Descargar Imprimir esta página
Siemens SIMATIC NET SFP Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para SIMATIC NET SFP:

Publicidad

Enlaces rápidos

SIMATIC NET
Componentes de red
Transceptores enchufables SFP/
SFP+/SCP/STP
Instrucciones de servicio
10/2023
A5E02630804-18
Introducción
Indicaciones de seguridad
Descripción del dispositivo
Montaje
Desmontaje
Conexión
Mantenimiento y limpieza
Datos técnicos
Esquemas acotados
Homologaciones
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC NET SFP

  • Página 1 Introducción Indicaciones de seguridad Descripción del dispositivo SIMATIC NET Montaje Componentes de red Transceptores enchufables SFP/ Desmontaje SFP+/SCP/STP Conexión Instrucciones de servicio Mantenimiento y limpieza Datos técnicos Esquemas acotados Homologaciones 10/2023 A5E02630804-18...
  • Página 2 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 3 Índice Introducción............................5 Indicaciones de seguridad ........................9 Descripción del dispositivo ........................11 Sinopsis de productos ......................12 Volumen de suministro ...................... 15 Montaje..............................17 Seguridad durante el montaje .................... 17 Indicaciones sobre el montaje de transceptores enchufables SFP/SFP+ ........ 18 Inserción de un transceptor enchufable (SFP/SFP+) .............
  • Página 4 Índice 8.2.3 SFP992-1BX10T ......................... 43 8.2.4 SFP992-1BX10R ......................... 44 Transceptores enchufables SFP+..................44 8.3.1 SFP993-1 ........................... 44 8.3.2 SFP993-1LD ........................45 8.3.3 SFP993-1LH ........................45 Transceptores enchufables SCP................... 46 8.4.1 SCP992-1........................... 46 8.4.2 SCP992-1LD........................47 Transceptores enchufables STP................... 47 8.5.1 STP991-1 ...........................
  • Página 5 • En el soporte de datos incluido en el suministro de algunos productos: – CD de producto / DVD de producto – SIMATIC NET Manual Collection • En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support: – Manual de sistema Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/27069465)
  • Página 6 Información de seguridad Siemens ofrece productos y soluciones con funciones de seguridad industrial con el objetivo de hacer más seguro el funcionamiento de instalaciones, sistemas, máquinas y redes. Para proteger las instalaciones, los sistemas, las máquinas y las redes de amenazas cibernéticas, es necesario implementar (y mantener continuamente) un concepto de...
  • Página 7 Introducción Equipo averiado En caso de avería, envíe el equipo al representante de Siemens de su zona para la reparación. No es posible una reparación in situ. Reciclado y eliminación Los productos contienen pocas sustancias perjudiciales, son reciclables y cumplen las exigencias de la directiva WEEE 2012/19/UE para el desecho de aparatos eléctricos y...
  • Página 8 Introducción Transceptores enchufables SFP/SFP+/SCP/STP Instrucciones de servicio, 10/2023, A5E02630804-18...
  • Página 9 Indicaciones de seguridad Observar las indicaciones de seguridad Tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad. Estas tienen validez durante toda la vida útil del equipo. Es imprescindible observar las normas de seguridad que se dan en los distintos capítulos para al modo de proceder, en especial las de los capítulos "Montaje"...
  • Página 10 Indicaciones de seguridad Transceptores enchufables SFP/SFP+/SCP/STP Instrucciones de servicio, 10/2023, A5E02630804-18...
  • Página 11 Descripción del dispositivo Composición de la designación de tipo La designación de tipo de un transceptor enchufable se compone de varias partes, cuyo significado es el siguiente: Versión estándar (C) Conformal Coating Interfaz Número de puertos 1 100 Mbits/s 2 1000 Mbits/s 3 10 Gbits/s SF Transceptor enchufable con conector LC SC Transceptor enchufable con conector SC...
  • Página 12 Descripción del dispositivo 3.1 Sinopsis de productos Interfaz *) Propiedad 1000 Mbits/s, puerto LC óptico para fibra óptica de vidrio (monomodo) hasta máx. 30 km 1000 Mbits/s, puerto LC óptico, fibra óptica de vidrio (monomodo), hasta máx. 40 km 10 Gbits/s, puerto LC óptico, fibra óptica de vidrio (monomodo), hasta 40 km 100 Mbits/s, puerto LC óptico, fibra óptica de vidrio (monomodo), hasta máx.
  • Página 13 Descripción del dispositivo 3.1 Sinopsis de productos Transceptores enchufables SFP activos (100 Mbits/s) Los transceptores enchufables activos permiten utilizar los slots Gigabit como interfaces Fast Ethernet. Tipo Propiedad Referencia SFP991-1A 1 puerto LC óptico de 100 Mbits/s para fibra óptica 6GK5 991-1AD00-8GA0 de vidrio (multimodo) hasta máx.
  • Página 14 Descripción del dispositivo 3.1 Sinopsis de productos Transceptores enchufables bidireccionales SFP Los transceptores enchufables bidireccionales disponen de una sola conexión de fibra. Envían y reciben en dos longitudes de onda distintas. Para establecer una conexión se necesitan dos SFP bidireccionales compatibles. Cada SFP conectado debe enviar en la longitud de onda en la que recibe el interlocutor de la conexión.
  • Página 15 Descripción del dispositivo 3.2 Volumen de suministro Transceptores enchufables SCP/STP Modelo Propiedades Referencia SCP992-1 1 puerto SC óptico de 1000 Mbits/s para fibra óptica 6GK5 992-1AJ00-8AA0 de vidrio (multimodo) hasta máx. 750 m SCP992-1LD 1 puerto SC óptico de 1000 Mbits/s para fibra óptica 6GK5 992-1AK00-8AA0 de vidrio (monomodo) hasta máx.
  • Página 16 Descripción del dispositivo 3.2 Volumen de suministro Transceptores enchufables SFP/SFP+/SCP/STP Instrucciones de servicio, 10/2023, A5E02630804-18...
  • Página 17 Montaje Seguridad durante el montaje Indicaciones de seguridad A la hora de montar el equipo, observe las indicaciones de seguridad expuestas más adelante. ATENCIÓN Montaje indebido Un montaje indebido puede dañar el aparato o mermar su funcionamiento. • Antes de montar el aparato, asegúrese de que no presente daños visibles. Nota Los transceptores enchufables están desarrollados para un número limitado de ciclos de inserción.
  • Página 18 Indicaciones generales sobre módulos de medios y transceptores enchufables ATENCIÓN Utilice sólo transceptores enchufables autorizados Si se utilizan componentes no autorizados por la empresa Siemens AG, en especial transceptores enchufables SFP/SFP+, Siemens no se responsabiliza del funcionamiento acorde con las especificaciones del sistema "Ethernet Switch".
  • Página 19 En un SCALANCE W786-2 SFP no está permitido insertar o extraer transceptores enchufables durante el funcionamiento. Si tiene preguntas sobre el uso de productos SIMATIC NET, póngase en contacto con su concesionario Siemens. Inserción de un transceptor enchufable (SFP/SFP+) ATENCIÓN Módulos sensibles a descarga electroestática (ESD)
  • Página 20 Indicaciones generales sobre transceptores enchufables ATENCIÓN Utilice sólo transceptores enchufables autorizados Si se utilizan componentes no autorizados por la empresa Siemens AG, en especial transceptores enchufables SCP/STP, Siemens no se responsabiliza del funcionamiento acorde con las especificaciones del sistema "Ethernet Switch".
  • Página 21 Está permitido insertar o extraer transceptores enchufables durante el funcionamiento. Si tiene preguntas sobre el uso de productos SIMATIC NET, póngase en contacto con su concesionario Siemens. Nota Los transceptores enchufables SCP/STP solo pueden utilizarse en las ranuras para SCP/STP del SCALANCE XM408-4C.
  • Página 22 Montaje 4.5 Inserción de un transceptor enchufable (SCP/STP) Figura 4-2 Inserción de un transceptor enchufable Para insertar un transceptor enchufable, proceda del siguiente modo: 1. Compruebe la integridad (Página 15) del paquete. 2. Examine las distintas piezas comprobando si han sufrido daños durante el transporte. ADVERTENCIA Utilice únicamente componentes que no estén dañados Si utiliza componentes dañados, no se garantiza un funcionamiento acorde con las...
