Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

V191,LV1911,W1971a,W1972a,W1952a,W1972b
V195,LV2011,LV2011q,W2071d,W2072a,W2072b,W2052a
V221,W2271d,LV2311,W2371d
Guía del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP V195

  • Página 1 V191,LV1911,W1971a,W1972a,W1952a,W1972b V195,LV2011,LV2011q,W2071d,W2072a,W2072b,W2052a V221,W2271d,LV2311,W2371d Guía del usuario...
  • Página 3 Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en las disposiciones de la garantía expresa que acompaña a tales productos y servicios. Nada de lo contenido en el presente documento se debe considerar como una garantía adicional.
  • Página 4 Acerca de esta guía Esta guía proporciona información sobre la configuración del monitor, la instalación de los controladores, el uso del menú en pantalla, la solución de problemas y las especificaciones técnicas. ¡ADVERTENCIA! El texto con este formato indica que si no se siguen las indicaciones, se podrían producir daños personales o, incluso, la muerte.
  • Página 5 Obtener ayuda de hp.com ........
  • Página 6 Programa de reciclaje de HP ........
  • Página 7 1. Características del producto Monitores LCD de HP Los monitores LCD (Liquid Crystal Display, es decir, Pantalla de cristal líquido) de HP tienen una pantalla de transistores de película fina (TFT) de matriz con las siguientes características: • Pantalla diagonal grande •...
  • Página 8 PC, y proporciona información de seguridad eléctrica y mecánica importante. Esta guía se encuentra en Internet en http://www.hp.com/ergo y/o en el CD de documentación (si se incluye alguno con el monitor).
  • Página 9 Precauciones de seguridad • Utilice solamente una fuente de alimentación y una conexión compatibles con este monitor según se indica en la etiqueta o placa de especificaciones del monitor. • Asegúrese de que el valor nominal de la intensidad (amperaje) de los productos conectados a la toma de corriente eléctrica no supera el valor nominal actual de dicha toma y que el valor de intensidad total de los productos conectados al cable de alimentación no supera el del cable de alimentación.
  • Página 10 Limpiar el monitor 1. Apague el monitor y el equipo. 2. Desenchufe el monitor de la toma de corriente eléctrica. 3. Limpie los plásticos del monitor con un paño limpio humedecido con agua. 4. Limpie la pantalla del monitor con un producto antiestático de limpieza para pantallas.
  • Página 11 3. Preparar el monitor Desempaquetar el monitor 1. Desempaquete el monitor. Asegúrese de que el paquete contiene todo los artículos. Guarde la caja de embalaje. 2. Apague su PC y el resto de dispositivos conectados. 3. Prepare un área plana para desmontar el monitor. Puede que necesite un área plana, suave y protegida para colocar el monitor con la pantalla hacia abajo mientras lo prepara para la instalación.
  • Página 12 3. Coloque la base en la columna hasta que quede asegurada en su posición. Figura 3-2 Colocación de la base 4. Levante el monitor en posición vertical y colóquelo en una superficie plana y estable. Figura 3-3 Monitor en posición vertical Preparación del monitor para la instalación en una pared 1.
  • Página 13 4. Extraiga la base de la parte inferior del monitor. Figura 3-4 Extracción de la base del monitor 5. Podrá visualizar cuatro orificios roscados. Estos orificios corresponden a los tornillos que permiten sujetar el brazo giratorio u otro accesorio de instalación en pared a la parte posterior del monitor.
  • Página 14 Figura 3-5 Conectar el cable VGA o DVI-D (las ubicaciones de los conectores pueden variar) NOTA: Al utilizar la señal VGA o DVI, deberá conectar el audio por separado debido a que la señal VGA o DVI sólo convierte datos de video y no datos de audio. Conexión del cable de audio (en determinados modelos) Conecte los altavoces incorporados del monitor al equipo a través de un cable de audio, tal como se detalla en la siguiente ilustración.
  • Página 15 Conectar el cable de alimentación 1. Siga todas las advertencias eléctricas y de alimentación ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el equipo: No desmonte el enchufe con conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe con toma de tierra es una función de seguridad importante.
  • Página 16 Ajuste de la inclinación Para una visualización óptima, ajuste la inclinación de la pantalla según sus preferencias, tal como se detalla a continuación: 1. Colóquese de frente al monitor y sostenga la base de tal forma que el monitor no se caiga durante el ajuste de la inclinación.
  • Página 17 (solamente en inglés). Descargar los controladores actualizados de Internet Para descargar la versión más reciente de los controladores y los archivos de software del sitio de soporte técnico de HP: 1. Consulte: http://www.hp.com/support . 2. Seleccione su país o región.
  • Página 18 Controles del panel frontal Los botones del monitor se encuentran en la parte inferior del panel frontal. Figura 4-1 Botones de control del panel frontal Nº Icono Descripción Alimentación Permite encender el monitor o activar los modos de espera o suspensión en él.
  • Página 19 Utilizar el menú en pantalla (OSD) La siguiente tabla muestra las selecciones del menú de visualización en pantalla (OSD) y sus descripciones de funciones. Después de cambiar un elemento del menú OSD y si la pantalla del menú posee estas opciones, puede elegir: •...
  • Página 20 MENÚ OSD Icono Menú principal Submenú Descripción Brightness (Brillo) Valor ajustable Permite ajustar el nivel de brillo de la pantalla. La configuración predeterminada de fábrica es 90. Contrast (Contraste) Valor ajustable Permite ajustar el nivel de contraste de la pantalla. La configuración predeterminada de fábrica es 80.
