Ajuste
para
cortes
biselados
(Fig.
5)
Se pueden realizar cortes biselados de cualquier angulo, entre 0 y 45 grados. Para ajustar la
base de la sierra, afloje el tornillo (H) que se encuentra en la parte inferior de la herramienta y
gire la base hasta colocarla en el angulo deseado. Una vez fijada la base, ajuste bien el tornillo
y utilice la sierra como de costumbre.
Accidn
de corte
- Orbital
o recto
(Fig.
6)
,&PRECAUCl6N:
Verifique que la herramienta no este bloqueada en operaci6n continua
antes de enchufarla a la toma de corriente. Si el conmutador tipo gatillo est# bloqueado en
operaci6n continua, la herramienta arrancar# apenas sea enchufada. Esto podrfa dahar la
herramienta o resultar en lesiones corporales..
Esta sierra de vaiv_n viene equipada para cortar de cuatro formas, tres tipos de corte orbital y
uno recto. La acci6n orbital tiene un movimiento mas agresivo de hoja y esta diseSado para
cortar materiales blandos como madera o plastico. La acci6n orbital permite un corte mas
rapido pero mas tosco del material. En una acci6n orbital, la hoja se mueve hacia adelante
durante la oscilaci6n del corte ademas del movimiento vertical.
NOTA: Jamas se deberian cortar metales o maderas duras con acci6n orbital.
Para ajustar
la accion de corte, mueva la palanca de acci6n de corte (I) entre las cuatro
posiciones de corte: 0, 1, 2 y 3. La posici6n 0 es un corte recto. Las posiciones 1, 2 y 3 son
de corte orbital. La agresividad del corte aumenta en la medida que la palanca se ajuste de
uno a tres, siendo tres el corte mas agresivo.
Ajuste
para
cortes
de 90 °
_PRECAUCI6N:
Apague
y desenchufe
la herramienta
antes de realizar cualquier
ajuste o de instalar/desinstalar
accesorios.
1. La marca de 0° de la placa del cuadrante deberia quedar alineada con la marca en la
base.
2. Si es necesario ajustar la sierra, afloje el tornillo en la placa del cuadrante y ajt]stela
segt]n necesite. Coloque una escuadra contra la hoja y la base y ajuste la base para que
quede a 90 °.
Contra
astillado
(Fig.
7)
Esta sierra de vaiv_n tiene una base especial doble que posee una apertura amplia en un
extremo, para cortes generales y biselados, y una ranura bastante angosta en el otro extremo
para ser utilizado exclusivamente con hojas c6ncavas. Esta ranura estrecha hace las veces de
un dispositivo contra astillado (J) yes particularmente Qtil cuando se corta contrachapado.
Para
invertir
la posicidn
de la base
(Fig.
7)
APRECAUCI6N:
Apague
y desenchufe
la herramienta
antes de realizar cualquier
ajuste o de instalar/desinstalar
accesorios.
Para invertir la posici6n de la base, retire el tornillo (H) que se encuentra en la parte inferior de
la herramienta, como Io muestra la Figura 8 y separe la base de la sierra de vaiv_n. [Tenga
cuidado de fijarse en la posici6n de la abrazadera
(K). Esta abrazadera debera volverse a
instalar en la misma posici6n. De Io contrario, la base no entrara bien.] Voltee la base y vuelva
a instalarla teniendo cuidado que cuando la ranura est6 hacia adelante, el tornillo entre por
el orificio de la base pero que cuando la apertura amplia est6 hacia adelante, el tornillo pase
por la ranura de la base.
Corte
i_,ADVERTENCIA:
La sierra vaiven no deberfa operarse si no tiene puesta la base. De Io
contrario, podrfa resultar en lesiones corporales serias.
CORTES DE ORIFIClOS (FIG. 8, 9)
Un corte de orificio es un m_todo sencillo para hacer un corte interior. La sierra se puede
insertar directamente
en el panel o tabla sin antes perforarlo para guiar el corte. En los
cortes de orificio, mida la superficie a cortar y marquela claramente
con un lapiz. Luego
incline la sierra hacia adelante hasta que el extremo delantero de la base quede firmemente
sentada sobre la superficie de trabajo y la hoja sea capaz de cortar el grosor completo con
una oscilaci6n completa. Encienda la herramienta y deje que alcance su velocidad maxima.