  • Página 23 Montaje 4.5 Inserción de un transceptor enchufable (SCP/STP) 6. Retire la cubierta del transceptor enchufable. 7. Enchufe el cable de conexión en el transceptor enchufable hasta que se oiga que encaja. El cable de conexión queda fijado de forma segura. Transceptores enchufables SFP/SFP+/SCP/STP Instrucciones de servicio, 10/2023, A5E02630804-18...
  • Página 24 Montaje 4.5 Inserción de un transceptor enchufable (SCP/STP) Transceptores enchufables SFP/SFP+/SCP/STP Instrucciones de servicio, 10/2023, A5E02630804-18...
  • Página 25 Desmontaje ADVERTENCIA Desmontaje inapropiado Un desmontaje inapropiado puede generar peligro de explosión en atmósferas potencialmente explosivas. Tenga en cuenta lo siguiente para un desmontaje apropiado: • Antes de empezar los trabajos, asegúrese de que se ha desconectado la electricidad. • Proteja las conexiones restantes de modo que, en caso de un arranque inadvertido, no puedan producirse daños como consecuencia del desmontaje.
  • Página 26 Desmontaje 5.2 Desmontaje de un transceptor enchufable (SCP/STP) Desmontaje de un transceptor enchufable (SCP/STP) Indicaciones sobre el desmontaje PRECAUCIÓN Peligro de combustión por altas temperaturas de los transceptores enchufables Los transceptores enchufables pueden insertarse y extraerse durante el funcionamiento. Deje enfriar el transceptor enchufable. Procedimiento Figura 5-1 Desmontaje de un transceptor enchufable...
  • Página 27 Desmontaje 5.2 Desmontaje de un transceptor enchufable (SCP/STP) 3. Extraiga el transceptor enchufable del slot para transceptores enchufables. Nota No es necesario ejercer fuerza El transceptor enchufable se debe poder extraer con suavidad y sin ejercer fuerza. 4. Monte un tapón de cierre en el transceptor enchufable. Transceptores enchufables SFP/SFP+/SCP/STP Instrucciones de servicio, 10/2023, A5E02630804-18...
  • Página 28 Desmontaje 5.2 Desmontaje de un transceptor enchufable (SCP/STP) Transceptores enchufables SFP/SFP+/SCP/STP Instrucciones de servicio, 10/2023, A5E02630804-18...
  • Página 29 Conexión Seguridad durante la conexión Indicaciones de seguridad A la hora de conectar el equipo, observe las indicaciones de seguridad expuestas más adelante. Normas de seguridad para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión Normas de seguridad generales para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN...
  • Página 30 Conexión 6.1 Seguridad durante la conexión ADVERTENCIA Tome las medidas necesarias para impedir que se sobrepase la tensión nominal a causa de perturbaciones transitorias de más de 119 V. Indicaciones complementarias ATENCIÓN Observar el tipo de fibra y la forma del extremo de la fibra Al instalar una conexión óptica tenga en cuenta lo siguiente: •...
  • Página 31 Conexión 6.2 Alimentación Nota Puesta en servicio de equipos en mecanismos con redundancia En caso de utilizar mecanismos de redundancia (redundancia de medios "HRP" o "MRP" y/o acoplamiento redundante de anillos mediante acoplamiento standby), abra la ruta redundante antes de insertar un dispositivo nuevo o un dispositivo de repuesto en una red activa. Una configuración incorrecta o la conexión de cables Ethernet a puertos mal configurados provoca una sobrecarga de la red y un colapso de la comunicación.
  • Página 32 Conexión 6.2 Alimentación Transceptores enchufables SFP/SFP+/SCP/STP Instrucciones de servicio, 10/2023, A5E02630804-18...
  • Página 33 ADVERTENCIA Reparación no admisible de aparatos en variante antideflagrante Peligro de explosión en atmósferas potencialmente explosivas • Los trabajos de reparación solo deben ser realizados por personal autorizado por Siemens. ADVERTENCIA Accesorios y repuestos no permitidos Peligro de explosión en atmósferas potencialmente explosivas •...