  • Página 21 MENÚ OSD (continuación) Icono Menú principal Submenú Descripción Sharpness (Nitidez) Permite ajustar la imagen de la pantalla para que se vea más marcada o más suave. Dynamic Contrast Permite activar o desactivar la relación de contraste Ratio (Relación de dinámico. La configuración predeterminada es Off contraste dinámico) (Desactivado).
  • Página 22 MENÚ OSD (continuación) Icono Menú principal Submenú Descripción Monitor Status (Estado Muestra el estado de funcionamiento del monitor del monitor) cada vez que se lo enciende. Seleccione la ubicación en la que desea visualizar el estado: • Top (Parte superior) •...
  • Página 23 Serial Number Muestra el número de serie del monitor. Necesitará (Número de serie) el número de serie si desea ponerse en contacto con la asistencia técnica de HP. FW Version (Versión) Muestra la versión del firmware del monitor. Backlight Hours (Horas Muestra la cantidad total de horas de de retroiluminación)
  • Página 24 Identificar los estados del monitor En la pantalla del monitor, aparecerán mensajes especiales cuando se identifiquen los siguientes estados del monitor: • Monitor Status (Estado del monitor): cuando se encienda el monitor o cuando se cambie la señal de fuente de entrada, aparecerá el mensaje Monitor Status (Estado del monitor) durante cinco segundos.
  • Página 25 Ajustar la calidad de la pantalla La función de ajuste automático ajusta con precisión y automáticamente la calidad de la imagen cada vez que se muestra un nuevo modo de vídeo. Afecta a los siguientes parámetros: tamaño de visualización, posición, reloj y fase. Para ajustar de forma más precisa la entrada VGA, ejecute el software de ajuste automático que se encuentra en el CD.
  • Página 26 Modo Sleep Timer (Temporizador de encendido/apagado) El modo Sleep Timer (Temporizador de encendido/apagado) es una función de ahorro de energía que le permite establecer una hora para que el monitor se encienda y apague a la misma hora todos los días. También extiende la vida útil de las bombillas de retroiluminación del monitor.
  • Página 27 Compruebe también el cable de vídeo y asegúrese de que no está doblado ninguno de los contactos. • Asegúrese de que los controladores del monitor de HP estén instalados. Dichos controladores están disponibles en: http://www.hp.com/support). La imagen está borrosa y •...
  • Página 28 En la etiqueta de valores nominales del monitor se proporcionan el número de producto y número de serie. Puede que necesite estos números cuando se ponga en contacto con HP con relación al número de modelo. La etiqueta de valores nominales se encuentra en la parte posterior del monitor.
  • Página 29 B. Especificaciones técnicas Todas las especificaciones representan las especificaciones típicas proporcionadas por los fabricantes de componentes de HP; el rendimiento real puede ser mayor o menor. Monitores LCD de HP Tratamiento de la superficie: polarizador de reflejos con recubrimiento resistente...
  • Página 30 21,5 pulgadas Especificaciones: 23 pulgadas Matriz activa LCD TFT Tipo de pantalla: Matriz activa LCD TFT 54,61 cm (21,5 pulgadas) en Tamaño de la imagen 58,42 cm (23 pulgadas) en visualizable diagonal diagonal Inclinación -4 (+/-1)~+18 (+/-1) -4 (+/-1)~+18 (+/-1) Peso máximo 3,4 kg (7,5 libras) 3,4 kg (7,5 libras)
  • Página 31 60.00 1280 x 1024 63.98 60.02 1366 x 768 48.00 60.00 Tabla B-3 Modos de entrada de video predeterminados de fábrica de los modelos V195,LV2011,LV2011q,W2071d,W2072a,W2072b,W2052a Elemento Resolución predefinida Frecuencia horizontal (KHz) Frecuencia vertical (Hz) 640 x 480 31,47 59,94 720 x 400...
  • Página 32 Para obtener más información acerca del monitor LCD, consulte el sitio Web de HP en: http://www.hp.com/support . Apéndice B. Especificaciones técnicas...
  • Página 33 C. Avisos sobre agencias reguladoras Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial.
  • Página 34 Puede encontrar la declaración de conformidad completa en el siguiente sitio Web: http://www.hp.eu/certificates . Busque por el nombre de modelo de producto o por su número de modelo regulador (RMN, Regulatory Model Number), que podrá encontrar la etiqueta reguladora.
  • Página 35 Canada. Aviso sobre ergonomía para Alemania Los productos de HP que llevan la marca de aprobación "GS", cuando forman parte de un sistema compuesto por equipos, teclados y monitores de la marca HP que llevan la marca de aprobación "GS", cumplen los requisitos de ergonomía aplicables.
  • Página 36 Requisitos del cable de alimentación La fuente de alimentación del monitor se proporciona con conmutación de línea automática (ALS, Automatic Line Switching). Esta característica permite al monitor funcionar con voltajes de entrada entre 100  120 V~ y 200  240 V.
  • Página 37 Programa de reciclaje de HP HP anima a los clientes a reciclar el hardware electrónico utilizado, los cartuchos de impresión originales de HP y las baterías recargables. Para obtener más información sobre los programas de reciclaje, vaya a http://www.hp.com/recycle.
  • Página 38 Regulación EEE de Turquía En conformidad con la regulación EEE EEE Yönetmeliğine Uygundur Restricción de Ucrania de sustancias peligrosas Обладнання відповідаєвимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнані, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 №...