty Period and Conditions At Blyss we take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create ranges of products incorporating design and durability. That’s why we offer a 2 year guarantee against manufacturing defects on our Video intercom.
  • Página 6 IP44 Splash-proof Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or local store for recycling advice. xxWyy xx-year; yy-week of the year 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 6 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 7: Ce Declaration Of Conformity

    Final draft EN 301 489-3 V2.1.1(2017-03) EN 300 330 V2.1.1(2017-02) Additional information: Signed for and on behalf of: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Lisa Davis Group Quality Director On: 24/4/2018 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 7 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 8 • Lorsqu’il n’est pas utilisé ou pendant le transport, entreposez le produit dans son emballage d’origine. • Cet équipement n’est pas adapté à une utilisation dans des endroits où les enfants sont susceptibles d’être présents. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 8 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 9 Période de garantie et conditions Chez Blyss, nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des gammes de produits à la fois design et durables. Pour cette raison, nous offrons une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication de notre vidéo interphone.
  • Página 10 Article 1648 du Code civil L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 10 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 11: Données Techniques

    Les produits électriques usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Recycler si des installations sont disponibles. Se renseigner auprès des autorités locales ou de votre magasin pour connaître les conseils de recyclage. xxWyy xx-année ; yy-semaine de l’année 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 11 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 12: Déclaration De Conformité Ce

    Final draft EN 301 489-3 V2.1.1(2017-03) EN 300 330 V2.1.1(2017-02) Informations complémentaires. Signé par et au nom de: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Lisa Davis Group Quality Director On: 24/4/2018 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 12 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 13 Nie wolno używać w strefach o szczególnie wilgotnym klimacie. Podczas dłuższych przerw w użytkowaniu oraz transportu produkt musi znajdować • się w oryginalnym opakowaniu. Ten sprzęt nie jest przeznaczony do użytku w miejscach, w których mogą być • obecne dzieci. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 13 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 14 Okres i warunki gwarancji Marka Blyss przykłada szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Dlatego oferuje 2-letnią gwarancję obejmującą wady produkcyjne na swoje wideodomofony. Wideodomofon jest objęty gwarancją przez 2 lata od daty zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy (zakup przez Internet) w przypadku normalnego (nieprofesjonalnego i niekomercyjnego) użytku domowego bez dodatkowych opłat.
  • Página 15 Wykonanie bryzgoszczelne Zużytych produktów elektrycznych nie wolno wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Przekazać do utylizacji w przeznaczonych do tego miejscach. Informacje dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub w punkcie sprzedaży. xx-rok; yy-tydzień roku xxWyy 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 15 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 16: Deklaracja Zgodności We

    Draft EN 301 489-1 V2.2.0(2017-03) Final draft EN 301 489-3 V2.1.1(2017-03) EN 300 330 V2.1.1(2017-02) Informacje dodatkowe: Podpisano w imieniu: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Lisa Davis Group Quality Director On: 24/4/2018 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 16 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 17 Verwenden Sie es nicht in besonders feuchten Umgebungen. • Bewahren Sie das Produkt bei Nichtgebrauch oder während des Transports in der Originalverpackung auf. • Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz an Orten geeignet, an denen Kinder sich voraussichtlich aufhalten. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 17 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 18 Garantielaufzeit und -konditionen Bei Blyss legen wir besonderen Wert auf qualitativ hochwertige Materialien und Herstellungsmethoden, mit denen wir Produktreihen erstellen können, die durch Design und Haltbarkeit hervorstechen. Daher gewähren wir 2 Jahre Garantie auf Fertigungsmängel an unseren Video-Gegensprechanlagen. Diese Video-Gegensprechanlage verfügt über eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, wenn sie in einem Geschäft gekauft wurde, oder ab Lieferdatum, wenn sie...
  • Página 19 Elektrische Altgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte informieren Sie sich, ob dieses Produkt wiederverwertet werden kann. Bei Fragen zum Recycling können Sie sich an Ihre örtlichen Behörden oder Ihr Geschäft vor Ort wenden. xxWyy xx-Jahr; yy-Woche des Jahres 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 19 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 20: Ce-Konformitätserklärung

