EN Assembly FR Montage PL Montaż RO Asamblare ES Montaje
PT Montagem TR Montaj
(a)
1
Fig. 1
EN
1. Castor pad plate 2. butterfly nuts 3. control box
FR
1. Support de roulettes 2. écrous à oreilles 3. boîtier de commande
PL
1. Płytka podstawki kółek samonastawnych 2. nakrętki motylkowe 3. obudowa sterowania
RO
1. Plăcuță set de rotile 2. piulițe-fluture 3. panou de control
ES
1. Placa de soporte del conjunto de ruedas giratorias 2. Tuercas de mariposa 3. Caja de control
PT
1. Placa de apoio das rodas 2. porcas de orelhas 3. caixa de controlo
TR
1. Tekerlek montaj plakası 2. kelebek somunlar 3. kontrol kutusu
EN
Oil Filled Radiator Assembly
1. Turn the heater upside down.
2. As shown in figure 1, align the mounting hole of castor set and install it on the screw of the
castor pad plate at the end of the radiator fin (a), and the other castor set is aligned to the screws
mounted at the bottom of the control box (b).
3. As shown in figure 2, two sets of castors are tightened with four butterfly nuts. Once firmly tighten,
put the heater in place-just put the wheels on the ground.
FR
Assemblage du radiateur bain d'huile
1. Retourner le radiateur.
2. Comme illustré sur le schéma 1, aligner les trous de montage du jeu de roulettes sur les vis du
support de roulettes à l'extrémité du radiateur (a). L'autre jeu de roulettes doit être aligné sur les
vis montées au bas du boîtier de commande (b).
3. Comme illustré sur le schéma 2, les deux jeux de roulettes sont fixés à l'aide de quatre écrous à
oreilles. Une fois les écrous fermement serrés, redresser le radiateur et le poser sur ses roulettes.
5059340471648_MNL_IN_V06.indb 33
5059340471648_MNL_IN_V06.indb 33
(b)
33
2
Fig. 2
27/6/2022 11:19 AM
27/6/2022 11:19 AM
3