Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

e Spin Master International B.V. hereby declares that the radio equipment type Batmobile™ RC is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: f Par la présente, Spin Master International B.V. déclare que l'équipement radio de type Batmobile™ radiocommandée respecte la Directive 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité
UE est disponible à l'adresse Internet suivante : E Por la presente, Spin Master International B.V. declara que el tipo de equipo de radio usado en Batmobile™ por control remoto cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto
completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
e Do not change or modify anything on the toy. f Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants. E No cambie ni modifique ninguna de las piezas del juguete.
e Keep away from obstacles and electrical hazards. f Maintenir à l'écart de tout obstacle ou risque électrique. E Mantenga el producto alejado de obstáculos y riesgos eléctricos.
e Frequency Band(s): 2 420 MHz - 2 462 MHz / Maximum radio frequency power transmitted: < 10dBm
f Bande(s) de fréquence : 2 420 MHz - 2 462 MHz / Puissance de radiofréquence maximale transmise : < 10 dBm
E Banda(s) de frecuencia: 2 420 MHz - 2 462 MHz / Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida: < 10 dBm
e Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. f Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. E Conserve toda la información,
las direcciones y los números de teléfono para futuras referencias.
a CAUTION: Hair Entanglement. Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play.
a MISE EN GARDE : Les cheveux peuvent se coincer. Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les vêtements amples à l'écart du jouet.
a PRECAUCIÓN: Enredo de pelo. Asegúrese de llevar el pelo atado o tenerlo cubierto; revise además si lleva puesto algo que también se pueda enredar.
THE FLASH and all related characters and elements © & ™ / THE FLASH et tous les personnages et éléments connexes © et ™
DC and/et Warner Bros. Entertainment Inc. WB SHIELD: © & ™ WBEI. (s23)
Spin Master logo & © 2022 Spin Master Ltd. All rights reserved. / Le logo de Spin Master et © 2022 Spin Master Ltd. Tous droits réservés.
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto ON M5V 3M2 Canada
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221
Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, NL
Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065;  1800 316 982
Spin Master Toys UK Ltd. Boston House, Boston Drive, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5YS, UK
Juguete Importado por: Spin Master México, S.A. de C.V., Av. Insurgentes Sur No.1070 piso 8,
Colonia Insurgentes San Borja, Alcaldía Benito Juárez. C.P. 03100, Ciudad de México. R.F.C. SMM050627V48
Atención al cliente: 800 9530147
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE
HECHO EN CHINA
T88614_0002_20141720_GTL_IS_R3
24
http://doc.spinmaster.com
WWW.SPINMASTER.COM
customercare@spinmaster.com
+
14
1989 BATMOBILE
CO LLECTO R'S ED ITI O N • ÉD ITI O N C O LLECTO R • ED I CI Ó N D E C O LECCI O N ISTA
RC
T M

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Spin Master DC 1989 BATMOBILE RC T88614

  • Página 1 Par la présente, Spin Master International B.V. déclare que l'équipement radio de type Batmobile™ radiocommandée respecte la Directive 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : E Por la presente, Spin Master International B.V. declara que el tipo de equipo de radio usado en Batmobile™ por control remoto cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto http://doc.spinmaster.com...
  • Página 2 CONTENTS CONTENU CONTENIDO • • e 1 Batmobile™ RC e 1 4” Figure e Controller e 1 Charging Base e 1 Water Dropper e 1 Instruction Guide f 1 Batmobile™ radiocommandée f 1 figurine de 10 cm f radiocommande f 1 base de charge f 1 compte-gouttes f 1 mode d'emploi E 1 Batmobile™...
  • Página 3 MOVABLE CANOPY • TOIT AMOVIBLE • CAPOTA MÓVIL DEPLOYABLE GUNS • ARMES DÉPLOYABLES • ARMAS DESPLEGABLES SECONDARY CHARGING PORT • PORT DE CHARGE SECONDAIRE PUERTO DE CARGA SECUNDARIO SMOKE GENERATOR • GÉNÉRATEUR DE FUMÉE • GENERADOR DE HUMO POWER SWITCH • INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CONTACT CHARGING PLATE •...
  • Página 4 FIGURE STORAGE • ESPACE DE RANGEMENT POUR FIGURINE COMPARTIMENTO PARA LA FIGURA CONTROLLER STORAGE • ESPACE DE RANGEMENT DE LA RADIOCOMMANDE COMPARTIMENTO DEL CONTROL CONTACT CHARGING NODES • NŒUDS DE CONTACT POUR CHARGE NODOS DE CARGA DE CONTACTO USB CHARGING CABLE • CÂBLE DE CHARGE USB • CABLE USB DE CARGA CHARGING CABLE STORAGE COMPARTIMENT DE RANGEMENT DU CÂBLE DE CHARGE COMPARTIMENTO DEL CABLE DE CARGA...
  • Página 5 HOW TO INSTALL BATTERIES • INSTALLATION DES PILES HOW TO CONNECT CONTROLLER • CONNEXION DE LA RADIOCOMMANDE INSTALACIÓN DE LAS PILAS CÓMO CONECTAR EL CONTROL e 1. Turn on the vehicle and place it on f 1. Mettre le véhicule en marche et le E 1.
  • Página 6 HOW TO CHARGE • CHARGE • CÓMO CARGAR HOW TO CHARGE • CHARGE • CÓMO CARGAR e 1. Unwrap the charging cable from f 1. Sortir le câble de charge de son E 1. Desenrolla el cable de carga que e 4.
  • Página 7 CHARGING WITHOUT BASE • CHARGE SANS BASE INSERTING FIGURE • INSERTION DE LA FIGURINE CARGAR SIN BASE INSERTAR LA FIGURA e 1. Turn the vehicle off. f 1. Éteindre le véhicule. E 1. Apaga el vehículo. e 1. Press the OPEN CANOPY Button f 1.
  • Página 8 HOW TO CORRECT WHEEL ALIGNMENT ADDING WATER • AJOUT D'EAU • AÑADIR AGUA CORRECTION DE L'ALIGNEMENT DES ROUES CÓMO CORREGIR LA ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS e 1. Fill the WATER DROPPER with clean, f 1. Remplir le COMPTE-GOUTTES E 1. Llena el CUENTAGOTAS con agua cold water.
  • Página 9 - Do not allow the batteries to get wet. - discharge, the toy may malfunction and require user to reset the toy. Only charge the batteries with the specified Spin Master™ battery CARE AND MAINTENANCE: Always remove batteries from the toy charger.
  • Página 10 électroniques risqueraient d'être endommagés. visible, sectionner l’un des fils de la batterie à l’aide de ciseaux. Spin Master™. - Lire attentivement le mode d’emploi et utiliser ne fonctionne toujours pas normalement, changer de lieu INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : correctement la batterie.
  • Página 11 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS: cargador especificado por Spin Master™ para cargar la LED LIGHTS PATTERNS • EFFETS LUMINEUX Funciona con 2 pilas AAA (LR03) de 1,5 V. Las pilas son batería. - Utilice la batería únicamente con el dispositivo Spin PATRONES DE LUCES LED objetos pequeños.
  • Página 12 For other options, please contact your local council. approved by Spin Master Ltd or they could void the user’s authority to operate the equipment. Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, f Contient 1 batterie LiPo 6,4 V 500 mAh.