    Final draft EN 301 489-3 V2.1.1(2017-03) EN 300 330 V2.1.1(2017-02) Weitere information: Unterzeichnet für und im Namen von: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Lisa Davis Group Quality Director On: 24/4/2018 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 20 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 21 Прибор подходит только для использования на средних широтах. Не • используйте прибор в особо влажном климате. Во время транспортировки и хранения прибор должен находится в заводской • упаковке. Прибор предназначен для использования в недоступных для детей местах. • 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 21 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 22 Срок действия и условия гарантии При изготовлении продукции Blyss особое внимание уделяется выбору качественных материалов и использованию особых технологий изготовления, которые позволяют нам создавать надежные товары с привлекательным дизайном. Поэтому видеодомофон поставляется с 2-летней гарантией на производственный брак. Бесплатная 2-летняя гарантия на видеодомофон действует со дня приобретения...
  • Página 23: Технические Характеристики

    Электроприборы следует утилизировать отдельно от бытовых отходов. Выполняйте утилизацию в специально предназначенных для этого местах. Для получения информации об утилизации обратитесь в местные органы управления или ближайшие магазины. xx — год; yy — неделя года xxWyy 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 23 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 24 Când nu este folosit sau în timpul transportării, depozitaţi produsul în ambalajul • original. Acest echipament nu este potrivit pentru folosire în locuri unde este posibil să fie • prezenţi copii. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 24 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 25: Perioada Şi Condiţiile De Garanţie

    Perioada şi condiţiile de garanţie La Blyss avem mare grijă să selectăm materiale de înaltă calitate şi să utilizăm tehnici de fabricaţie care ne permit să creăm game de produse ce încorporează design şi durabilitate. Din acest motiv, oferim o garanţie de 2 ani pentru defectele de fabricaţie ale interfonului video.
  • Página 26 Produsele electrice uzate nu trebuie eliminate la deşeuri împreună cu gunoiul menajer. Acolo unde există facilităţile necesare, vă rugăm să reciclaţi. Pentru sfaturi privind reciclarea, consultaţi autoritatea locală sau magazinul local. xx – anul; yy – săptămâna din an xxWyy 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 26 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 27: Declaraţie De Conformitate Ce

    Final draft EN 301 489-3 V2.1.1(2017-03) EN 300 330 V2.1.1(2017-02) Informaţ ii suplimentare: Semnat pentru i în numele: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Lisa Davis Group Quality Director On: 24/4/2018 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 27 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 28: Seguridad

    Cuando no esté en uso o durante el transporte, guarde el producto en su embalaje • original. • Este equipo no es adecuado para uso en entornos con posible presencia de niños. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 28 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 29: Periodo De Garantía Y Condiciones

    Periodo de garantía y condiciones En Blyss nos preocupamos por seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permiten crear gamas de productos caracterizados por su diseño y durabilidad. Por ello ofrecemos una garantía de 2 años frente a defectos de fabricación en nuestro videoportero.
  • Página 30 Los residuos procedentes de equipos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica. Por favor recicle cuando existan instalaciones para ello. Consulte a la autoridad o tienda local para recibir asesoramiento sobre el reciclaje. xxWyy xx-año; aa-semana del año 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 30 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 31: Declaración De Conformidad Ce

    Final draft EN 301 489-3 V2.1.1(2017-03) EN 300 330 V2.1.1(2017-02) Información adicional: Firmado en nombre de: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Lisa Davis Group Quality Director On: 24/4/2018 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 31 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 32 • Quando não estiver em utilização ou transporte, armazene o produto na embalagem original. • Este equipamento não é indicado para utilização em locais onde é provável que estejam presentes crianças. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 32 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 33 Condições e período da garantia Na Blyss, empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem criar gamas de produtos que incorporam design e durabilidade. Este é o motivo pelo qual disponibilizamos uma garantia de 2 anos que abrange defeitos de fabrico do nosso videoporteiro.
  • Página 34 À prova de salpicos Os produtos elétricos não devem ser eliminados com os resíduos domésticos. Recicle nas instalações adequadas, sempre que existentes. Informe-se sobre a reciclagem junto às autoridades ou loja locais. xxSaa xx-ano; yy-semana do ano 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 34 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 35: Declaração De Conformidade Ce

