A
Spring. SummenFall. Win?el.Four FREE issues d WeberNation
TM,
our hot e-mail newsletter all about grilling, will be coming your way. Each issue is packed with grilling tips and advice,triple-tested recipes,and
everythingyou need to know to become a bona fide WeberGtilling Gu ru.All you have to do to activateyour subscription is log onto www.webel.com"and registeryour grill. We'll ask you a few short questions about
the kind of food you like to grill and the topics that interest you so we can serve up your newsle_er just the way you like it. Whetheryou arejust starting out or a p/acticed hand af the grill,you'll get just what you need
to perfect your skills. So don't put it off. Register now.Yourhunger(and your pride) will thank you for it.
Primavera. Verano. Ofoiio. Invierno.
Le estar411 I[egando cuafro ediciones GRATUITAS
de Weber Nation
TM,
nuestro candente
bole?in por correo electr6nico
acerca de todo Io concerniente
a cocinar con asadores.
Cada edici6n viene lepleta con sugerencias y consejos
prg.cticos Tespecto al cocinar con asadoles,
recetas probadas pot triplicado,
adem_s de todo Io que usted necesita saber para com, ertirse en un genuino Guru
Weber en Asar. Lo 0 nico que necesita
hacer para activar su suscripci6n
es conectarse
a www.weber.com
y registrar su asador. Le pregu ntaremos algunas breves pTeguntas sob/e el tipo de comidas
que le gusta
asar y soble los t6picos de su inter@s de manera que podamos servirle un bolet'n
justo a su gusto. Bien sea que usted est@ empezando a cocinar con asador o sea un vetelano en el tema, usted recibir4 justo [o que
necesita para perfeccionar
sus destrezas. As_"que no [o deje para m4s tarde. Inscrfbase ya Su apetito (y su o/gullo)
se [o agradecerg.n.
Pfintemps.
Et@.Autornne.
Hivel. Vous lecevrez quafre exemplaires
GRATUITS de Weber Nation
TM,
notre lett/e d'informafion
@]ectronique contenant
routes les actualit@s sur les griilades. Chaque
nurl/@ro regorge
d'astuces et de conseils pour les griilades, de lecettes
@prouv@es, plus tout ce que vous devez savoir pour devenir un v@ritable Gourou des grillades Weber. Pour activer vofre inscription,
il vous suffit de vous connecter
sur www.weber.com
et d_enregistrer vofre grill. Nous vous poserons quelques questions
br@ves sur [e _ipe d'aliments
que vous almez griller et sur les th_rl/es qui vous int@resserd afin que nous puisslons vous envoyer
u ne let?re d'informafion
adapt6e _ vos goOts. Que vous d@butiez ou que vous soyez exp@riment@ dalls le domaine des gril[ades, vous recevrez juste ce don? vous avez besoin pour peffectionner
vos comp@tences. Alors
n'attendez pas. Inscrivez-vous d_s maintenant.
Votre app@tit (et vofre tier?@) vous en remercieront.
1. How Can We Reach You? / _.C6mo Podemos
Ponernos
En Con?acre Con Usted? / Comment
Pouvons-nous
Vous Joindre?
First Name / Nombre
/ Pr_nom
M,I. / Inicial / Seconde
Initiale
Last Name / Apellido
/ Nora
Address / Direcci6n / Adresse
Apt, # / Apt, # / Appt. #
City / Ciudad / Ville
State /
Estado
/ Eta?
Zip Code / C6digo
Postal
/ Code Postal
E-mail Address / Direcci6n
De Coffee
Electr6nico
/ Adresse
E-mail
Telephone
/ Tel_,fono
/ T_l_phone
(
)
-
2. How
would
you
prefer
for
us to contact
you?
/ LCbmo
preferiria
que
nos
pongamos
en con?acre
con
usted?
/ Comment
pr_f_reriez-vous
que
nous
VGUS con?actions?
1. []
By US mail / Per correo / Par coumer
postal am_dcain
2. []
By e_mail / Pc= correo electr6nico
/ Par e mail
3. []
By phone / Pol tel&fono
/
Par t&l&phone
4. []
No plefelence
/ Ninguna
preferencia
/ Aucune
pr&f&rence
5. []
Please don't contact
me unless it is in legalds
to a technical
mat?el lelated
to my grill /
Pot favor no se pongan
en contacto
conmigo
a menos que sea sobre
un tema t@cnico
lelacionado
con
el asadol / Melci de ne me contacter
que si votre appel concerne
un
plobl_me
technique
concernant
mon grill
6. []
I prefer to leceive
information
in Spanish / Prefiero
recibir
informaci6n
en espahol
/ Je
pl6f_re
recevoir des informations
en espagnol
3. When
did you buy your grill? / LCuando
compr6
usted el asador?
/ Quand
avez-vous
achet_ votre grill?
Month / Mes / Mois
Day / Dfn / Jour
Year / Aflo / Anl/&e
4. Without
tax,
how
much
did
you
pay
for your
grill?
/ &Sin
impuesto,
cu_nto
pag6
per
el asador?
/ Hers
taxes,
combien
avez-vous
pay_
votre
gri_?
$
.oo
5. Where
did you
buy
your
grill?
/ _Dbnde
comprb
e[ asador?
/ Ou avez-vous
achet_
votre
grill?
6. Which
model
did
you
purchase?
/ _.Qu_
modelo
compr6?
/ Quel
mod_[e
avez-vous
achete?
1. []
WebeE O"1OO
4. []
Weber _ Q'220
2. []
Webe¢ Q"120
5. []
Weber _ Q'300
3. []
WebeP Q"2OO
7. Have
you
ever
owned
a Weber
grill
before?
/
LHa
tenido
alguna
vez
antes
un asador
Weber?
/ Avez-vous
d_j_
poss_d_
un
grill Weber
auparavant
?
1. []
Yes
Number
ot Webel'
gas grills owl_ed:
Si
Ndmero de asadores
de gas WebeP que ha ten!do:
Out
Nombre de grills _ gaz WebeP
poss&d@s:
Number of Weber
charcoal
grills owned:
Ndmero de asadoles
de carb6n WebeP que ha ten!do:
Nombre de grills _ charbon
WebeP poss&d@s :
2. []
No, this is my first Weber _ grill / No, 4ste es mi primer asador Weber
/ Non, il s'agit de
mort plemler
grill Weber
8. How
do
you
primarily
plan
to use
your
Weber
Q" grill?
/ _.Cu_l
es el principaJ
use
que
[e piensa
dar a sn asador
Weber'
Q'?
/ Comment
pr_voyez-vous
principa[ement
d'utiliser
votre
grill
Weber
Q" ?
1. []
At home as my ma=n grill / En casa como mi asador principal
/ A la maison, comme
grill
plincipal
2. []
As a portable
to take tailgating,
on picnics, etc. / Corno un asadol
polt_til
para usado
en palrilladas
improvisadas
detr4s de la cam!one?a, en picnics,
etc. / En tan? que grill
pot?at!f, _ emmener
_ des f@tes d'avant match, _ des pique nlques, etc.
A
55796
05/06
PLEASE CONTINUE ON BACK / POR FAVOR CONTINOE EN EL RFVERSO / VEULLEZ
CONTINUER
AU VERSO, _-
_-
_-