Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hidrolavadora Eléctrica
Electric Pressure Washer
HL700
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Surtek HL700

  • Página 1 Hidrolavadora Eléctrica Electric Pressure Washer HL700 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2 E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for hidrolavadoras eléctricas...
  • Página 3 E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Esta HIDROLAVADORA tiene características Los cables dañados o enredados aumentan el que harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4 drogas, alcohol o medicamentos. Un momento UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS de distracción mientras maneja herramientas HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS eléctricas puede causar un daño personal serio. Use equipo de seguridad. Lleve siempre pro- No fuerce la herramienta eléctrica. Use la he- tección para los ojos.
  • Página 5 E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o SERVICIO - El suministro eléctrico de este aparato debe Haga revisar su herramienta eléctrica por un incluir un dispositivo de corriente residual que servicio de reparación calificado usando sola- interrumpa el suministro si la corriente a tierra mente piezas de reemplazo idénticas.
  • Página 6 Para ensamblar las partes enlistadas, por favor • Nunca beba alcohol o consuma drogas mien- revise los siguientes pasos: tras opera la hidrolavadora. Paso 1: Instale la man- • Nunca opere la hidrolavadora mientras este guera de alta presión de pie sobre agua. a la pistola, utilice •...
  • Página 7 E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o - Asegúrese de que el interruptor de encendido encender el suministro eléctrico. Esto permite está en la posición de apagado. que el aire atrapado en el interior de la hidro- - Conecte la manguera de jardín en la conexión lavadora y la pistola sea eliminado antes de de entrada.
  • Página 8 Paso 2: Llene el depósito de detergente con durante unos minutos y luego enjuague a alta cualquier detergente líquido aprobado. Cierre presión. NO DEJE QUE EL JABÓN SEQUE. Lim- la cubierta. pie siempre de izquierda a derecha y de arriba Paso 3: Tire del extre- a abajo para obtener los mejores resultados.
  • Página 9 E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o te actúe en la superficie durante unos minutos, EL USO CONTINUO DE LA HIDROLAVADORA pero no deje que el detergente se seque. En- SIN SUMINISTRO DE AGUA CONECTADA, CAU- juague a alta presión mediante la presión en SARÁ...
  • Página 10 Perdida de potencia por el uso de una exten- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS sión eléctrica: Verifique las características de la VOLTAJE-FRECUENCIA 120 V ~ 60 Hz extensión eléctrica. PRESIÓN MÁXIMA 15,17 MPa (2 200 PSI) Inactividad de la herramienta por un periodo lar- PRESIÓN MÁXIMA DE go: Contacte su centro de servicio más cercano.
  • Página 11 E N G L I S H • U se r' s m a nu a l shock. If an extension cord is necessary, a cord GENERAL SAFETY RULES with adequate size conductors should be used Your PRESSURE WASHER has many features to prevent excessive voltage drop, loss of pow- that will make your job faster and easier.
  • Página 12 SERVICE IMPORTANT: This appliance is not intended Tool service must be performed only by quali- for use by persons (including children) with re- fied repair personnel. Service or maintenance duced physical, sensory or mental capabilities performed by unqualified personnel could re- may be different or reduced, or lack of experi- sult in a risk of injury.
  • Página 13 E N G L I S H • U se r' s m a nu a l - The electric supply to this appliance should in- To assemble the enclosed parts, please refer to clude either a residual current device that will the steps that follow: interrupt the supply if the leakage current to Step 1: Attach the...
  • Página 14 • Never operate pressure washer without the - Insert the adjustable spray nozzle into the water turned on. gun as per assembly step 2. - Connect the high pressure hose to the high PROPER USE OF THE PRESSURE WASHER pressure outlet fitting as per assembly step #3. This unit is intended for use with cold water - Open the water supply valve completely.
  • Página 15 E N G L I S H • U se r' s m a nu a l GUN SAFETY LOCK ing area, turn the pressure washer switch to This pressure washer is equipped with a gun the ON position. Pull the trigger to operate the trigger safety lock.
  • Página 16 CEMENT PATIOS, STONE, AND BRICK • Before disconnecting high-pressure hose con- Rinse cleaning and surrounding area with fresh nection, point the gun in a safe direction and water. If using detergent, fill the detergent discharge the high-pressure water. reservoir and apply to the area being cleaned •...
  • Página 17 E N G L I S H • U se r' s m a nu a l OIL LEAKAGE TROUBLESHOOTING Seals worn: Contact your nearest Authorized PUMP DOES NOT REACH WORKING PRES- Service Center. SURE Nozzle worn: Replace nozzle. MOTOR STARTS EVEN WITH GUN TRIGGER Water filter fouled: Clean filter.
  • Página 18 Notas / Notes...
  • Página 19 M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 20 Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja- km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- HL700 lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900,...