Sostenga firmemente
la sierra y baje el borde posterior de la herramienta
lentamente,
hasta que la hoja alcance el mAximo de profundidad. Sostenga la base al ras de la madera
y comience a cortar. No retire la hoja del corte mientras se siga moviendo. La hoja debe
detenerse por completo.
CORTE DE MADERA
En todo momento, sostenga correctamente
la pieza de trabajo. Use la velocidad mayor para
cortar madera. No intente girar la herramienta cuando la hoja est6 contra el material a cortar.
Esto podria estancar el motor. Coloque la parte delantera de la base en el material al cortar
y sostenga la base de la sierra de vaiv_n firmemente contra la madera mientras la corte. No
fuerce la herramienta; deje que la hoja corte a su propia velocidad. Cuando el corte est6
completo, apague la sierra de vaiv_n. Deje que la hoja se detenga completamente y luego
ponga la sierra a un lado antes de liberar la pieza.
CORTE DE METALES
Cuando corte laminas de metal, es mejor si sujeta una pieza de madera a la parte de abajo
de la lamina; esto asegurara que se haga un corte limpio sin riesgo de vibraci6n o rasgadura
del metal. Siempre recuerde usar una hoja mas fina para metales ferrosos (para aquellos
que contengan mucho hierro); y use una hoja mas gruesa para metales no ferrosos (que no
contienen hierro). Use la velocidad mayor para cortar metales blandos (aluminio, cobre, lat6n,
acero suave, caSeria galvanizada, ductos de laminas de metal, etc.). Use la velocidad menor
para cortar plasticos, azulejos, superficies laminadas, metales duros y hierro fundido.
MANTENIMIENTO
_ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, apague la
herramienta y desconectela de la fuente de energ(a antes de realizar ajustes o de retirar
o instalar cualquier dispositivo o accesorio.
Limpieza
Z&ADVERTENCIA:
Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilacidn con
aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre
proteccidn para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
i},ADVERTENClA:
Nunca utilice solventes ni otros qufmicos abrasivos para limpiar las piezas
no metalicas de la herramienta. Estos productos qufmicos pueden debilitar los materiales
plasticos utilizados en estas piezas. Utilice un paho humedecido sdlo con agua y jabdn neutro.
Nunca permita que penetre Ifquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas
en un Ifquido.
Lubricacidn
NOTA: NUNCA rocie o aplique en ninguna otra forma lubricantes o solventes de limpieza
dentro de la herramienta. Esto puede afectar seriamente
la duraci6n y el desempeSo de la
herramienta.
Las herramientas DEWALT vienen debidamente lubricadas de la fabrica y estan listas para
usarse. Sin embargo, se recomienda que una vez al aSo un Ileve o envie la herramienta a un
centro de servicio certificado para una inspecci6n y limpieza a fondo.
Accesorios
_ADVERTENCIA:
Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que
no sean los que ofrece DEWAL T, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podrfa
ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sdlo los
accesorios recomendados por DEWAL T.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta estan disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para Iocalizar algQn accesorio, p6ngase en contacto con DEWALT Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
o
visite nuestro sitio web www.dewalt.com..
Reparaciones
Para garantizar
la SEGURIDAD
y la CONFIABILIDAD,
deberan hacerse
reparaciones,
mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DEWALT
u otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas
DEWALT y emplean siempre refacciones legitimas DEWALT.
Pdliza
de Garantia
IDENTIFICACION
DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:
Mod./Cat.:
Marca:
NQm. de serie:
(Datos para ser Ilenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri6 el producto:
Este producto esta garantizado por un aSo a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento,
asi como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricaci6n. Nuestra garantia incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes
sin cargo alguno para el cliente,
incluyendo
mano de obra, asi como
los gastos
de
transportaci6n razonablemente
erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garanfia debera presentar su herramienta y esta p61iza sellada por
el establecimiento
comercial donde se adquiri6 el producto, de no contar con _sta, bastara la
factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garanfia no sera valida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que
se acompaSa;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las
enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrara
una relaci6n de sucursales
de servicio de fabrica, centros de servicio
autorizados
y franquiciados
en la RepQblica Mexicana,
donde podra hacer efectiva su
garanfia y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantia
limitada
por tres
a_os
DEWALT reparar&
sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la
fabricaci6n del producto, por hasta tres aSos a contar de la fecha de compra. Esta garantia
no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta.
Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantia e informaci6n acerca de reparaciones
realizadas bajo garantia, visitenos en www.dewalt.com
o dirigase al centro de servicio mas
cercano. Esta garantia no aplica a accesorios o a daSos causados por reparaciones realizadas
o intentadas por terceros. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, ademas de
los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Ademas de la garantia, las herramientas DEWALT estan cubiertas por:
1 ANO DE SERVICIO GRATUITO
DEWALT mantendra la herramienta y reemplazara las piezas gastadas por su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un aSo a contar de la fecha de compra. Los articulos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no estan
cubiertas.
GARANT|A DE REEMBOLSO
DE SU DINERO POR 90 D|AS
Si no esta completamente
satisfecho con el desempe_o de su maquina herramienta, laser
o clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podra devolverlo hasta 90 dias de la fecha
de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero - sin necesidad de
responder a ninguna pregunta.
AMI_RICA LATINA: Esta garanfia no se aplica a los productos que se venden en America
Latina. Para los productos que se venden en America Latina, debe consultar la informaci6n de
la garantia especifica del pais que viene en el empaque, Ilamar a la compaSia local o visitar
el sitio Web a fin de obtener esa informaci6n.
_BW317 ...............
1" STROKE 125mm}
[
,.
,
.
TO
REDUCE
THE RiSK
0F IN JURY,
USER
MUST
READ
ANO
UNOERSTAN[_NST_UC_ON MA_UAkALWAYS USEPROPER
EyE
AN{)
RESPIrATORy
pReTE_TION.
A TIfRE
PREVENTIF,
u_E LE QUm_.
PARA
BISMJNU[R_LR_ESG0
]
Dm_ LE_YC0MP_END_ _LMANUA_ _E INSTRUCCl0_ES.
SEMP_E S _DEB_il,tEWR U_ pIIOT_CC ON AP_0PAOA PA_
LA _S_ V P_A _AS viAs _S_R_0R_S.
A_IN OEMINIMIS_R
LES
_
_iS_IU_S _E eLESSU_ES,
_ILISATEU_ D01T TOUJOU_S
U_E_TCOMP_ID_tE eUl_E J
DrU_LISATION.
ILFAIrr TOUJOURS
Re_e OE _EQU pEME_r O E
_O_EC_ONDCUL_ _ E_RESP _0
_EAPPROPR E.
PARA
REPARACION
Y SERVICIO
DE SUS HERRAMIENTAS
ELI-CTRICAS,
FAVOR
DE
DIRIGIRSE
AL CENTRO
DE SERVICIO
MAS
CERCANO
CULIACAN, SIN
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael
(667) 717 89 99
GUADALAJARA,
JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juarez
(33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lazaro Cardenas No. 18
Local D, Col. Obrera
(55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
(999) 928 5038
MONTERREY,
N.L
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro
(818) 375 23 13
PUEBLA,
PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
(222) 246 3714
OUERETARO,
ORO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
(442) 2 17 63 14
SAN LUlS POTOSl, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
(444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
(871) 716 5265
VERACRUZ,
VER
ProlongaciSn Diaz MirSn #4280 - Col. Remes
(229) 921 7016
VILLAHERMOSA,
TAB
Constituci6n 516-A - Col. Centro
(993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en Mdxico, por favor Ilame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor Ilame al
1-800-433-9258
(1-800 4-DEWALT)
Epecificaciones
DW317
Tensi6n de alimentaci6n:
120 V CA~
Consumo de corriente:
5,5A
Frecuencia de operaci6n:
50/60 Hz
Potencia nominal:
560 W
Rotaci6n sin carga:
0-3 100 SPM
SOLAMENTE
PARA PROPOSITO
DE MEXICO:
IMPORTADO
POR: DEWALT S.A. DE C.V.
BOSQUES
DE CIDROS, ACCESO
RADIATAS NO.42
3A. SECCION
DE BOSQUES
DE LAS LOMAS
DELEGACION
CUAJIMALPA,
05120, MEXICO, D.F.
TEL. (52) 555-326-7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
/....... ".,
"HERRAMIENTAS
ELECTRICAS"
_l_=_
en la seccibn
amarilla.
_MARilLL
_