Página 1
English User’s Manual/Manuel de l’utilisateur/ Benutzerhandbuch/Gebruikershandleiding/ Manuale dell’utente/Manual del usuario/ Manual do utilizador 412556400...
English Standards and Approvals The following standards are applied only to the printers that are so labeled. (EMC is tested using EPSON power supplies.) Europe: CE Marking For Wi-Fi models (Model: M316A) For Bluetooth models (Model: M316B) Directive: 1999/5/EC Directive: 1999/5/EC...
Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. (This notice is provided in accordance with Proposition 65 in Cal. Health & Safety Code §25249.5 and following. TM-P80 User’s Manual 3...
1.0 A at DC12 V, or maximum 1.5 A at DC 24 V. With the optional AC adapter EPSON PS-11 [Model: M235A], the output voltage is maximum 1.5 A at DC 24 V, and the input voltage is AC 100 V to 240 V.
Press this button to feed paper. Installing and Charging Battery Follow the steps below to install and charge the battery. Note: The battery can be charged only when the temperature is 0 ~ 40°C {32 ~ 104°F}. TM-P80 User’s Manual 5...
Página 12
Pull the leading edge of the roll paper. See ➀ in illustration K. Align the left edge of the roll paper with the edge of the cover. See ➁ in illustration K. Close the roll paper cover and tear off the paper with the manual cutter. 6 TM-P80 User’s Manual...
Página 13
Make sure that the printer is turned off. Turn the lever to the mark. Move the notch (M 17) in the direction of the arrow by using a tool such as a ballpoint pen. See illustration M. TM-P80 User’s Manual 7...
Página 14
Turn off the printer, open the roll paper cover, and clean the thermal elements of the thermal head (N 20) with a cotton swab moistened with an alcohol solvent (ethanol or IPA). Epson recommends cleaning the thermal head periodically (generally every 3 months) to maintain print quality. TM-P80 Specifications...
Página 15
Input voltage: Either max. 1.0 A at DC12 V, or max. 1.5 A at DC 24V (When using the optional AC adapter EPSON PS-11 [Model: M235A]) Output voltage: Max. 1.5 A at DC 24V, Input voltage: AC 100V to 240 V...
Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu’il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l’exploitation des informations qu’il contient.
Il existe un risque d'incendie si vous continuez à utiliser l'appareil. Débranchez immédiatement le cordon électrique et consultez votre revendeur ou un centre après-vente Seiko Epson. ATTENTION : Se conformer strictement aux instructions relatives à la connexion de câbles du présent manuel.
1,0 A à 12 Vcc ou d’un maximum de 1,5 A à 24 Vcc. Avec l’adaptateur secteur en otpion EPSON PS-11 [Modèle : M235A], la tension de sortie maximum est de 1,5 A à 24 Vcc et la tension d’entrée est de 100 à 240 Vca.
L’imprimante est hors ligne (sortie papier, initialisation au démarrage, capot du rouleau de papier ouvert, la charge restante des accus est au niveau E). Éteint L'imprimante est en mode de fonctionnement normal. Clignotant L'imprimante affiche une erreur. 14 TM-P80 Manuel de l’utilisateur...
Página 21
Le voyant de recharge clignote durant la recharge des accus. La LED de charge clignote lorsque la charge est arrêtée. TM-P80 Manuel de l’utilisateur 15...
Vous pouvez porter l’imprimante à la ceinture au moyen de la pince fixée (L 16) à l’arrière de l’imprimante. Signal sonore Par défaut, le signal sonore est activé pour indiquer les problèmes suivants : ❏ La capacité restante des accus est insuffisante ❏ Fin du rouleau de papier ❏ Erreur 16 TM-P80 Manuel de l’utilisateur...
Página 23
Mettez l'imprimante hors tension, ouvrez le couvercle du rouleau de papier. Nettoyez le rouleau d'impression (N 18) et le détecteur de papier (N 19) avec un coton-tige légèrement humidifié avec de l'eau. Fermez le couvercle du rouleau de papier une fois sec. TM-P80 Manuel de l’utilisateur 17...