    Final draft EN 301 489-3 V2.1.1(2017-03) EN 300 330 V2.1.1(2017-02) Informações adicionais: Assinado por e em nome de: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Lisa Davis Group Quality Director On: 24/4/2018 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 35 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 36 Ürünü düşürmeyin veya fiziksel darbe ya da titreşimlere maruz bırakmayın. • Ürün yalnızca orta enlem derecelerinde kullanım için uygundur. Çok nemli iklimlerde • kullanmayın. Kullanımda değilken veya taşıma sırasında ürünü orijinal ambalajında saklayın. • Bu ekipman, çocukların bulunabileceği yerlerde kullanım için uygun değildir. • 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 36 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 37 Garanti Süresi ve Koşullar Blyss’te yüksek kaliteli malzemeler seçmeye ve tasarım ile dayanıklılığı bir arada sunan ürün yelpazeleri oluşturmamızı sağlayan üretim tekniklerini kullanmaya özen gösteririz. Bu yüzden de Görüntülü interkom cihazımızda üretim hatalarına karşı 2 yıllık garanti süresi sunuyoruz. Bu Görüntülü interkom, normal (profesyonel veya ticari olmayan) evde kullanım amacıyla mağazadan satın alındıysa satın alım tarihinden;...
  • Página 38 Sıçramaya karşı korumalı Elektrikli ürün atıkları, evsel atıklarla bir arada imha edilmemelidir. Olanakların mevcut olduğu durumlarda lütfen geri dönüştürün. Geri dönüşüm tavsiyesi için Yerel Yönetiminize veya yerel mağazaya danışın. xx: yıl; yy: yılın haftası xxWyy 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 38 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 39 Final draft EN 301 489-3 V2.1.1(2017-03) EN 300 330 V2.1.1(2017-02) Ek bilgiler: Adına imza atılan taraf Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Lisa Davis Group Quality Director On: 24/4/2018 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 39 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 40 înainte de okuyun. utilizare. 44mm [01] x 1 [02] x 1 [03] x 5 [04] x 1 [A] x 4 [B] x 4 [C] x 1 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 32 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 41 7. Sensor de visão noturna 8. Botão de cartão de gestão do registo 9. Configuração 1. Yağmur koruması 2. Düğme ve ad plakası 3. Mikrofon 4. Hoparlör 5. Kamera 6. KART okuyucu alanı 7. Gece Görüşü sensörü 8. Kayıt yönetimi kart düğmesi 9. Ayar 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 33 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 42 1. Cable de conexión 2. Apertura automática de puertas *Não incluído 3. Cerradura *Dahil değildir 1. Fio de ligação 2. Dispositivo de abertura de portão 3. Fechadura 1. Bağlantı kablosu 2. Kapı açma mekanizması 3. Kilit 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 34 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 43 [A] x 4 comprobar que funciona correctamente. Antes da instalação, ligue previamente a cablagem do produto para verificar se funciona corretamente. Kurulum öncesinde ürünün doğru şekilde çalıştığını doğrulamak için ürün kablolarını önceden ayarlayın. 