  • Página 34 Mantenimiento y limpieza Transceptores enchufables SFP/SFP+/SCP/STP Instrucciones de servicio, 10/2023, A5E02630804-18...
  • Página 35 Datos técnicos Nota Diferencia entre los datos técnicos y los valores mostrados en WBM Los valores indicados pueden diferenciarse de los valores visualizados en el WBM (menú "Sistema > Diagnóstico de puertos", ficha "Diagnóstico SFP"). Los valores determinantes son los que aparecen en descritos en este documento.
  • Página 36 Datos técnicos 8.1 Transceptores enchufables SFP 8.1.1 SFP991-1/SFP991-1(C) Características Procedimiento de transmisión   100Base-FX según IEEE 802.3 Velocidad de transmisión   100 Mbits/s (Fast Ethernet) Medio de transmisión   Fibra óptica multimodo Fuente de luz   LED/Class1-LASER "Eye safe" Long. onda  ...
  • Página 37 Datos técnicos 8.1 Transceptores enchufables SFP Características Entrada de receptor   Sensibilidad mín. -31 dBm Potencia máx. de entrada -8 dBm *) Dependiendo del cable utilizado, encontrará más información en el manual de sistema "Industrial Ethernet / Componentes de red PROFINET Passive", consulte también el capítulo "Introducción", Apartado "Documentación complementaria"...
  • Página 38 Datos técnicos 8.1 Transceptores enchufables SFP 8.1.5 SFP991-1LH+ Propiedades Procedimiento de transmisión   100Base-LX Velocidad de transmisión   100 Mbits/s (Fast Ethernet) Medio de transmisión   Fibra óptica monomodo Fuente de luz   Class1-LASER "Eye safe" Long. onda   1550 nm Longitudes de cable (máx.) *  ...
  • Página 39 Datos técnicos 8.1 Transceptores enchufables SFP Propiedades Medio de transmisión   Fibra óptica multimodo Fuente de luz   Class1-LASER "Eye safe" Long. onda   850 nm Longitudes de cable (máx.) *   Con diámetro de núcleo de fibra de 750 m 50 μm Con diámetro de núcleo de fibra de 350 m...
  • Página 40 Datos técnicos 8.1 Transceptores enchufables SFP Propiedades Medio de transmisión   Fibra óptica monomodo Fuente de luz   Class1-LASER "Eye safe" Long. onda   1310 nm Longitudes de cable (máx.) *   10 km Salida de transmisor (óptica)   Mínima -9,5 dBm Máxima -3 dBm Entrada de receptor...
  • Página 41 Datos técnicos 8.1 Transceptores enchufables SFP Propiedades Salida de transmisor (óptica)   Mínima -6 dBm Máxima 0 dBm Entrada de receptor   Sensibilidad mín. -23 dBm Potencia máx. de entrada -3 dBm Dependiendo del cable utilizado, encontrará más información en el manual de sistema "Industrial Ethernet / Componentes de red PROFINET Passive", consulte también el capítulo "Introducción", Apartado "Documentación complementaria"...
  • Página 42 Datos técnicos 8.2 Transceptores enchufables bidireccionales SFP Propiedades Entrada de receptor   Sensibilidad mín. -32 dBm Potencia máx. de entrada -8 dBm Dependiendo del cable utilizado, encontrará más información en el manual de sistema "Industrial Ethernet / Componentes de red PROFINET Passive", consulte también el capítulo "Introducción", Apartado "Documentación complementaria"...
  • Página 43 Datos técnicos 8.2 Transceptores enchufables bidireccionales SFP 8.2.2 SFP992-1BXMR Propiedades Procedimiento de transmisión   1000Base-BX Velocidad de transmisión   1000 Mbits/s (Gigabit Ethernet) Medio de transmisión   Fibra óptica multimodo Fuente de luz   Class1-LASER "Eye safe" Long. onda   Transmitter (emisor) 1310 nm Receiver (receptor) 1550 nm...
