Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LED
DA03C
DMX C
CONTROLLE
DMX-C
CONTROLLE
CONTR
RÔLEUR DM
CONTR
ROLADOR D
DMX-C
CONTROLLE
USER M
MANUAL
GEBRU
IKERSHAND
NOTICE
E D'EMPLOI
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
ER FOR LED
DA03
ER VOOR LE
EDA03
MX POUR LE
EDA03
DMX PARA L
LEDA03
ER FÜR LED
DA03
DLEIDING
ARIO
ITUNG
3
8
 
1
3
 
1
8
 
2
3
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ-Power LEDA03C

  • Página 1 DA03C DMX C CONTROLLE ER FOR LED DA03 DMX-C CONTROLLE ER VOOR LE EDA03 CONTR RÔLEUR DM MX POUR LE EDA03 CONTR ROLADOR D DMX PARA L LEDA03 DMX-C CONTROLLE ER FÜR LED DA03 USER M MANUAL GEBRU IKERSHAND DLEIDING  ...
  • Página 2 LEDA0 terminator indweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung • How to o turn the contro oller line from 3 pins int to 5-pins (plug and socket) • Contro ller line van 3-p pin naar 5-pin aanpas ssen (stekker en n contact). •...
  • Página 3: Ge Neral Guide

    If in do ubt, contact y your local wa aste disposal authorities. Thank yo ou for buying t the LEDA03C! It should com me with a contro oller and this m manual. If the device w was damaged in n transit, don't...
  • Página 4: Hardware Installation

    6. Hardware installation Refer to the illustrations on page 2 of this manual. • The LEDA03C can be used stand alone or in combination with other LEDA03Cs. Note that each LEDA03C requires its own power supply (mains outlet). • A LEDA03C can control up to 12 LED-lamps (LEDA03, not incl.) via the RJ45 output [D].
  • Página 5 • When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller ([1], not incl.) and the other side to the male 3-pin XLR input [E] of the LEDA03C. Multiple LEDA03Cs can be linked through serial linking. The linking cable should be a dual core, screened cable with XLR input and output connectors.
  • Página 6 Changing the settings of one channel will only affect the device in question. • In case of the 6-channel LEDA03C, you will have to set the start address of the first unit to 001, the second unit to 007 (1 + 6), the third to 013 (7 + 6), and so on.
  • Página 7: Technical Specifications

    • Press the menu button and press the up- or down button until the display [C] shows Note: the first LEDA03C in the DMX-chain can not be set to slave. It can run an internal program or can be connected to an external DMX controller (not incl.). The last LEDA03C in the chain must have a terminator installed to avoid DMX signal corruption.
  • Página 8 LEDA0 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inl eiding Aan alle e ingezetenen n van de Euro opese Unie Belangr rijke milieu-in nformatie bet treffende dit product Dit symbool o op het toestel o of de verpakkin ng geeft aan d at, als het na z zijn levenscyclu wordt weggew...
  • Página 9: Installatie

    • De LEDA03C is geschikt voor standalonegebruik of samen met meerdere LEDA03C controllers. Elke LEDA03C heeft wel een eigen voeding nodig (stopcontact). • Een enkele LEDA03C kan, via de RJ45-uitgang [D], tot 12 ledspots (LEDA03, niet meegeleverd) voeding. a) Het toestel monteren •...
  • Página 10 DMX-sturing. • Sluit alle onderdelen aan en steek de stekker van de voedingskabel [G] in het stopcontact. • Schakel de LEDA03C in met de aan-uitschakelaar [A]. De controller start op in de aanstuurmodus waarin hij werd uitgeschakeld. • Stel de controller in met de insteltoetsen [B].
  • Página 11 • In het geval van de 6-kanaals LEDA03C, zult u het startadres van het eerste toestel op 001 moeten instellen, van het tweede toestel op 007 (1 + 6), van het derde op 013 (7 + 6), enz.
  • Página 12: Technische Specificaties

    • Druk op Menu en op Up of Down to de display [C] de aanduiding weergeeft. Opmerking: De eerste LEDA03C in de DMX-reeks kan niet in slavemodus geplaatst worden. U kunt een intern programma selecteren of hem aansluiten op een externe DMX-controller (niet meegeleverd).
  • Página 13: Con Nsignes De Sécurité

