CHARGING WITHOUT BASE • CHARGE SANS BASE
CARGAR SIN BASE
1
2
e 1. Turn the vehicle off.
f 1. Éteindre le véhicule.
2. Plug the small end of the charging
2. Insérer la petite extrémité du câble de
cable into the charging port.
charge dans le port de charge.
3. Plug the charging cable into a 5V DC
3. Insérer le câble de charge dans une
source, 1.5 - 3A current.
prise 5 V CC avec un courant de 1,5 - 3 A.
4. Pulsing ON/OFF TAIL LIGHTS
4. Les FEUX ARRIÈRE CLIGNOTENT
indicates battery is charging, solid ON
lorsque la batterie est en charge et
for fully charged.
RESTENT ALLUMÉS une fois la batterie
chargée.
Only use a transformer or power supply for toys.
Utiliser un transformateur ou une alimentation pour les
NOTE: SEPERATE USB-C CABLE AND ADAPTOR NOT
jouets.
PROVIDED.
REMARQUE : CÂBLE USB-C SUPPLÉMENTAIRE ET
Regularly examine for damage to the plug, enclosure
ADAPTATEUR NON FOURNIS.
and other parts. In the event of any damage, the toy
must not be used with the charger until the damage has
Vérifier régulièrement que la prise, la structure et les
been repaired.
autres pièces ne présentent aucun dommage. S'il est
endommagé, le chargeur ne doit pas être utilisé avec le
jouet tant qu'il n'est pas réparé.
12
3
4
E 1. Apaga el vehículo.
2. Conecta el extremo pequeño del
cable de carga al puerto de carga.
3. Conecta el cable de carga a una toma de
5 V CC con una corriente de entre 1,5 y 3 A.
4. Los FAROS TRASEROS DE ENCENDIDO/
APAGADO parpadeantes indican que la
batería se está cargando; si están fijos,
indican que está totalmente cargada.
Utilice un transformador o una fuente de alimentación
únicamente para los juguetes.
NOTA: NO SE INCLUYEN EL CABLE USB-C NI EL
ADAPTADOR.
Es necesario comprobar periódicamente si el conector,
la carcasa o algún otro elemento del juguete han sufrido
daños. Si el juguete presenta algún desperfecto, no
debe utilizarse con el cargador hasta que los daños se
hayan arreglado.
INSERTING FIGURE • INSERTION DE LA FIGURINE
INSERTAR LA FIGURA
1
2
e 1. Press the OPEN CANOPY Button
f 1. Appuyer sur le bouton
on the controller. Note: DO NOT
d'OUVERTURE DE L'AUVENT situé sur
manually force the canopy open as this
la radiocommande.
can damage the vehicle.
Remarque : NE PAS forcer
2. Pose and insert the figure into the
manuellement l'ouverture de l'auvent
vehicle.
car cela pourrait endommager le
3. Manually close the canopy.
véhicule.
2. Poser et insérer la figurine dans le
véhicule.
3. Fermer manuellement l'auvent.
3
E 1. Pulsa el botón ABRIR CAPOTA en
el control.
Nota: NO fuerces manualmente la
capota para abrirla, ya que esto podría
dañar el vehículo.
2. Coloca la figura en la postura
adecuada e insértala en el vehículo.
3. Cierra manualmente la capota.
13