formação de bolhas de vapor e com isso poderá trans-
bordar o liquido. Perigo de queimadura! Para se conseguir
um fervimento regular coloque por favor no recipiente uma
vareta de vidro ou semelhante mas que não seja metálico.
•
O conteúdo das garrafi nhas para bebés e os frascos com
comida de bebés terá de ser remexido ou agitado e a tem-
peratura terá de ser verifi cada antes de utilizar. Há perigo
de queimadura.
•
Alimentos com casca ou pele, como ovos, salsichas, assim
como conservas em boiões fechados, etc. não podem ser
aquecidos no microondas, pois poderão explodir mesmo
depois de ter terminado o aquecimento.
•
O caixilho/a junta da porta e as suas proximidades deverão
ser limpas cuidadosamente com um pano húmido, no caso
de estarem sujas.
•
Limpe regularmente o microondas e remova restos de
alimentos do seu interior.
•
No caso de se limpar mal o aparelho poderá isto originar o
estrago da superfi cie deste e assim infl uênciar a durabilida-
de do aparelho bem como possivelmente também poderá
levar a situações perigosas.
Símbolos no aparelho!
AVISO: Superfície quente!
A tempreratura pode, durante o funcionamento do aparelho,
ser muito elevada nas superfícies expostas.
Descrição dos elementos de manejo
Classifi cação dos elementos
1 Ranhuras de ventilação
2 Campo de comando com ecrã
3 Cobertura
4 Anel escorregadio
5 Grade da grelha
6 Eixo de accionamento
7 Fecho da porta
8 Janela
9 Prato girador
As teclas do painel de comando
MicroPower
Potência:
Selecção dos graus de potência do
microondas
Grill.Combi
Ar quente/misto Grelha/misto
Conv.Combi
Ar quente:
Funcionamento exclusivo de ar quente,
comandado por termostato
Ar quente /misto:
Ar quente e microondas trabalham
alternadamente
Grelha:
Para grehar e gratinar
Grelha/misto:
Grelha e microondas trabalham
alternadamente
WG 1956 H_05-MWG 1956 H_Meph45 45
05-MWG 1956 H_GlasEdition.indd 45
AutoCooking
Programas de cozedura:
Selecção de um programa automático
premindo várias vezes
PresetClock
Relógio:
Em ligação com as teclas com setas
para confi gurar as horas
AutoDefrost
Teclas de setas
Time.Weight
Para confi gurar as horas ou valores de
temperatura ou de peso
Stop.Cancel
Stopp/Apagar
Premir uma vez para parar o procedi-
mento de cozedura
Premir duas vezes para apagar o
programa
Manter 3 segundos premido para
bloquear/desbloquear o aparelho
Instant.Start
Start do programa
Utilização conforme à sua fi nalidade
Este aparelho serve para:
•
aquecer e cozer géneros alimentares sólidos e líquidos,
•
para gratinar e grelhar géneros alimentares sólidos.
Apenas foi concebido para esta fi nalidade e só pode ser usado
para tal. Só deve ser utilizado como descrito nas Instruções de
utilização. Não pode utilizar este aparelho para fi ns industriais.
Qualquer outra utilização é considerada como contrária à fi nali-
dade e pode levar a danos materiais ou mesmo pessoais.
A C. Bomann GmbH não se responsabiliza por danos causados
pela utilização indevida do aparelho.
Modo de pôr em funcionamento
•
Se se encontrarem resíduos do acabamento ou de óleo na
caixa de revestimento ou na componente de aquecimento,
pode no início dar-se o caso de formação de fumo e de
odores. Trata-se aqui de um processo normal, que deixará
de ocorrer depois de repetida utilização.
Aconselha-se urgentemente a proceder da seguinte forma:
Coloque o aparelho em ar quente ou na função grelhar e
deixe-o funcionar variadas vezes sem víveres. Atenda a que
haja ventilação sufi ciente.
ATENÇÃO:
A utilização sem víveres so pode ser executada com o
funcionamento do ar quente ou do grelhador, no funcion-
amento combinado ou no funcionamento de microondas
não é possível!
•
Retire todas as partes acessórias fornecidas que se encon-
trem no sitio de cozimento, desembrulhe-as e coloque o
anel escorregadio no meio. Coloque o prato de vidro sobre
o eixo de accionamento de tal maneira que este encaixe
no empeno da arvore de accionamnto e que assente bem
sobre esta.
•
Controle o aparelho com respeito a estragos visiveis,
especialmente na parte da porta. No caso de estragos
45
31.03.2008 10:34:20 Uhr
Uhr