Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Baby Playard / Kinderbett /
Parc Bébé / Parque Infantil /
Box per Bambini /
Łóżeczko turystyczne dla dziecka
BC10138
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway BC10138

  • Página 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Warnings Hinweis zur Montage Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product Achtung! Halten Sie alle kleinteile und Verpackungsmaterialien fern away from babies and children, otherwise they may pose a choking von Babys und Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
  • Página 3 Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias. Avertissements Généraux Advertencias Generales Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d’emballage ¡Peligro! Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
  • Página 4 Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenze Generali Ogólne ostrzeżenia Pericolo! Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di Niebezpieczeństwo! Wszystkie małe części i materiały opakowaniowe questo prodotto lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero należy przechowywać...
  • Página 5 WARNING WARNING Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE electric bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the cot. REFERENCE WARNING WARNING ●...
  • Página 6 WARNING Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. NEVER leave your child unattended. WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN. WARNING NEVER use this product if any part is broken, torn or missing and use only WARNUNG spare parts approved by the manufactuer.
  • Página 7 WARNUNG Sorgen Sie immer für die notwendige Aufsicht, um die Sicherheit Ihres Kindes WARNUNG zu gewährleisten. Lassen Sie Ihr Kind NIEMALS unbeaufsichtigt. WARNUNG Achten Sie auf die Gefahr von offenen Feuern und anderen starken WARNUNG Wärmequellen, wie z.B. elektrische Kaminöfen, Gasöfen, usw. in der Nähe des Benutzen Sie dieses Produkt NIEMALS, wenn irgendein Teil gebrochen ist, Kinderbettes.
  • Página 8 MISE EN GARDE MISE EN GARDE Soyez conscient du risque de feu ouvert et d'autres sources de forte chaleur, IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR telles que les feux de barres électriques, les feux de gaz, etc., à proximité du lit. REFERENCE ULTERIEURE.
  • Página 9 MISE EN GARDE Fournissez toujours la surveillance nécessaire pour la sécurité continue de votre enfant. NE JAMAIS laisser l'enfant sans surveillance. ¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Y CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS. MISE EN GARDE N'utilisez JAMAIS ce produit si une pièce est cassée, déchirée ou manquante ADVERTENCIA et n'utilisez que des pièces de rechange approuvées par le fabricant.
  • Página 10 ADVERTENCIA Proporcione siempre la supervisión necesaria para la seguridad continua de ADVERTENCIA su niño. NUNCA deje al niño sin supervisión. ADVERTENCIA Tenga en cuenta el riesgo de fuego abierto y otras fuentes de calor fuerte, ADVERTENCIA como fuegos de barra eléctrica, fuegos de gas, etc., en las proximidades de la NUNCA utilice este producto si alguna pieza está...
  • Página 11 AVVERTENZA AVVERTENZA Fare attenzione al rischio di fuochi aperti e di altre fonti di forte calore, come IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER fuochi elettrici, fuochi a gas, ecc. nelle vicinanze del lettino. RIFERIMENTO FUTURO. AVVERTENZA AVVERTENZA ● La mancata osservanza di queste avvertenze e delle istruzioni può causare gravi lesioni o morte.
  • Página 12 AVVERTENZA Assicurare sempre la supervisione necessaria per la sicurezza del bambino. Non lasciare MAI il bambino incustodito. WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ DO WGLĄDU NA PRZYSZŁOŚĆ AVVERTENZA Non utilizzare MAI questo prodotto in caso di parti rotte, strappate o mancanti e OSTRZEŻENIA utilizzare solo parti di ricambio approvate dal produttore.
  • Página 13 OSTRZEŻENIE Ze względów bezpieczeństwa dziecko musi znajdować się pod stałym OSTRZEŻENIA nadzorem osoby dorosłej. Pod żadnym pozorem nie zostawiaj dziecka bez nadzoru. OSTRZEŻENIE Trzymaj łóżeczko z dala od źródeł ognia i ciepła, takich jak kominki elektryczne, OSTRZEŻENIE piece, grzejniki, kuchenki itp. Nie używaj produktu w przypadku braku lub uszkodzenia jakiejkolwiek części.
  • Página 14 OPENING / ERÖFFNUNG / OUVERTURE / DESPLEGAR / APRIRE / ROZKŁADANIE STEP 1: Take out the bed, raise up the two sides simultaneously until the bottom will drop down. SCHRITT 1: Nehmen Sie das Bett heraus und heben Sie die beiden Seiten gleichzeitig an, bis der Boden nach unten fällt.
  • Página 15 STEP 3: Put the mattress into the bed. STEP 2:Press the bottom completely down, making sure the base is perfectly plane. SCHRITT 3: Legen Sie die Matratze in das Bett. SCHRITT 2: Drücken Sie den Boden vollständig nach unten und stellen Sie ÉTAPE 3.
  • Página 16 STEP 2: Gently press down the sides and fold the playard completely. FOLDING / FALTEN / PLIAGE / PLEGAR / PIEGARE / SKŁADANIE SCHRITT 2: Drücken Sie die Seiten sanft nach unten und falten Sie sie vollständig. ÉTAPE 2 : Appuyez doucement sur les côtés et pliez complètement. STEP 1: Take out the mattress and pull up the bottom as much as possible.
  • Página 17 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Página 18 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.

Este manual también es adecuado para:

84579261