44 mm [04] 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 35 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 44 [01] x 1 [01] [B] x 4 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 36 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 45 1. Cerradura 2. Apertura automática de puertas 3. Alimentación 4. Monitor de interior 1. Fechadura 2. Dispositivo de abertura de portão 3. Alimentação 4. Monitor interior 1. Kilit 2. Kapı açma mekanizması 3. Güç 4. İç mekan monitörü 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 37 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 46 1. Defina o ponto de acesso aberto pelo cartão de identificação 2. Se selecionar a opção de abrir a fechadura, defina o tempo de desbloqueio da fechadura 1. Kimlik kartı ile açılan erişim noktası oluşturun 2. Kilit açma seçeneğini seçerseniz kilidi açma süresini ayarlayın 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 38 12/2/2019 5:47 PM...
  • Página 47 M2718J: M2733DJ M2733DJM EAN: 3663602632153 / EAN: 3663602632177 EAN: 3663602632184 3663602632160 1. For detailed instructions of model [M2718J, M2733DJ, M2733DJM] refer to separate instruction manual, which is not included in this product. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 39 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 48 12 V, 500 mA ON KE 3. Gate opener 4. Power 6. 2 wires 0~25 m, min. 0.75 mm 2 wires 25~100 m, min. 1.5 mm 5. Maximum distance between indoor unit and outdoor unit: 100 m P2028JL 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 40 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 49 500 mA ON KE 3. Gate opener 4. Power 6. 2 wires 0~25 m, min. 0.75 mm 2 wires 25~100 m, min. 1.5 mm 5. Maximum distance between indoor unit and outdoor unit: 100 m P2028JL 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 41 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 50 2. Kilidi burada kullanın; kilit 12 V, 500 mA değerlerini aşmamalıdır 3. Kapı açma mekanizması 4. Güç 5. İç mekan ünitesi ile dış mekan ünitesi arasındaki maksimum mesafe: 100 m 6. 2 kablo 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 42 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 51 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 43 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 52 [C] x 1 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 44 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 53 Up to 2 management card can be registered simultaneously. Attempt to register 3rd management card results in overwriting the previous card. To exit, press card registration button or wait 90 seconds. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 45 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 54 Up to 50 user card can be registered simultaneously. To exit, press card registration button or wait 90 seconds. When we use the card, the outdoor unit will open the gate opener or the lock according to the setting defined by the user. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 46 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 55 3 card. The 3 “beep” button until a single seconds. The red LED sounds are emitted. “beep” is emitted. White LED flashes once. lights up and a single “beep” sounds. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 47 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 56: Bleu : Badge De Gestion (X2)

    90 secondes. Jusqu’à 2 badges peuvent être enregistrés. Toute tentative d’enregistrement d’un troisième badge écrasera le badge précédent. Pour quitter, appuyez sur le bouton d’enregistrement de la carte ou attendez 90 secondes. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 48 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 57 Pour quitter, appuyez sur le bouton d’enregistrement de la carte ou attendez 90 secondes. Lors de l’utilisation du badge, l’unité extérieure actionne l’ouverture de portail ou le verrou en fonction du paramètre défini par l’utilisateur. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 49 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 58: Annulation De Tous Les Badges

    3 secondes. Le gestion. Le voyant blanc Le voyant blanc clignote voyant rouge s’allume et un bip s’allume et émet un bip 1 fois. unique retentit. de réponse. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 50 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 59 że rejestracja połączenia lub odczekać ok. 90 s. powiodła się. Jednocześnie można zarejestrować maksymalnie 2 karty administratora. Próba zarejestrowania trzeciej karty administratora powoduje nadpisanie poprzedniej karty. Aby zakończyć, nacisnąć przycisk rejestracji karty lub odczekać 90 s. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 51 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 60 Jednocześnie można zarejestrować maksymalnie 50 kart użytkowników. Aby zakończyć, nacisnąć przycisk rejestracji karty lub odczekać 90 s. Podczas korzystania z karty jednostka zewnętrzna uruchamia napęd otwierania bramy lub rygiel zależnie od ustawienia skonfigurowanego przez użytkownika. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 52 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 61 3 s. Zapali się wyemitowany pojedynczy Wyemitowane zostaną 3 sygnały sygnał dźwiękowy. Biała czerwona dioda LED i wyemitowany zostanie pojedynczy sygnał dźwiękowe. dioda LED zamiga jeden raz. dźwiękowy. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 53 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 62 Registrierung erfolgreich war. Es können bis zu 2 Managementkarten gleichzeitig registriert werden. Bei dem Versuch, eine dritte Managementkarte zu registrieren, wird die vorherige Karte überschrieben. Zum Beenden drücken Sie die Kartenregistrierungstaste oder warten etwa 90 Sekunden. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 54 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 63 Es können bis zu 50 Benutzerkarten gleichzeitig registriert werden. Zum Beenden drücken Sie die Kartenregistrierungstaste oder warten etwa 90 Sekunden. Wenn Sie die Karte verwenden, öffnet die Außeneinheit den Toröffner oder die Verriegelung, entsprechend der benutzerdefinierten Einstellung. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 55 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 64 Sie die Anruftaste 3 Sekunden lang Managementkarte gedrückt, bis ein einzelner gedrückt. Die rote LED leuchtet auf durch. Die 3 Piepton ausgegeben wird. und ein einzelner Signalton ertönt. Signaltöne werden Die weiße LED blinkt einmal. ausgegeben. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 56 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 65 три звуковых сигнала. секунд. Одновременно можно зарегистрировать до 2 карт управления. При попытке зарегистрировать третью карту будут перезаписаны данные первой карты. Для выхода из этого режима нажмите на кнопку регистрации карт или подождите 90 секунд. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 57 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 66 Одновременно можно зарегистрировать до 50 карт пользователя. Для выхода из этого режима нажмите на кнопку регистрации карт или подождите 90 секунд. При использовании карты наружный модуль открывает устройство открытия ворот или замок в соответствии с настройками, установленными пользователем. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 58 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 67 3. Нажмите и удерживайте и удерживайте кнопку вызова управления. кнопку вызова, пока не в течение 3 секунд. Загорится Раздастся три раздастся один звуковой красный индикатор и раздастся звуковых сигнала. сигнал. Белый индикатор один звуковой сигнал. мигнет один раз. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 59 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 68: Înregistrarea Cartelei (Cartelelor) De Identificare

    Pot fi înregistrate până la 2 cartele de control simultan. Încercarea de a înregistra o a treia cartelă de control duce la ştergerea cartelei anterioare. Pentru a ieşi, apăsaţi butonul de înregistrare a cartelelor sau aşteptaţi 90 de secunde. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 60 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 69 Pentru a ieşi, apăsaţi butonul de înregistrare a cartelelor sau aşteptaţi 90 de secunde. Când este folosită cartela, unitatea de exterior va descuia dispozitivul deschidere a porţii sau încuietoarea, în funcţie de setările stabilite de utilizator. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 61 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 70: Anularea Cartelei (Cartelelor) De Identificare

    3 secunde. LEDUL roşu se aprinde şi se aude un singur cititorului. Sunt un singur „bip”. LEDUL alb luminează intermitent o dată. „bip”. emise trei sunete „bip”. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 62 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 71: Registro De Tarjetas De Identificación

    Es posible registrar hasta 2 tarjetas de gestión de forma simultánea. Si intenta registrar una tercera tarjeta de gestión, se sobrescribirá la tarjeta anterior. Para salir, pulse el botón de registro de tarjetas o espere 90 segundos. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 63 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 72: Negro: Tarjeta De Usuario (X3)

    Para salir, pulse el botón de registro de tarjetas o espere 90 segundos. Al utilizar la tarjeta, el puesto externo accionará la apertura automática de puertas o el bloqueo, según la configuración definida por el usuario. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 64 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 73: Cancelación De Tarjetas De Identificación

    3 segundos. de gestión. Se de llamada hasta que oiga El LED rojo se ilumina y suena un emiten 3 pitidos. un solo „pitido”. El LED solo pitido. blanco parpadea una vez. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 65 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 74: Azul: Cartão De Gestão (X2)

