A l'aide d'un perforateur et d'un foret 8 mm, percer les trous repérés lors de l'étape précédente. Fixer la poutre, en commen-
4
çant par les extrémités puis le reste à l'aide des trous pré-percés et des pièces T0-1. Vérifier bien le niveau au fur et à mesure.
Drill the holes marked in the previous step with a hammer drill and a 8 mm drill bit. Fix the beam, starting for the end sides
1
and then the rest using the pre-drilled holes and T0-1 parts. Check the level carefully progressively.
Bohren Sie mithilfe eines 8-mm-Bohrers die im vorherigen Schritt markierten Löcher. Befestigen Sie den Querbalken, zuerst
2
an den Enden und dann den Rest mithilfe der vorgebohrten Löcher und der Teile T0-1. Achten Sie dabei nach und nach auf
die waagerechte Ausrichtung.
Boor met een perforator en een 8 mm boor de in de vorige stap aangegeven gaten. Bevestig de dwarsbalk, te beginnen met
3
de uiteinden en dan de rest, met behulp van de voorgeboorde gaten en de T0-1 stukken. Controleer gaandeweg of alles wa-
terpas is.
Con una perforadora y una broca de 8 mm, taladre los agujeros identificados en el paso anterior. Fije la viga transversal, em-
5
pezando por los extremos y luego el resto, utilizando los agujeros previamente taladrados y las piezas T0-1. Compruebe el
nivel a medida que avanza.
Usando um furador e uma broca de 8 mm, faça os furos identificados na etapa anterior. Fixe a viga transversal, começando
6
pelas extremidades e depois o restante, usando os furos pré-perfurados e as peças T0-1. Verifique o nível durante o processo.
Con una punzonatrice e una punta da 8 mm, praticare i fori individuati nella fase precedente. Fissare la traversa, iniziando
7
dalle estremità e poi dal resto, utilizzando i fori preforati e i pezzi T0-1. Controllare il livello man mano che si procede.
M8X150
Impact bit
Assembler les poutres latérales C0-1 et C0-2 aux poteaux A0, puis visser les vis Q0, Q0-1 à l'aide d'une visseuse et de l'embout
4
Z0-4. Fixer l'ensemble sur la poutre fixée au mur à l'aide des vis W0-1 et de l'embout Z0-7.
Assembly the C0-1 and C0-2 side beams to the A0 posts, then screw with the Q0, Q0-1 screws and the Z0-4 bit. Fix these parts
1
to the wall beam with the Q0 screws and the Z0-7 bit.
Verbinden Sie die Seitenträger C0-1 und C0-2 mit den Pfosten A0 und schrauben Sie die Schrauben Q0, Q0-1 mit einem Ak-
2
kuschrauber und dem Bit Z0-4 ein. Befestigen Sie die Baugruppe mit den Schrauben W0-1 und dem Bit Z0-7 an dem an der
Wand befestigten Balken.
Monteer de zijbalken C0-1 en C0-2 op de staanders A0 en draai vervolgens de schroeven Q0, Q0-1 vast met behulp van een
3
schroevendraaier en bitje Z0-4. Het geheel bevestigen aan de aan de muur bevestigde balk met behulp van de schroeven W0-1
en bitje Z0-7.
Ensamble las vigas laterales C0-1 y C0-2 a los postes A0, luego apriete los tornillos Q0, Q0-1 utilizando un destornillador y la
5
broca Z0-4. Fije el conjunto a la viga fijada a la pared con los tornillos W0-1 y la broca Z0-7.
Monte as vigas laterais C0-1 e C0-2 nos postes A0 e, em seguida, aperte os parafusos Q0, Q0-1 usando uma chave de fenda e
6
a broca Z0-4. Fixe o conjunto à viga fixada na parede usando os parafusos W0-1 e a broca Z0-7.
Assemblare le travi laterali C0-1 e C0-2 ai montanti A0, quindi serrare le viti Q0, Q0-1 utilizzando un cacciavite e la punta Z0-4.
7
Fissare l'insieme alla trave fissata alla parete con le viti W0-1 e la punta Z0-7.
TO-1
8
TO-1
BO-2
BO-3
9
11/24