Página 1
HIDROLAVADORA ELÉCTRICA ELECTRIC PRESSURE WASHER HL519 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Página 2
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las he- Tool use and care rramientas eléctricas Specific safety rules for electric Advertencias de seguridad para...
Página 3
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta HIDROLAVADORA tiene características que Cuando maneje una herramienta eléctrica en el harán su trabajo más rápido y fácil.
Página 4
diciones apropiadas de un equipo de seguridad Desconecte la clavija de la fuente de alimenta- tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resba- ción y/o de la batería antes de efectuar cual- ladizos, gorro duro, o protección para los oídos quier ajuste, cambio de accesorios, o de alma- reducirá...
Página 5
9. Jabonera integrada mentación, la clavija y el receptáculo deben te- ner una construcción contra el acceso de agua. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ADVERTENCIA: El utilizar una extensión de HL519 cable de alimentación no adecuada puede ser VOLTAJE-FRECUENCIA 127 V ~ 60 Hz peligrosa.
Página 6
ta verificar que no le falte nada. Los elementos INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN utilizados para el embalaje se pueden reciclar RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD IMPOR- fácilmente. TANTE: Utilice solamente las mangueras sumi- nistradas con su hidrolavadora. Por su seguri- ENSAMBLE dad, no reutilice mangueras usadas con otros 1.
Página 7
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io GATILLO DE SEGURIDAD trabajo para enjuagar el área de trabajo y los Esta hidrolavadora está equipada con un gatillo restos del detergente. de seguridad en la pistola de disparo.
Página 8
agua fresca. Si se utiliza detergente, llene el de- ¿Cómo lo hago? pósito de detergente y aplíquelo a baja presión 1. Pon la cubeta debajo de la llave y ábrela. Con en la zona que a limpiar. Enjuague a alta presión el cronómetro toma el tiempo que tarda en lle- mediante el chorro plano con un movimiento de narse.
Página 9
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io Contacte su centro de servicio más cercano. ADVERTENCIA: EL NO CUMPLIR CON ESTAS INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO DARÁ EL MOTOR NO ENCIENDE LUGAR A DAÑOS EN EL ENSAMBLE DE LA BOM- No existe corriente eléctrica: Verifique que el enchufe se encuentre bien conectado con la...
Página 10
or overheating. The table below shows the cor- GENERAL SAFETY RULES rect size to use, depending on cord length and Your PRESSURE WASHER has many features that nameplate amperage rating of tools. In case of will make your job faster and easier. Safety, per- doubt use the next heavier gauge.
Página 11
E N G L I S H • U s er 's M an u al pervised or trained to operate the product by This appliance is not intended for use by persons a person responsible for their safety. Children (Including children) with reduced physical, sen- should be supervised to ensure they do not use sory or mental capabilities, or lack of experience...
Página 12
7. ADJUSTABLE LANCE. 8. TURBO LANCE. 9. SOAP DEPOSIT GRADA. TECHNICAL DATA 4. Insert the other end of the pressure hose into the water outlet on the front of the HL519 piece of equipment VOLTAJE-FRECUENCY 127 V ~ 60 Hz POWER 1500W...
Página 13
E N G L I S H • U s er 's M an u al tions may cause severe damage to the user and SAFETY TRIGGER the equipment. This pressure washer is equipped with a safety trigger on the triggering gun. When you are not using the pressure washer, use the safety lock to OPERATION INSTRUCTIONS prevent accidental operation of the high- pres-...
Página 14
direct spray. WARNING: Never use products with bleach CARS,BOATS,AND MOTORCYCLES or chlorine or any other corrosive materials, Rinse cleaning and surrounding area with fresh including liquids containing solvents (i.E. Gas, water. If using detergent, fill the detergent res- oils etc), trisodium phosphate products, ammo- ervoir and apply to the area being cleaned at nia, or acid-based cleaners.
Página 15
E N G L I S H • U s er 's M an u al Your water flow is 7.42 L/min! ATTENTION: Follow the maintenance sched- 2.56 was got by converting the seconds into ule included at the end of this user manual, the minutes by multiplying 34 x 0.017 = 0.56.
Página 16
APPLIANCE NOISY Water too hot: Reduce temperature (see techni- cal data). OIL LEAKAGE Seals worn: Contact your nearest Authorized Service Center. MOTOR STARTS EVEN WITH GUN TRIGGER IS RELEASED Nozzle clogged: Clean nozzle. High pressure system or pump hydraulic circuit not watertight: Contact your nearest Autho- rized Service Center.
Página 17
M a n u a l d e u s u a r i o • U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
Página 19
M a n u a l d e u s u a r i o • U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
Página 20
C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México. R.F.C. UHP900402Q29. El Salto, Jalisco, México. R.F.C. UHP900402Q29. HL519 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá presentar In order to make warranty effective you must pres- el producto junto con la póliza de garantía debi-...