  • Página 44 Datos técnicos 8.3 Transceptores enchufables SFP+ 8.2.4 SFP992-1BX10R Propiedades Procedimiento de transmisión   1000Base-BX Velocidad de transmisión   1000 Mbits/s (Gigabit Ethernet) Medio de transmisión   Fibra óptica monomodo Fuente de luz   Class1-LASER "Eye safe" Long. onda   Transmitter (emisor) 1310 nm Receiver (receptor) 1550 nm...
  • Página 45 Datos técnicos 8.3 Transceptores enchufables SFP+ Propiedades Salida de transmisor (óptica)   Mínima -5 dBm Máxima -1 dBm Entrada de receptor   Sensibilidad mín. -11 dBm Potencia máx. de entrada -1 dBm Dependiendo del cable utilizado, encontrará más información en el manual de sistema "Industrial Ethernet / Componentes de red PROFINET Passive", consulte también el capítulo "Introducción", Apartado "Documentación complementaria"...
  • Página 46 Datos técnicos 8.4 Transceptores enchufables SCP Propiedades Entrada de receptor   Sensibilidad mín. -14,1 dBm Potencia máx. de entrada 0,5 dBm Dependiendo del cable utilizado, encontrará más información en el manual de sistema "Industrial Ethernet / Componentes de red PROFINET Passive", consulte también el capítulo "Introducción", Apartado "Documentación complementaria"...
  • Página 47 Datos técnicos 8.5 Transceptores enchufables STP 8.4.2 SCP992-1LD Propiedades Procedimiento de transmisión   1000Base-LX según IEEE 802.3 Velocidad de transmisión   1000 Mbits/s (Gigabit Ethernet) Medio de transmisión   Fibra óptica monomodo Fuente de luz   Class1-LASER "Eye safe" Long. onda  ...
  • Página 48 Datos técnicos 8.6 Atenuadores Características Salida de transmisor (óptica)   Mínima Con 50 μm -24 dBm Con 62,5 μm -20 dBm Máxima -14 dBm Entrada de receptor   Sensibilidad mín. -31 dBm Potencia máx. de entrada -12 dBm *) En función del cable utilizado: •...
  • Página 49 Datos técnicos 8.8 Condiciones ambientales Utilice atenuadores para establecer una conexión entre este tipo de transceptores con longitudes de cable cortas. Los atenuadores aumentan la atenuación y, por consiguiente, protegen el diodo receptor. Seleccione la atenuación de modo que la potencia de emisión (Transmitter-Output) detrás del atenuador sea menor que la potencia de recepción máxima (Input-Power): Transmitter-Output máx.
  • Página 50 Datos técnicos 8.9 Potencia real perdida Potencia real perdida Potencia real perdida a temperatura ambiente de 25°C SFP991-1/SFP991-1(C) 0,36 W SFP991-1A 1,1 W SFP991-1LD/SFP991-1LD(C) 0,39 W SFP991-1LD A 1,1 W SFP991-1LH+ 0,47 W SFP991-1ELH200 0,63 W SFP992-1/SFP992-1(C) 0,33 W SFP992-1+ 0,52 W SFP992-1LD/SFP992-1LD(C) 0,41 W SFP992-1LD+...
  • Página 51 Datos técnicos 8.10 MTBF (Mean Time Between Failure) 8.10 MTBF (Mean Time Between Failure) MTBF SFP991-1/SFP991-1(C) > 490 años SFP991-1A > 345 años SFP991-1LD/SFP991-1LD(C) > 490 años SFP991-1LD A > 370 años SFP991-1LH+ > 420 años SFP991-1ELH200 > 380 años SFP992-1/SFP992-1(C) >...
  • Página 52 Datos técnicos 8.10 MTBF (Mean Time Between Failure) Transceptores enchufables SFP/SFP+/SCP/STP Instrucciones de servicio, 10/2023, A5E02630804-18...
  • Página 53 Esquemas acotados Croquis acotado de SFP Vista frontal y superior, vista lateral (izquierda/derecha) y vista inferior Las dimensiones se indican en mm. Transceptores enchufables SFP/SFP+/SCP/STP Instrucciones de servicio, 10/2023, A5E02630804-18...
