Données Générales; Description Générale; Liquides Pompés; Installation Et Préparation - Saci SSV 3 Manual De Uso E Instalación

Bombas multicelulares verticales
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

m
Les moteurs des pompes fournis avec crochets
ne doivent pas être utilisés pour déplacer toute
EV
30
7
F
N
l'électropompe montée (voir fig. 2.D p. 5).
Pour déplacer les pompes équipées d'un moteur dont la
puissance ne dépasse pas 4 kW, envelopper le moteur à
l'aide de sangles comme l'illustre la fig. 2.A p. 5.
Pour les pompes équipées d'un moteur d'une puissance
/h
3
supérieure ou égale à 5,5 kW, fixer des sangles sur les
deux brides situées dans la zone de couplage de la
pompe et du moteur, comme l'illustre la fig. 2.B p. 5.
m
Pendant le déplacement, la pompe risque de
se retourner. Vérifier qu'elle reste dans une
position stable.
En cas d'absence de moteur, envelopper la tête de la
pompe à l'aide d'une sangle, en veillant particulièrement
à ne pas détériorer les protections qui recouvrent les
joints latéraux.
Les crochets présents sur les moteurs des pompes
doivent être utilisés exclusivement pour déplacer le
moteur. (voir fig. 2.C p. 5).
m
Conformément à la directive 2006/42/CE
relative aux machines, une pompe et un
moteur achetés séparément, puis assemblés,
constituent une machine nouvelle. La personne
qui effectue l'assemblage est responsable de
tous les aspects liés à la sécurité de l'unité
créée.
Extraire la pompe de l'emballage et en vérifier l'intégrité.
Vérifier également que les données qui figurent sur la
plaque correspondent aux attentes. En cas d'anomalie,
contacter immédiatement le fournisseur, en signalant la
nature des défauts.
m
En cas de doute sur la sécurité de la machine,
ne pas l'utiliser.
2 DONNÉES GÉNÉRALES
2.1 Description générale
Les pompes verticales sont des pompes multicellulaires
qui tournent dans le sens des aiguilles d'une montre
lorsque l'on regarde la pompe depuis le dessus de la
bride du moteur. Pompe non autoamorçante. Orifices
en ligne sur le même axe, dans la partie inférieure.
L'étanchéité est assurée par une garniture mécanique
P/Pn %
normalisée appliquée sur l'orifice de l'entrée de l'axe.
110
Bridages disponibles :
100
F - Brides rondes : la pompe est fournie sans joint,
boulon et contrebride (accessoires facultatifs).
90
T - Brides ovales : la pompe est fournie sans joint, boulon
et contrebride ovale (accessoires facultatifs).
80
V - Fixations avec raccord rapides type "VICTAULIC"
70
: la pompe est fournie sans collier (accessoires
facultatifs).
60
500
1000
1500
2000
C - Fixations avec raccord rapides type "CLAMP"
- FlexiClamp : la pompe est fournie sans collier
40
45
(accessoires facultatifs).
T
400/690
50
Motor Frequency
Three-phase version (field empty for single-phase versions)
Cast iron version G, I AISI 304, n AISI 316
Flanging (F, T, V, and C)
Number of stages
Nominal capacity in m³/h
H
2500
3000
3500
Höhe
T
max
50
55
60
Umgebungs
max
Codes d'identification de la pompe
30
7
SSV
Motor Voltage
Pump model
2.2 Applications
Les pompes multicellulaires verticales centrifuges sont
adaptées à une vaste gamme d'applications. Elles
peuvent être utilisées dans l'agriculture ou peuvent avoir
un usage civil et industriel, par exemple : réservoirs
d'eau, arrosage, irrigation, lavage à haute pression,
protection contre les incendies, climatisation, etc.
2.3 Liquides pompés
Liquides propres, compatibles avec les matériaux
de construction de la pompe, sans particules solides
ni fibres. Si la pompe est utilisée pour pomper des
liquides dont la viscosité ou la densité est supérieure à
l'eau, il faudra utiliser un moteur dont la puissance est
proportionnellement supérieure.
2.4 Température des liquides pompés
Les liquides pompés ne doivent pas dépasser certaines
limites de température :
• avec joints en EPDM : de -30° à +120°C
• avec joints en VITON : de -10° à +120°C
3 INSTALLATION ET PRÉPARATION
3.1 Température ambiante
Maximum : +40°C.
Si la température du liquide devait dépasser les 40°C,
ou en cas d'utilisation à une altitude élevée (supérieure
à 1000 mètres), la puissance du moteur obtenue serait
limitée en raison de la densité de l'air utile réduite lors
du refroidissement du moteur. Dans de tels cas, il faudra
remplacer le moteur par un autre plus puissant.
Nous reportons ci-après un schéma non contraignant sur
le rendement des moteurs en fonction de l'altitude ou de
la température (voir graphique ci-dessous).
m
Pour plus d'informations sur l'utilisation et
l'entretien du moteur, se reporter au manuel
"Instructions de service"
P/Pn %
110
100
90
80
70
60
m
500
1000
°C
40
F
N
T
400/690
50
Version triphasée (champ vide pour version monophasée)
Version G fonte, I AISI 304, n AISI 316
1500
2000
2500
3000
45
50
55
Fréquence moteur
Tension moteur
Bridage (F, T, V et C)
Nombre de cellules
Débit nominal en m³/h
Modèle de pompe
H
m
3500
altitude
T
°C
max
60
environnement
max

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ssv 5Ssv 9Ssv 16

Tabla de contenido