6 |
05
UK: Align the AeraMax Pro Certified Filter stickers on the filter and the inside of the
»
unit. Insert filters and ensure the green pre-filter goes in first. The HEPA filter
should be facing out.
FR: Placez le filtre de façon à ce que l'étiquette AeraMax Pro sur le filtre
»
corresponde à celle qui se trouve à l'intérieur de l'appareil. Insérez les filtres
et assurez-vous que le pré-filtre vert est placé en premier. Le filtre HEPA doit
être orienté vers l'extérieur.
ES: Haz coincidir las etiquetas de AeraMax que hay en el lateral del filtro con
»
la del interior del purificador. Inserta los filtros y asegúrate de que el prefiltro
verde entre primero. El filtro HEPA debe mirar hacia fuera.
DE: Platzieren Sie den Filter so, dass der 'AeraMax Pro Certified Filter'- Aufkleber
»
sich an der gleichen Stelle befindet, wie der auf der Innenseite des Geräts.
Setzen Sie die Filter ein und achten Sie darauf, dass der grüne Vorfilter zuerst
eingesetzt wird. Der HEPA-Filter sollte nach außen gerichtet sein.
IT: Allinea gli adesivi Filtri Certificati AeraMax Pro sul filtro e all'interno dell'unità.
»
Inserisci i filtri e fai attenzione che il pre-filtro verde entri per primo. Il filtro
HEPA deve essere orientato verso l'esterno.
NL: Lijn de AeraMax Pro gecertificeerde filterstickers uit op het filter en de
»
binnenkant van het apparaat. Plaats de filters en zorg ervoor dat het groene
voorfilter eerst geplaatst wordt. Het HEPA-filter moet naar buiten gericht zijn.
SE: Justera in AeraMax Pro-certifierade filtermarkeringar på filtret och enhetens
»
insida. Sätt i filter och se till att det gröna förfiltret går in först. HEPA-filtret ska
vara vänt utåt.
DK: Justér de AeraMax Pro-certificerede filtermærkater på filteret og indersiden af
»
enheden. Indsæt filtrene, og sørg for, at det grønne forfilter kommer først ind.
HEPA-filteret skal vende udad.
FI: Tarkasta, että suodattimessa oleva AeraMax Pro -tarra tulee näkyviin
»
suodatinkehikon reunassa olevasta aukosta. Aseta suodattimet siten, että
vihreä esisuodatin tulee laitteeseen päin ja HEPA-suodatin ulos päin.
NO: Juster AeraMax Pro-sertifiserte filterklistremerker på filteret og innsiden av
»
enheten. Sett inn filterne og sikre at det grønne forfilteret settes inn først.
HEPA-filteret bør vende utover.
PL: Wyrównaj filtry względem nalepek AeraMax Pro Certified Filter na filtrze i
»
wewnątrz urządzenia. Umieść je w komorze urządzenia i upewnij się, że
zielony filtr wstępny jest włożony jako pierwszy. Filtr HEPA powinien być
skierowany na zewnątrz.
RU: Совместите наклейки сертифицированного фильтра AeraMax Pro на
»
самом фильтре и внутри устройства. и внутренней стороне устройства.
Вставьте фильтры и убедитесь, что зеленый предварительный фильтр
входит первым. Фильтр HEPA должен быть обращен наружу.
EL: Ευθυγραμμίστε τα αυτοκόλλητα του πιστοποιημένου φίλτρου AeraMax Pro στο
»
φίλτρο και στο εσωτερικό της μονάδας. Εισαγάγετε τα φίλτρα και βεβαιωθείτε
ότι το πράσινο προ-φίλτρο μπαίνει μέσα πρώτο. Το φίλτρο HEPA πρέπει να
βλέπει προς τα έξω.
TR: AeraMax Pro Sertifikalı Filtre etiketlerini filtre üzerinde ve ünitenin içinde
»
hizalayın. Filtreleri takın ve ilk sırada yeşil ön filtrenin bulunmasını temin edin.
HEPA filtre dışarıya dönük olmalıdır.
CZ: Srovnejte štítky certifikovaného filtru AeraMax Pro na filtru a uvnitř jednotky.
»
"Vložte filtry a ujistěte se, že zelený vstupní filtr byl vložen první. Filtr HEPA by
měl být otočen."
SK: Zarovnajte nálepky filtra AeraMax Pro Certified na filtri s vnútornou časťou
»
jednotky. Vložte filtre a uistite sa, že zelený predfilter pôjde dnu ako prvý.
HEPA filter by mal smerovať von.
HU: Igazítsa egymáshoz az AeraMax Pro tanúsított szűrő matricákat a szűrőn és
»
a készülék belsejében. Helyezze be a szűrőket, és győződjön meg róla, hogy a
zöld előszűrő kerül be először. A HEPA-szűrőnek kifelé kell néznie.
PT: Alinhe os adesivos que estão marcados nos filtros AeraMax no lado do filtro
»
com a do interior do purificador. Insira os filtros e certifique-se de que o pré-
filtro verde seja inserido primeiro. O filtro HEPA deve estar virado para fora.