Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

HIDROLAVADORA
ELÉCTRICA
ELECTRIC PRESSURE WASHER
MANUAL DE USUARIO Y
GARANTÍA.
USER'S MANUAL AND WARRANTY
ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
HL720

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek HL720

  • Página 1 HIDROLAVADORA ELÉCTRICA ELECTRIC PRESSURE WASHER HL720 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las he- Tool use and care rramientas eléctricas Specific safety rules for electric Advertencias de seguridad para...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta HIDROLAVADORA tiene características que Cuando maneje una herramienta eléctrica en el harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    diciones apropiadas de un equipo de seguridad Desconecte la clavija de la fuente de alimenta- tal como mascarilla antipolvo, zapatos no resba- ción y/o de la batería antes de efectuar cual- ladizos, gorro duro, o protección para los oídos quier ajuste, cambio de accesorios, o de alma- reducirá...
  • Página 5: Características

    ADVERTENCIA: El utilizar una extensión de ESPECIFICACIONES TÉCNICAS cable de alimentación no adecuada puede ser peligrosa. HL720 - Desconecte de la fuente de poder durante la VOLTAJE-FRECUENCIA 127 V ~ 60 Hz limpieza, el mantenimiento y cuando reemplace...
  • Página 6: Ensamble

    ta verificar que no le falte nada. Los elementos INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN utilizados para el embalaje se pueden reciclar RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD IMPOR- fácilmente. TANTE: Utilice solamente las mangueras sumi- nistradas con su hidrolavadora. Por su seguri- ENSAMBLE dad, no reutilice mangueras usadas con otros 1.
  • Página 7: Gatillo De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io GATILLO DE SEGURIDAD trabajo para enjuagar el área de trabajo y los Esta hidrolavadora está equipada con un gatillo restos del detergente. de seguridad en la pistola de disparo.
  • Página 8: Mantenimiento

    agua fresca. Si se utiliza detergente, llene el de- ¿Cómo lo hago? pósito de detergente y aplíquelo a baja presión 1. Pon la cubeta debajo de la llave y ábrela. Con en la zona que a limpiar. Enjuague a alta presión el cronómetro toma el tiempo que tarda en lle- mediante el chorro plano con un movimiento de narse.
  • Página 9: Garantía

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io EL MOTOR NO ENCIENDE ADVERTENCIA: EL NO CUMPLIR CON ESTAS No existe corriente eléctrica: Verifique que el INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO DARÁ enchufe se encuentre bien conectado con la LUGAR A DAÑOS EN EL ENSAMBLE DE LA BOM- fuente eléctrica.
  • Página 10: General Safety Rules

    or overheating. The table below shows the cor- GENERAL SAFETY RULES rect size to use, depending on cord length and Your PRESSURE WASHER has many features that nameplate amperage rating of tools. In case of will make your job faster and easier. Safety, per- doubt use the next heavier gauge.
  • Página 11: Tool Use And Care

    E N G L I S H • U s er 's M an u al pervised or trained to operate the product by This appliance is not intended for use by persons a person responsible for their safety. Children (Including children) with reduced physical, sen- should be supervised to ensure they do not use sory or mental capabilities, or lack of experience...
  • Página 12: Technical Data

    9. SOAP DEPOSIT GRADA. 4. Insert the other end of the pressure hose TECHNICAL DATA into the water outlet on the front of the piece of equipment HL720 INITIAL SETTINGS AND ADJUSTMENTS VOLTAJE-FRECUENCY 127 V ~ 60 Hz POWER 1 750 W •...
  • Página 13: Operation Instructions

    E N G L I S H • U s er 's M an u al tions may cause severe damage to the user and SAFETY TRIGGER the equipment. This pressure washer is equipped with a safety trigger on the triggering gun. When you are not OPERATION INSTRUCTIONS using the pressure washer, use the safety lock to SAFETY RECOMMENDATIONS...
  • Página 14 CARS,BOATS,AND MOTORCYCLES WARNING: Never use products with bleach Rinse cleaning and surrounding area with fresh or chlorine or any other corrosive materials, water. If using detergent, fill the detergent res- including liquids containing solvents (i.E. Gas, ervoir and apply to the area being cleaned at oils etc), trisodium phosphate products, ammo- low pressure.
  • Página 15: Maintenance

    E N G L I S H • U s er 's M an u al ATTENTION: Follow the maintenance sched- 2.56 was got by converting the seconds into ule included at the end of this user manual, the minutes by multiplying 34 x 0.017 = 0.56. failure to comply with the maintenance plan established may cause severe damage to your equipment and void your warranty.
  • Página 16: Warranty Policy

    Water too hot: Reduce temperature (see techni- cal data). OIL LEAKAGE Seals worn: Contact your nearest Authorized Service Center. MOTOR STARTS EVEN WITH GUN TRIGGER IS RELEASED Nozzle clogged: Clean nozzle. High pressure system or pump hydraulic circuit not watertight: Contact your nearest Autho- rized Service Center.
  • Página 17 M a n u a l d e u s u a r i o • U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 18 Notas / Notes...
  • Página 19 M a n u a l d e u s u a r i o • U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 20 C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México. R.F.C. UHP900402Q29. El Salto, Jalisco, México. R.F.C. UHP900402Q29. HL720 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá presentar In order to make warranty effective you must pres- el producto junto con la póliza de garantía debi-...

Tabla de contenido