    LEDA0 OTICE D ’EMPLOI 1. Int troduction Aux rés sidents de l'U nion europée enne Des info ormations en vironnement ales importan ntes concerna ant ce produi Ce symbole s sur l'appareil ou u l'emballage i ndique que l’é limination d’un n appareil en fi n de vie peut pollu...
  • Página 14 • Le contrôleur LEDA03C convient pour un usage autonome ou en combinaison avec plusieurs LEDA03C. Chaque nécessite cependant sa propre alimentation (depuis un une prise de courant). • Un seul LEDA03C suffit pour le pilotage de 12 spots de type LEDA03 (non inclus) via la sortie RJ45 [D]. a) Montage de l’appareil •...
  • Página 15 • Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur ([1], non inclus) et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée [E] du LEDA03C. Il est possible de relier plusieurs LEDA03C à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé...
  • Página 16 Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. • Pour le LEDA03C à 6 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 001, du deuxième 007 (1 + 6), du troisième 013 (7 + 6), etc.
  • Página 17: Spécifications Techniques

    Régler le niveau de sensibilité selon l’effet souhaité et le bruit ambiant. e) Mode maître/esclave • En mode maître/esclave, le LEDA03C réagira selon le signal de contrôle reçu sur l’entrée DMX [E]. Ce signal sera ensuite redirigé vers la sortie [F]. De cette manière, tous les spots connectés réagiront synchroniquement.
  • Página 18: Int Troducción

    LEDA0 NUAL DEL L USUAR 1. Int troducción A los ciu udadanos de la Unión Euro opea Importa antes informa aciones sobre e el medio am mbiente conce erniente a est te producto Este símbolo en este apara to o el embala je indica que, si tira las mue stras inservible...
  • Página 19: Características

    • El controlador LEDA03C es apto para un uso autónomo o junto con varios LEDA03C. Sin embargo, cada LEDA03C necesita su propia alimentación (enchufe). • Un solo LEDA03C basta para controlar 12 focos del tipo LEDA03 (no incl.) por la salida RJ45 [D].
  • Página 20 DMX. • Conecte el sistema e introduzca el conector de alimentación [G] a un enchufe. • Active el LEDA03C con el interruptor ON/OFF [A]. El sistema se activa en el último modo utilizado.
  • Página 21 Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión. • En el caso del LEDA03C de 6 canales, la dirección inicial del primer aparato es 001, del segundo aparato 007 (1 + 6), del tercer aparato 013 (7 + 6), etc.
  • Página 22: Especificaciones

    LEDA03C e) Modo maestro/esclavo • En el modo maestro/esclavo, el LEDA03C reaccionará según la señal de control recibida en la entrada DMX [E]. Esta señal se retransmitirá luego a la salida [F]. De esta manera, todos los focos conectados reaccionarán de manera sincrónica.
  • Página 23 Sie sich für En ntsorgungsric chtlinien an I hre örtliche Behörde Wir beda anken uns für d den Kauf des L LEDA03C! Lief ferumfang: Con ntroller und die Bedienun ngsanleitung. Ü Überprüfen Sie e, ob Transport tschäden vorlie egen. Lesen Sie...
  • Página 24 • Der LEDA03C eignet sich für eine autonome Anwendung (stand-alone) oder zusammen mit mehreren LEDA03C Controllern. Jeder LEDA03C braucht ein eigenes Netzteil (Steckdose). • Ein einziger LEDA03C kann, über den RJ45-Ausgang [D], bis zu 12 LED-Spots (LEDA03, nicht mitgeliefert) steuern.
  • Página 25 Programme), Musiksteuerung oder DMX-Steuerung. • Verbinden Sie alle Teile und stecken Sie den Stecker des Netzkabels [G] in die Steckdose. • Schalten Sie den LEDA03C mit dem EIN/AUS-Schalter [A] ein. Der Controller startet im letzt verwendeten Modus. • Stellen Sie den Controller mit den Konfiguriertasten [B] ein.
  • Página 26 Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst. • Im Falle des 6-Kanal LEDA03C, werden Sie die Startadresse des ersten Gerätes auf 001, der zweiten Einheit auf 007 (1 + 6), der dritten Einheit auf 013 (7 + 6) usw. einstellen müssen.
  • Página 27: Technische Daten

    • Drücken Sie auf Menu und auf Up oder Down bis im Display [C] erscheint. Bemerkung: Der erste LEDA03C in der DMX-Serie kann nicht in den Slave-Modus gestellt werden. Wählen Sie ein internes Programm aus oder verbinden Sie ihn mit einem externen DMX-Controller (nicht mitgeliefert).
  • Página 28 • Valt niet onder waarborg: Velleman® Service and Quality Warranty - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, and distributes its products in more than 85 countries.
  • Página 29 - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, de et vers Velleman®...

Tabla de contenido