Página 24
Tension d'entrée : soit 1,0 A max à 12 V cc ou 1,5 A max. à 24 V cc d’alimentation (lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur en option EPSON PS-11 [Modèle : M235A]) Tension de sortie : 1,5 A max. à 24 Vcc, Tension d’entrée : de 100 à 240 Vca Température/ Utilisation Batterie seulement : 0 à...
Página 25
La liste des programmes libres inclus avec cette imprimante et les contrats de licence complets de chaque licence se trouvent à l’adresse suivante. http://xxx.xxx.xxx.xxx/licenses/ * Pour les parties soulignées dans l’adresse ci-dessus, saisissez l’adresse IP de chaque imprimante. TM-P80 Manuel de l’utilisateur 19...
Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene Epson Produkte gelten.
Página 27
Eingriffen in dieses Produkt sind Verletzungs- und Feuergefahr nicht auszuschließen. Verwenden Sie nur das für dieses Produkt spezifizierte Netzteil, EPSON PS-11 (Model: M235A). Beim Anschluss an das falsche Netzteil besteht Brandgefahr. Keine Fremdkörper in das Gerät fallen lassen. Beim Eindringen von Fremdkörpern besteht Feuergefahr.
Página 28
Redundanzsysteme in Ihr Design mit einbezogen haben, um die Sicherheit und Zuverlässigkeit des gesamten Systems zu gewährleisten. Da dieses Produkt nicht für den Einsatz bei Anwendungen vorgesehen ist, bei denen es auf extrem hohe Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt, wie beispielsweise in der Raumfahrt, bei primären Kommunikationseinrichtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder 22 TM-P80 Benutzerhandbuch...
Ausgangsspannung von maximal 1,0 A bei DC 12 V oder maximal 1,5 A bei DC 24 V. Beim optionalen Netzteil EPSON PS-11 [Modell M235A] ist die Ausgangsspannung maximal 1,5 A bei DC 24 V, und die Eingangsspannung ist AC 100 V bis 240 V.
Bedienungsanleitung (die vorliegende Anleitung) Herunterladen von Treibern, Dienstprogrammen und Handbüchern Weitere Produktinformationen finden Sie in der Technischen Anleitung des TM-P80. Die letzten Versionen der Treiber, Dienstprogramme und Handbücher können Sie von einer der folgenden URLs herunterladen. Für Kunden in Nordamerika: Besuchen Sie die Website http://www.epsonexpert.com/...
Página 31
Akkupack zu laden, der vollkommen entladen ist. Das Aufladen des Akkus bei 35°C oder mehr aktiviert die interne Temperaturreglung des Druckers, wodurch eine längere Ladezeit als angegeben erforderlich sein kann. Die Lade- LED blinkt, wenn das Aufladen des Akkus gestoppt ist. TM-P80 Benutzerhandbuch 25...
Página 32
Sie können sich den Drucker mit Hilfe des an der Rückseite befestigten Clips ( ) an den Gürtel hängen. Signalton Die Werksvorstellung für Signaltöne ist “eingeschaltet”; die Signaltöne weisen auf Folgendes hin: ❏ Verbliebene Batterieladung reicht nicht aus ❏ Papierrollenende ❏ Fehler 26 TM-P80 Benutzerhandbuch...
Página 33
Sie sie regelmäßig (alle 6 Monate). Schalten Sie den Drucker aus, öffnen Sie die Rollenpapierabdeckung. Reinigen Sie die Druckplattenwalze (N 18) und den Papiersensor (N 19) mit einem leicht mit Wasser befeuchteten Wattestäbchen. Schließen Sie die Rollenpapierabdeckung, nachdem das Wasser getrocknet ist. TM-P80 Benutzerhandbuch 27...
