LABELWORKS
LW-K200PX-DBL
LW-K200PX-RDB
LW-K200DBL
Setup Guide
EN
Guide de configuration
FR
Guía de instalación
ES
©Seiko Epson Corporation 2023.
Printed in China
Imprimé en Chine
Setup/Configuration/Instalación
1
Installing batteries
Installation des piles
Instalación de las pilas
Notice
Avis
• Be sure to turn off the product before installing
• Veillez à mettre l'appareil hors tension avant
the batteries.
d'installer les piles.
• Prepare 6 AA batteries. Either alkaline or
• Préparez 6 piles AA. Des piles alcalines ou hybrides
rechargeable nickel metal hydride batteries can
nickel-métal rechargeables peuvent être utilisées.
be used.
• Pour utiliser des piles hybrides nickel-métal
• To use rechargeable nickel metal hydride
rechargeables, appuyez sur
batteries, press
+
to open the
ouvrir le menu « Préférence » et définissez le
"Preference" menu and change the "BattTyp" to
« TypeBatter » sur « Ni-MH ».
"Ni-MH".
• L'appareil ne peut pas recharger les piles.
• The product does not have the ability to charge
Lorsque vous utilisez des piles hybrides nickel-
batteries. When using nickel metal hydride
métal, veillez à les charger à l'aide d'un chargeur
batteries, be sure to charge them using a charger
spécialement conçue pour celles-ci.
specifically designed for them.
• Utilisez votre chargeur et les piles de manière
• Use your charger and batteries correctly according
appropriée conformément aux manuels
to the instruction manuals that come with them.
d'instructions qui les accompagnent.
User's Manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
https://support.epson.net/p_doc/925/
LW-K200PX-DBL/LW-K200PX-RDB
https://labelworks.epson.com/
LW-K200DBL
https://www.epson.co.in/
Notation used in this manual
Notation utilisée dans ce manuel
Notación utilizada en este manual
CAUTION
Indicates that the instruction should be observed strictly to avoid potential risk
of injury and property damage.
ATTENTION
Indique que l'instruction doit être scrupuleusement respectée pour éviter un
risque potentiel de blessure ou de dommage matériel.
PRECAUCIÓN
Indica que la instrucción debe observarse estrictamente para evitar posibles
riesgos de lesiones y daños materiales.
Aviso
• Asegúrese de apagar el producto antes de instalar
las pilas.
• Prepare 6 pilas AA. Pueden utilizarse pilas alcalinas
o recargables de níquel-metalhidruro.
• Para utilizar pilas recargables de níquel-
+
pour
metalhidruro, pulse
+
para abrir el menú
«Preferencia» y cambie «Tipo bat.» a «Ni-MH».
• El producto no tiene la capacidad de cargar
pilas. Si utiliza pilas de níquel-metalhidruro,
asegúrese de cargarlas con un cargador diseñado
específicamente para ellas.
• Utilice correctamente el cargador y las pilas de
acuerdo con los manuales de instrucciones que
los acompañan.
2
Installing a tape cartridge
Installation d'une cassette
Instalación de un carrete
Press the tape cartridge firmly until it snaps into place.
Appuyez fermement sur la cassette jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Presione firmemente el carrete hasta que encaje en su sitio.
Notice
Avis
• Be sure to turn off the product before installing a
• Veillez à mettre l'appareil hors tension avant
tape cartridge.
d'installer une cassette.
• Make sure to use a dedicated tape for each model.
• Assurez-vous d'utiliser un ruban dédié pour
For LW-K200PX-DBL/LW-K200PX-RDB: PX Tape
chaque modèle.
For LW-K200DBL: LK Tape
Pour LW-K200PX-DBL/LW-K200PX-RDB : Ruban PX
Pour LW-K200DBL : Ruban LK
Turning On/Mise sous tension/Encendido
1
Setting display language
Définition de la langue d'affichage
Configuración del idioma de la pantalla
Using the arrow buttons, select the width of
tape you installed, and press
À l'aide des touches fléchées, sélectionnez la
largeur du ruban que vous avez installé, puis
appuyez sur
.
Con los botones de flecha, seleccione el ancho
de la cinta instalada y pulse
Auto power off
Mise hors tension automatique
The auto power off function automatically turns
La fonction de mise hors tension automatique met
off the product after about 5 minutes of inactivity.
automatiquement l'appareil hors tension après
The entered text is saved and restored when the
5 minutes d'inactivité environ. Le texte saisi est
product is turned on.
enregistré et restauré lorsque l'appareil est mis sous
tension.
3
Aviso
• Asegúrese de apagar el producto antes de instalar
un carrete.
• Asegúrese de utilizar una cinta específica para
cada modelo.
Para LW-K200PX-DBL/LW-K200PX-RDB: Cinta PX
Para LW-K200DBL: Cinta LK
3
If you want to change the display language, press
+
, and change the "Language" setting in the
.
"Preference".
Si vous souhaitez changer la langue d'affichage, appuyez
sur
+
, puis modifiez le paramètre « Langue » dans
les « Préférence ».
.
Si desea cambiar el idioma de la pantalla, pulse
cambie el ajuste de «Idioma» en «Preferencia».
Apagado automático
La función de apagado automático apaga
automáticamente el producto tras unos 5 minutos
de inactividad. El texto introducido se guarda y se
restaura al encender el producto.
+
y