FAR RAC 230 Instrucciones De Uso página 2

Ocultar thumbs Ver también para RAC 230:
Tabla de contenido

Publicidad

La sottoscritta Far S.r.l., con sede in Quarto Inferiore (BO)
I
alla via giovanni XXIII n° 2,
sotto la propria esclusiva responsabilità che la rivettatrice
Modello: RAC 230 - Rivettatrice oleopneumatica Utilizzo:
per rivetti diam. 2,4 ÷ 4,8, numero di serie: vedi retro
copertina, alla quale questa dichiarazione si riferisce è
conforme ai requisiti essenziali di sicurezza previsti dal
d. Lgs. 17/2010 di recepimento della direttiva Macchine
2006/42/CE e successive modificazioni ed integrazioni.
La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico
risponde al nome di giacomo generali, presso la Far S.r.l.,
con sede in Quarto Inferiore (BO) alla via giovanni XXIII n° 2
The undersigned Far S.r.l., having its office in Quarto
GB
Inferiore (BO), Via giovanni XXIII No. 2, herewith
on its sole responsability that the riveting machine
H
-
ydropneumatic riveting tool
Type: RAC 230
diam. 2,4 - 4,8, serial number: see back cover, which is the
object of this declaration complies with the basic safety
requirements estabilished in the law decree Leg. d. 17/2010
of the Machinery directive 2006/42/CE acknowledge and
subsequent amendments and integrations.
The person who is authorized to create the technical
brochure is giacomo generali, c/o Far S.r.l., head office
in Quarto Inferiore (BO), via giovanni XXIII n. 2.
F
La société Far S.r.l. soussignée avec siège à Quarto Inferiore
(BO), Via giovanni XXIII n° 2,
sous sa seule responsabilité que la riveteuse
Modèle: RAC 230 -
pour rivets diam. 2,4 - 4,8, numéro de série: voir la dos
couverture, à laquelle cette déclaration se rapporte est
conforme aux conditions essentielles de sécurité requises
par la loi 17/2010 d'acceptation de la directive Machines
2006/42/CE et modifications et intégrations successives.
La personne autorisée à constituer le dossier technique est
giacomo generali chez FAR S.r.l., avec siège
à Quarto Inferiore (BO) – Via giovanni XXIII. n.2
D
die Unterzeichnete, Fa. Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore
(BO), Via giovanni XXIII Nr. 2,
hiermit auf ihre alleinige Verantwortung, daß die
Nietmaschine Typ: RAC 230
Werkzeug, Anwendung
2,4 ÷ 4,8, seriennummer siehe Rückseite, auf das
sich diese Erklärung bezieht, den wesentlichen
Sicherheitsanforderungen des gesetzesdekrets 17/2010
von Umsetzung der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE
und den nachfolgenden Änderungen und Anfügungen
entspricht.
der Berechtigte zur Bildung der technische Broschüre ist
giacomo generali, bei der Firma Far S.r.l., mit Sitz in Quarto
Inferiore (BO), via giovanni XXIII Nr. 2.
DICHIARA
DECLARES
DECLARE
Riveteuse oléopneumatique
ERKLÄRT
- Pneumatisch-hydraulisches
: für Blindniete mit durchmesser
La firmataria Far S.r.l., domiciliada en Quarto Inferiore (BO)
E
en via giovanni XXIII n° 2,
bajo su exclusiva responsabilidad que la remachadora
Modelo: RAC 230 -
remaches diam. 2,4 ÷ 4,8, número de serie: ver la contratapa,
a la cual la presente declaración se refiere corresponde a los
requisitos esenciales de seguridad previstos por el d.Lay
17/2010 de recepción de la directiva Maquinas 2006/42/
CE y sucesivas modificaciones e integraciones.
La persona autirizada a constituir el fasciculo tecnico es
giacomo generali, cerca FAR S.r.l., con sede a Quarto
Inferiore (BO) – Via giovanni XXIII n.2.
Niżej podpisana firma Far S.r.l., z siedzibą w Quarto Inferiore (BO),
PL
via Giovanni XXIII nr 2,
iż Nitownica pneumatyczno-hydrauliczna
Zastosowanie: do nitów o śred. 2,4
: for rivets
tylna okładka, do której odnosi się niniejsza deklaracja, jest
zgodna z wymogami bezpieczeństwa przewidzianymi przez D.
Lgs. 17/2010 implementujący Dyrektywę Maszynową 2006/42/
WE wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami.
Osoba upoważniona do utworzenia dokumentacji technicznej
to Giacomo Generali z firmy Far S.r.l. mającej siedzibę w Quarto
Inferiore (BO), via Giovanni XXIII nr 2
Utilisation:
Quarto Inferiore, 23-03-2010
DECLARA
Remachadora oleoneumatica Empleo
OŚWIADCZA
÷
.............................................
Far S.r.l. - Giacomo Generali
(Presidente del Consiglio di Amministrazione)
(Chairman of the Board of directors)
(Président du Conseil d'Administration)
(Vorsitzender des Verwaltungsrates)
(Presidente del Consejo de Administración)
(Председатель Административного Совета)
RAC 230
: para
Model: RAC 230 –
4,8, numer seryjny patrz
(Prezes Zarzadu)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido