Descargar Imprimir esta página

Costway BC10198 Instrucciones De Montaje

Centro de actividades para bebés

Publicidad

Enlaces rápidos

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Baby Activity Center Jumper
Baby Hüpfende Aktivitätszentrum
Centre d'Activités pour Bébés
Centro de Actividades para Bebés
Centro Attività Saltella per Bambini
Skoczek interaktywny dla dzieci
BC10198
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway BC10198

  • Página 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Warnings Allgemeine Achtung Danger! Keep all small parts and packaging materials for this product Gefahr! Halten Sie alle kleinteile und Verpackungsmaterialien fern von away from babies and children, otherwise they may pose a choking Babys und Kindern, ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
  • Página 3 Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias. Avertissements Généraux Advertencias Generales Danger ! Éloignez toutes les petites pièces et le matériel d'emballage ¡Peligro! Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de des bébés et des enfants pour éviter un risque d'étouffement.
  • Página 4 Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenze Generali Ogólne ostrzeżenia Pericolo! Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di Niebezpieczeństwo! Wszystkie małe części i materiały opakowaniowe questo prodotto lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero należy przechowywać...
  • Página 5 IMPORTANT • Adult assembly required. WARNINGS • Please read all instructions before assembly and use of the product. TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Use the activity center ONLY if the child meets ALL of the • Care should be taken in unpacking and assembly. following conditions: •...
  • Página 6 • Verwenden Sie keine anderen als die mitgelieferten Beschläge • Ne laissez pas les enfants qui peuvent se tenir debout ou oder Teile. marcher seuls s'asseoir sur le siège du centre d'activités. • Schnüre können zur Strangulierung führen! Legen Sie KEINE •...
  • Página 7 • Examinez fréquemment le produit à la recherche de pièces una superficie elevada. El movimiento de un niño puede deslizar endommagées, manquantes ou desserrées. el centro de actividades. Nunca lo utilice cerca de escaleras. Para evitar vuelcos, coloque el centro de actividades sobre una •...
  • Página 8 • Non permettere ai bambini che possono stare in piedi o camminare da soli di sedersi sul sedile del centro attività. OSTRZEŻENIA • Tenere sempre il bambino in vista mentre è nel prodotto. Non lasciare mai il bambino incustodito. ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻENIOM I ŚMIERCI: •...
  • Página 9 • Wyłącznie do użytku w pomieszczeniu. • Nie huśtaj ani nie obracaj dziecka w interaktywnym skoczku. PARTS LIST /TEILELISTE /LISTE DES PIÈCES /LISTA DE PIEZAS /ELENCO PARTI /LISTA CZĘŚCI ASSEMBLY /MONTAGE /ASSEMBLAGE MONTAJE/ MONTAGGIO/ MONTAŻ 底架管依次连接成圆环 支架上管插入底架管口位置...
  • Página 10 脚垫放入底架 管,用魔术贴钩 住铁管并贴稳魔 术贴,如图示效 装饰带上的日 果。 字扣依次装入 上盘胶件卡位 里,如图示效 果...
  • Página 11 铁线玩具装入相 应位置,装到 底,卡稳。 5.1.2 滚筒先装入 再装鱼型扣 使其扣稳 音乐装入上盘位 置,旋转盘下的 两卡扣使其扣住 音乐盒 5.1.3 装入叶子玩具 如图示效果 5.1.1...
  • Página 12 Care and Cleaning /Pflege und Reinigung /Entretien et Nettoyage /Cuidado y Limpieza /Manutenzione e pulizia /Czyszczenie i konserwacja 双手提起座布圈 将宝宝轻轻放 入 依次解开座布扣 奖三个弹簧 日字扣装入 上盘的卡位 里卡稳 坐不向内翻起,如 提起坐布 图效果。 套,与胶件 分离。...
  • Página 13 Fabric Seat - Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash cycle with no bleach. Tumble dry, using low heat. Battery Information Plastic Parts - Wipe clean with damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water. This product requires (3) size AAA (LR03) alkaline batteries (not included).
  • Página 14 • Remove batteries before putting the product into storage for a • Verwenden Sie nur Batterien des gleichen oder eines prolonged period of time. gleichwertigen Typs wie empfohlen. • Weak batteries cause erratic product operation, including • Legen Sie die Batterien so ein, dass die Polarität der einzelnen distorted sound.
  • Página 15 Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht • Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant über den Hausmüll entsorgt werden darf, da Batterien d'être rechargées. umwelt- und gesundheitsschädliche Stoffe enthalten • Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la können.
  • Página 16 ATENCIÓN: Siga las instrucciones sobre las pilas de esta ● Mantenga los líquidos alejados del producto. Su derrame podría sección. De lo contrario, la vida útil de las pilas podría acortarse o afectar al sonido o al funcionamiento. las pilas podrían tener fugas o romperse. ●...
  • Página 17 • Non conservare le batterie in ambienti con temperature estreme (come soffitte, garage o automobili). Informacje dotyczące baterii • Rimuovere le batterie esaurite dal vano batterie. Produkt wymaga użytku (3) baterii alkalicznych AAA (LR03) (brak • Non tentare mai di ricaricare una batteria a meno che non sia w zestawie).
  • Página 18 • Słabe baterie powodują nieprawidłowe działanie produktu, w tym ON/OFF EIN/AUS zniekształcony dźwięk. Ponieważ każdy element elektryczny ON/OFF wymaga innego napięcia, wymień baterie, gdy jakakolwiek funkcja ENCENDIDO/APAGADO nie działa prawidłowo. ON/OFF • Trzymaj płyny z dala od produktu. Kontakt z płynem może WŁ./WYŁ.
  • Página 19 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Página 20 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.

Este manual también es adecuado para:

37895241