Página 1
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE MANUAL DE INSTRUCCIONES GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA.
• Mientras opere una herramienta eléctrica, mantenga lejos Definiciones: Normas de a los observadores, niños y visitantes. Las distracciones seguridad pueden ocasionar que pierda el control. Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de SEGURIDAD ELÉCTRICA cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos •...
• No maltrate el cable. Nunca tome el cable para transportar ADVERTENCIA: Si el enchufe o el cable de alimentación están la herramienta ni para desconectarla del enchufe. Mantenga dañados lo debe reemplazar el fabricante o su representante o por el cable alejado de las fuentes de calor, el aceite, las orillas una persona igualmente calificada para evitar peligro.
USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA SERVICIO • Utilice abrazaderas u otro elemento adecuado para sujetar • El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. cualificado. El servicio o mantenimiento realizados por personal Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es inestable y no calificado puede dar como resultado un riesgo de lesiones.
Página 5
• No opere esta herramienta durante períodos largos de ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o tiempo. La vibración causada por la acción de operación de dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y esta herramienta puede causar lesiones permanentes a los permanentes y otros tipos de lesión.
FIG. 1 COMPONENTES (FIG. 1) A. Conmutador tipo gatillo B. Botón de bloqueo C. Cuadrante de control de velocidad D. Palanca sin llave de la hoja E. Base Motor Su herramienta D WALT viene con un motor fabricado por D WALT.
Página 7
2. Inserte la hoja en el mecanismo de sujeción (F) al tiempo que Conmutador de velocidad variable guía la parte posterior de la hoja en la ranura de los rodillos de (Fig. 1, 2) guía (G). La velocidad variable se controla en una de dos formas: con el 3.
Página 8
FIG. 5 la herramienta arrancará apenas sea enchufada. Esto podría dañar la herramienta o resultar en lesiones corporales.. Esta sierra caladora viene equipada para cortar de cuatro formas, tres tipos de corte orbital y uno recto. La acción orbital tiene un movimiento más agresivo de hoja y está...
Contra astillado (Fig. 7) FIG. 8 Esta sierra caladora tiene una base especial doble que posee una apertura amplia en un extremo, para cortes generales y biselados, y una ranura bastante angosta en el otro extremo para ser utilizado exclusivamente con hojas cóncavas. Esta ranura estrecha hace las veces de un dispositivo contra astillado (J) y es particularmente útil cuando se corta contrachapado.
Para invertir la posición de la base, retire el tornillo (H) que se en el material al cortar y sostenga la base de la sierra caladora encuentra en la parte inferior de la herramienta, como lo muestra la firmemente contra la madera mientras la corte. No fuerce la Figura 8 y separe la base de la sierra caladora.
WALT recomendados. Los accesorios recomendados para su herramienta están disponibles por un cargo adicional en su distribuidor o centro de servicio autorizado local. Especificaciones DW317 Tensión de alimentación: 120 V / 220 V Frecuencia de operación: 50-60 Hz Potencia nominal: 600 W Rotación sin carga:...
• Mantenha visitantes, crianças e curiosos afastados durante Definições: Diretrizes de a operação de uma ferramenta elétrica. Distrações podem Segurança fazer com que você perca o controle. As definições a seguir descrevem o nível de gravidade para SEGURANÇA ELÉTRICA cada palavra sinalizadora. Leia o manual e preste atenção •...
• Não force o fio. Nunca utilize o fio para transportar ou • Vista-se adequadamente. Não use roupas muito folgadas desconectar a ferramenta da tomada. Mantenha o fio longe ou jóias. Prenda os cabelos longos. Mantenha os cabelos, de calor, óleo, bordas afiadas ou partes móveis. Substitua as roupas e as luvas longe das partes móveis.
• Desconecte o plugue da fonte de alimentação antes de fazer Instruções de segurança específicas qualquer ajuste, trocar acessórios ou guardar a ferramenta. adicionais para serras tico tico Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de • Segure a ferramenta pelas superfícies isoladas ao executar ativar a ferramenta de forma acidental.
Página 15
• sílica cristalina de tijolos e de cimento e outros produtos de FIG. 1 alvenaria e • arsênico e cromo de madeiras tratadas quimicamente (CCA). O risco a estas exposições varia, dependendo da freqüência com que você faz este tipo de trabalho. Para reduzir a exposição a estes produtos químicos: trabalhe em uma área bem ventilada e com o equipamento de segurança aprovado, como máscaras para pó...
Página 16
BPM..batidas por minuto …/min ..revoluções ou Para interromper o funcionamento contínuo, aperte o gatilho e a trava se desativará. sfpm ..pés de superfície por .....alternações por minuto .... minuto (sfpm) Gatilho de velocidade variável (fig. 1, 2) A velocidade variável é controlada de duas formas: pelo seletor de GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES controle de velocidade (C) e pelo interruptor tipo gatilho (A).
FIG. 5 2. Insira lâmina FIG. 4 mecanismo da braçadeira (F) enquanto passa a parte posterior da lâmina pela ranhura dos rolamentos de guia (G). 3. A parte inferior deve estar completamente dentro mecanismo braçadeira como mostrado na Figura 4. 4.
Página 18
Esta serra de tico tico é equipada FIG. 7 FIG. 6 com quatro ações de corte, três orbitais e uma reta. A ação orbital possui um movimento mais agressivo da lâmina e foi projetada para cortar materiais macios como madeira ou plástico.
FIG. 8 a base da serra tico tico. [Tenha cuidado ao observar a posição da braçadeira (K). Esta braçadeira deverá ser reinstalada na mesma posição, caso contrário a base não encaixará corretamente]. Gire a base e reinstale observando cuidadosamente que, quando a ranhura está...
Página 20
WALT possui uma das maiores Redes de Serviços do País, velocidade para cortar metais leves (alumínio, cobre, latão, aço Ligue: 0800-7034644 ou consulte nosso site: www.dewalt.com.br, suave, canos galvanizados, dutos de lâmina de metal, etc.). Utilize para saber qual é a mais próxima de sua localidade.