  • Página 54 Esquemas acotados 9.2 Croquis acotado de SFP+ Croquis acotado de SFP+ Vista frontal y superior, vista lateral (izquierda/derecha) y vista inferior Las dimensiones se indican en mm. Transceptores enchufables SFP/SFP+/SCP/STP Instrucciones de servicio, 10/2023, A5E02630804-18...
  • Página 55 Esquemas acotados 9.3 Croquis acotado de SCP Croquis acotado de SCP Vista frontal y superior, vista lateral (izquierda/derecha) y vista inferior Las dimensiones se indican en mm. Transceptores enchufables SFP/SFP+/SCP/STP Instrucciones de servicio, 10/2023, A5E02630804-18...
  • Página 56 Esquemas acotados 9.4 Croquis acotado de STP Croquis acotado de STP Vista frontal y superior, vista lateral (izquierda/derecha) y vista inferior Las dimensiones se indican en mm. Transceptores enchufables SFP/SFP+/SCP/STP Instrucciones de servicio, 10/2023, A5E02630804-18...
  • Página 57 Las homologaciones indicadas se considerarán concedidas cuando el producto lleve el distintivo correspondiente. Las identificaciones de la placa de características indican cuál de las siguientes homologaciones posee el producto. Certificados actuales en Internet En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15273/cert) encontrará las homologaciones actuales del producto.
  • Página 58 República Federal de Alemania Importador en el Reino Unido: Siemens plc, Manchester M20 2UR En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15273/cert@@@) encontrará la declaración de conformidad de UK para estos productos. Los productos SIMATIC NET descritos en este documento cumplen los requisitos de las directivas/regulaciones siguientes: •...
  • Página 59 "SIMATIC NET Product Information Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area". Encontrará este documento: • En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos. • En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15273/cert).
  • Página 60 Homologaciones Los productos cumplen los requisitos de las normas: • EN/IEC 60079-7, GB 3836.8 • EN IEC/IEC 60079-0, GB 3836.1 Encontrará las versiones actuales de las normas en los certificados vigentes. Nota para dispositivos con CLASS 1 LASER Nota importante para los productos certificados conforme a Type Examination Certificate DEKRA 18ATEX0078 U e IECEx Certificate of Conformity DEK 18.0050 U que incluyen fuentes de radiación ópticas de clase 1.
  • Página 61 Homologaciones Nota Los transceptores enchufables no poseen UL-Listing, sino una homologación c-UR-us (homologación de componente). Nota para Australia - RCM El producto cumple las exigencias de la norma RCM. Normas aplicadas: • AS/NZS CISPR11 (Industrial, scientific and medical equipment - Radio-frequency disturbance characteristics - Limits and methods of measurement).
  • Página 62 • Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/84922825) • Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Passive network components" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/27069465) •...
  • Página 63 Homologaciones Nota El test se efectuó con el dispositivo y una estación de comunicación conectada, que también cumplía las normas mencionadas anteriormente. En caso de utilizar el dispositivo con una estación de comunicación que no cumpla dichas normas, no se puede garantizar el respeto de los valores correspondientes. Transceptores enchufables SFP/SFP+/SCP/STP Instrucciones de servicio, 10/2023, A5E02630804-18...
  • Página 64 Homologaciones Transceptores enchufables SFP/SFP+/SCP/STP Instrucciones de servicio, 10/2023, A5E02630804-18...
  • Página 65 Índice alfabético Alimentación, 31 Transceptores enchufables Atenuación, 48 Desmontaje, 25, 26 Atenuador, 48 Indicaciones sobre el desmontaje, 25, 26 Montaje, 20, 22 SCP, 15 SFP, 12, 13 SFP activos, 13 Cubierta, 25 SFP bidireccional, 14 STP, 15 Transceptores enchufables SCP, 15 Transceptores enchufables SCP/STP Designación de tipo, 11 Indicaciones sobre el montaje, 20 Directiva ESD, 7 Transceptores enchufables SFP, 12, 13 Transceptores enchufables SFP/SFP+ Indicaciones sobre el montaje, 18...
  • Página 66 Índice alfabético Transceptores enchufables SFP/SFP+/SCP/STP Instrucciones de servicio, 10/2023, A5E02630804-18...

Este manual también es adecuado para:

Simatic net sfp+Simatic net scpSimatic net stp