    Podem ser registados até 2 cartões de gestão em simultâneo. Uma tentativa de registar um 3.º cartão de gestão resulta na gravação por cima do cartão anterior. Para sair, prima o botão de registo de cartão ou aguarde 90 segundos. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 66 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 75: Preto: Cartão De Utilizador (X3)

    Para sair, prima o botão de registo de cartão ou aguarde 90 segundos. Quando o cartão é utilizado, o posto externo abre o portão ou a fechadura, de acordo com a definição configurada pelo utilizador. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 67 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 76 3 segundos. O LED de gestão. Os 3 vermelho acende-se e é emitido um sinais sonoros são emitido um único sinal único sinal sonoro. emitidos. sonoro. O LED branco pisca uma vez. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 68 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 77 90 saniye bekleyin. olduğunu belirtir. 2 adede kadar yönetim kartı aynı anda kaydedilebilir. Üçüncü bir yönetim kartı kaydetme girişiminde önceki kart bilgilerinin üzerine yazılır. Çıkmak için kart kayıt düğmesine basın ya da 90 saniye bekleyin. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 69 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 78 50 adede kadar kullanıcı kartı aynı anda kaydedilebilir. Çıkmak için kart kayıt düğmesine basın ya da 90 saniye bekleyin. Kart kullanıldığında dış mekan ünitesi, kullanıcı tarafından tanımlanan ayara göre kapı açma mekanizmasını veya kilidi açar. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 70 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 79 3 saniye basılı tutun. Kırmızı LED okuyucudan ve tek bir “bip” sesi gelene kadar basılı tutun. Beyaz yanar ve tek bir “bip” sesi duyulur. geçirin. 3 “bip” sesi LED bir kez yanıp söner. gelir. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 71 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 80 Pielęgnacja Care Entretien Уход Îngrijire Pflege Bakım Cuidado Cuidados 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 72 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 81: Frequently Asked Questions (Faq)

    - Vérifiez que la section du câble est suffisante pour la distance entre l’unité extérieure et le moniteur. - Il n’y a pas de son - Le microphone est peut-être obstrué ou taché. Nettoyez-le provenant de l’unité soigneusement avec un chiffon doux et humide. extérieure. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 73 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 82: Najczęściej Zadawane Pytania (Faq)

    - Überprüfen Sie, ob der Kabelquerschnitt für den Abstand zwischen der Außeneinheit und dem Monitor ausreicht. - Es gibt keinen Ton von der - Das Mikrofon ist möglicherweise blockiert oder verschmutzt. Außeneinheit. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen feuchten Lappen. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 74 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 83: Întrebări Frecvente

    şi monitor. - Se poate ca microfonul să fie obstrucţionat sau pătat. Curăţaţi-l cu - Nu se aude niciun sunet de grijă cu o lavetă moale umezită. la unitatea de exterior. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 75 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 84: Preguntas Frecuentes (Faq)

    - Verifique se a secção transversal do cabo é suficiente para a distância entre o posto externo e o monitor. - Não existe som vindo do - O microfone pode estar obstruído ou manchado. Limpe posto externo. cuidadosamente com um pano macio humedecido. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 76 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 85 - Kablonun enine kesitinin dış mekan ünitesi ve monitör arası mesafe için yeterli olup olmadığını tekrar kontrol edin. - Dış mekan ünitesinden ses - Mikrofon engelleniyor veya kirlenmiş olabilir. Yumuşak, nemli bir gelmiyor. bezle dikkatle temizleyin. 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 77 12/2/2019 5:48 PM...
  • Página 86 Taşdelen Mah. Sırrı Çelik Bulvarı No: 5 Müdürlük irtibat bilgilerinden faydalanınız. 34788 Taşdelen/Çekmeköy/İSTANBUL KOÇTAŞ MÜŞTERİ HİZMETLERİ, 0850 209 50 50 Tel: +90 216 4300300 AEEE Yönetmeliğine Uygundur. Made in China Faks: +90 216 4844313 www.koctas.com.tr 3663602632214-Blyss-IM-V13.indb 78 12/2/2019 5:48 PM...

Tabla de contenido