Nota
Información de dispositivo(s) para funcionalidades
inalámbricas:
Modelo: BMS65A
Marca: SUNITEC
Este producto contiene un imán (o imanes) que puede
interferir con marcapasos, válvulas de derivación
programables para tratamientos para la hidrocefalia u
otros productos sanitarios. No coloque el dispositivo
cerca de personas que usen tales dispositivos
médicos. Consulte con su médico antes de usar este
producto si usa un dispositivo médico tal.
Nunca inserte la clavija USB si la unidad principal o el
cable de carga están húmedos. Si se inserta la clavija
USB mientras la unidad principal o el cable de carga
están húmedos, puede producirse un cortocircuito a
causa de la presencia de líquido (agua del grifo, agua
del mar, refresco, etc.) o si hay sustancias extrañas
en la unidad principal o en el cable, lo que podría
provocar un aumento anómalo de la temperatura o
una avería.
Licencias
• El producto contiene software que Sony utiliza
en virtud de un acuerdo de licencia con el
propietario del copyright correspondiente.
Tenemos la obligación de anunciar el contenido
del acuerdo a los clientes a petición del titular
del copyright del software. Acceda a la URL
siguiente y lea el contenido de la licencia.
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/24/
• Este producto está protegido por los
derechos de propiedad intelectual de
Microsoft Corporation. Queda prohibido el uso
o la distribución de esta tecnología fuera de
este producto si no se dispone de una licencia
de Microsoft o una división autorizada de
Microsoft.
• Los servicios prestados por otros proveedores
están sujetos a cambios, anulaciones o
interrupciones sin previo aviso. Sony no asume
responsabilidad alguna en estas situaciones.
Notas sobre las funciones a
prueba de agua y de polvo
(leer antes de usar la
unidad)
Los accesorios suministrados no son a
prueba de agua ni de polvo.
Sobre el rendimiento a prueba de agua y de
polvo de la unidad
La unidad, con la cubierta bien asegurada, tiene
una especificación de resistencia al agua de IPX7
tal como se especifica en "Grado de protección
contra inmersión en agua" de la regulación IEC60529
"Valor de protección de ingreso (código IP)", y una
especificación de resistencia de polvo de IP6X tal
como se especifica en "Grados de protección contra
la entrada de objetos extraños sólidos".
• Los accesorios suministrados y los conectores de
esta unidad (USB) no son ni a prueba de agua ni a
prueba de polvo. Para reducir el riesgo de incendios
o descargas eléctricas, no exponga la unidad a
agua ni a gotas mientras utilice cualquier conector
(USB).
Tenga en cuenta que las averías resultantes
de inmersiones en agua o intrusión de polvo
producidas por el mal uso que haga el cliente no
las cubre la garantía.
Para mantener el rendimiento a prueba de
agua y de polvo
Tenga en cuenta cuidadosamente las precauciones
ofrecidas a continuación para garantizar el uso
adecuado de la unidad.
• La unidad pasó la prueba de caída de 1,22 m
en contrachapado de un grosor de 5 cm según
al método 516,8 (impacto) de la regulación
MIL-STD810H. Sin embargo, esto no garantiza la
ausencia de daños, roturas ni a prueba de agua y
de polvo en todas las condiciones. La deformación
o daños causados por la caída de la unidad o
sometimiento a golpes mecánicos puede producir
el deterioro de a protección contra el ingreso de
agua y de polvo.
• Esta unidad no tiene un diseño resistente al agua
a presión. La utilización de la unidad en un lugar
expuesto a agua a alta presión, por ejemplo en la
ducha, puede provocar una avería.
• No vierta agua de alta temperatura ni sople aire
caliente de un secador de pelo, o cualquier otro
aparato, directamente sobre la unidad. Tampoco
utilice la unidad en lugares sujetos a altas
temperaturas, como en una sauna o cerca de una
fuente de calor.
PRECAUCIÓN: Maneje la cubierta con cuidado.
La cubierta desempeña un papel importante en
la protección contra el ingreso de agua y de polvo.
Cuando utilice la unidad, asegúrese de que la
cubierta está completamente cerrada. Cuando cierre
la cubierta, tenga cuidado de no dejar que entren
objetos extraños. Si la cubierta no se cierra
correctamente, la protección contra el ingreso de
agua y de polvo se puede deteriorar y podría causar
un mal funcionamiento de la unidad a consecuencia
de la entrada de agua en la unidad.
Radiador pasivo
Precauciones
Ubicación
• Para eliminar el riesgo de mal funcionamiento, evite
los lugares siguientes cuando coloque o deje esta
unidad.
– Un lugar sujeto a altas temperaturas, como bajo
la luz directa del sol o equipos de iluminación,
cerca de una fuente de calor, o en una sauna
– Dentro de un vehículo con las ventanas cerradas
(especialmente en verano)
– Un lugar expuesto a aire caliente, como el de un
secador de pelo
• Coloque esta unidad sobre una superficie plana y
nivelada. Si se coloca sobre una superficie inclinada,
la unidad puede volcar o caerse de la superficie
debido a su propia vibración, lo que resultaría en
lesiones, mal funcionamiento, o degradación del
rendimiento.
• Esta unidad no es antimagnética. Mantenga
los objetos susceptibles al magnetismo (cintas
grabadas, relojes, tarjetas de efectivo y tarjetas de
crédito con codificación magnética, etc.) alejados
de la unidad. Cuando lleve consigo la unidad, tenga
también en cuenta esto.
Cuidado de la unidad
Aunque la parte de tejido de la unidad incorpora un
tratamiento repelente al agua, podrá usar la unidad
con más comodidad y durante más tiempo si sigue
el procedimiento de mantenimiento descrito a
continuación.
• Si la superficie de la unidad se ensucia en los
siguientes casos, límpiela con agua fresca (del grifo,
etc.) para eliminar la suciedad. Dejar suciedad en
su superficie puede hacer que la parte del tejido
o la sección del radiador pasivo se decoloren
o deterioren, o que la unidad no funcione
correctamente.
Por ejemplo:
– Si se adhiere sal, arena, etc. en la unidad después
de usarlo en la playa, junto a la piscina, etc.
– Si la unidad se ensucia en contacto con sudor o
sustancias extrañas (protector solar, aceite solar,
etc.)
Nota
• Si la superficie de la unidad se ensucia, no utilice
detergente, disolvente, bencina, alcohol, etc., para
limpiar la unidad porque dañará el tratamiento
repelente al agua de la parte de tejido de la unidad.
• Si dentro del tejido u otra parte de la unidad entran
granos de arena, etc., elimínelos con cuidado. No
utilice nunca una aspiradora, etc., en la unidad.
Podría causar daños en la sección del altavoz u otra
parte de la unidad.
Otras notas
• No coloque ni deje la unidad en lugares
extremadamente fríos o extremadamente calientes
(temperaturas por fuera del rango de 5 °C a 35 °C).
Si la unidad se utiliza o se deja fuera de la gama
anterior, puede detenerse automáticamente para
proteger los circuitos internos.
• Incluso si no pretende utilizar la unidad durante
mucho tiempo, cargue la batería por completo una
vez cada 6 meses para mantener su desempeño.
• Si tiene preguntas o problemas relacionados con
esta unidad que no están cubiertos en este manual,
consulte a su distribuidor Sony más cercano.
Marcas comerciales
• Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u
otros países.
• La marca denominativa y los logotipos BLUETOOTH®
son marcas comerciales registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc., y Sony Group Corporation y sus
filiales poseen licencia para utilizar cualquiera de
dichas marcas.
• USB Type-C® y USB-C® son marcas comerciales
registradas de USB Implementers Forum.
Todas las demás marcas comerciales y marcas
comerciales registradas son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios. En este manual no se indican las marcas
™ y ®.
Especificaciones
BLUETOOTH®
Banda de frecuencia
Banda de 2,4 GHz (2,400 0 GHz - 2,483 5 GHz)
Cubierta
General
Requisitos de Alimentación
cc 5 V 3 A (utilizando un adaptador de ca USB
disponible en comercios capaz de suministrar
3,0 A)
cc 7,6 V 2 900 mAh (Batería recargable de iones
de Litio integrada)
Duración de la batería de iones de litio
Aprox. 12 horas *
2
– Nivel de volumen: 25
– Sonido: ULT activado
2
Aprox. 3 horas *
– Nivel de volumen: 50 (MÁX.)
– Sonido: ULT activado
Tiempo necesario para cargar la batería incorporada
Aprox. 5 horas *
1
*
Temperaturas de funcionamiento
5 °C a 35 °C
Dimensiones (incluidos piezas proyectadas y controles)
Aprox. 206 mm × 77 mm × 76 mm (an./al./p.)
Peso (incluyendo la batería)
Aprox. 650 g
Artículos incluidos
Altavoz inalámbrico (1)
Cable USB Type-C® (USB-A a USB-C® / Máx. 1,5 A)*
Correa (1) (fijada a la unidad)
Documentos (1 juego)
*
1
Al conectarse a un adaptador de ca USB capaz de
suministrar una corriente de salida de 1,5 A
*
2
La duración de la batería incorporada se mide
utilizando la fuente de música especificada. El
tiempo real puede variar del tiempo indicado
debido al volumen, las canciones reproducidas,
la temperatura ambiente, y las condiciones de
utilización.
*
3
Tiempo requerido para que la batería descargada
se cargue completamente (100%) mientras la
unidad está apagada.
*
4
Cable de carga diseñado exclusivamente para
la unidad. No utilice el cable para ningún otro
propósito.
Requisitos del sistema para cargar la batería
utilizando USB
Utilizando un adaptador de ca USB disponible en
comercios capaz de suministrar una corriente de
salida de 1,5 A o 3,0 A *
(La utilización de un adaptador de ca USB capaz de
suministrar una corriente de salida de 3,0 A reduce el
tiempo de carga de la batería.)
* Cuando utilice un adaptador de ca USB con una
corriente de salida de 3,0 A, asegúrese de utilizar
un cable USB Type-C que se ajuste a la norma USB y
admita una corriente de salida de 3,0 A
El cable USB suministrado admite una corriente de
salida de hasta 1,5 A
El diseño y las especificaciones pueden ser
cambiados sin previo aviso.
Lista de Traducciones
C
• CHARGE: Carga
U
• ULT: Sistema que aumenta los sonidos bajos
YY7862E LA (EN/ES) 5-057-416-61(1)
3
4
(1)