Página 34
Eingangsspannung: Entweder max. 1,0 A bei DC12 V, oder Stromversorgung max. 1,5 A bei DC 24 V (Wenn das optionale Netzteil EPSON PS-11 [Modell M235A] benutzt wird) Ausgangsspannung: max. 1,5 A bei DC 24 V, Eingangsspannung: AC 100 V bis 240 V...
Página 35
Die Liste der Open Source-Software-Programme, die in diesem Druckerprodukt enthalten sind, sowie die vollständigen Lizenzbedingungen jeder Lizenz finden Sie unter folgender URL. http://xxx.xxx.xxx.xxx/licenses/ * Für den unterstrichenen Teil der obigen URL geben Sie die IP-Adresse des jeweiligen Druckers ein. TM-P80 Benutzerhandbuch 29...
Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als “originele Epson-producten”...
Página 37
Verder gebruik kan tot brand leiden. Trek de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact en neem contact op met de leverancier of een servicecentrum van Seiko Epson. Niet proberen om zelf dit product te repareren. Onjuist uitgevoerde reparaties kunnen gevaarlijk zijn.
1.0 A bij DC12 V, of max. 1.5 A bij DC 24V. Met de optionele EPSON PS-11 [Model: M235A] AC adapter, is het maximale uitgangsvoltage 1.5 A bij DC 24V, en het ingangsvoltage AC 100V tot 240 V.
❏ Gebruikershandleiding (deze handleiding) Downloaden van stuur- en hulpprogramma’s en gebruiksaanwijzingen Verdere productinformatie staat beschreven in de TM-P80 technische referentiegids. De laatste versies van drivers, toepassingen en handleidingen kunnen worden gedownload via één van de volgende URL’s. Klanten in Noord-Amerika kunnen gebruik maken van de volgende website: http://www.epsonexpert.com/...
Volg de onderstaande stappen voor het plaatsen of vervangen van het rolpapier. LET OP: Gebruik rolpapier dat voldoet aan de specificaties. Geen rolpapier gebruiken waarvan het papier op de kern is vastgelijmd. Druk op de open knop om het rolpapierdeksel te openen. Zie afbeelding G. TM-P80 Gebruikershandleiding 35...
Zorg dat er rolpapier geïnstalleerd is. ❏ Als de printer aanstaat, de ERROR-LED brand en de batterij-LED uit is, is de resterende batterijlading niet voldoende voor gebruik van de printer. Vervang de accu of laad deze op. 36 TM-P80 Gebruikershandleiding...
(N 20) schoon met een wattenstaafje dat in een alcoholoplosmiddel is gedrenkt (ethanol, of isopropanol). EPSON beveelt aan de thermische kop regelmatig (gewoonlijk om de 3 maanden) te reinigen om een goede afdrukkwaliteit te behouden.
Página 44
Ingangsspanning: Max. 1.0 A bij DC12 V of max. 1.5 A bij DC 24V stroomtoevoer (Tijdens gebruik van de optionele AC adapter EPSON PS-11 [Model: M235A]) uitgangsvoltage: Max. 1.5 A bij DC 24V, ingangsvoltage: AC 100V tot 240 V Temperatuur/ Bedrijf Alleen batterij :0 ~ 45°C {32 ~ 113°F}, 10 ~ 90% RH...
Página 45
De lijst met programma’s op basis van openbronsoftware die voor dit printerproduct worden gebruikt en de volledige licentievoorwaarden voor elke licentie kunt u vinden in de volgende URL. http://xxx.xxx.xxx.xxx/licenses/ * Gebruik voor het onderlijnde deel van de bovenstaande URL het IP adres van elke printer. TM-P80 Gebruikershandleiding 39...
Seiko Epson Corporation. La Seiko Epson Corporation non sarà responsabile di alcun danno o problema insorto dall’uso di qualsiasi accessorio opzionale o di prodotti consumabili diversi da quelli designati dalla Seiko Epson Corporation come Prodotti originali Epson o Prodotti approvati dalla Epson.
Página 47
L'uso continuato dell'unità potrebbe causare incendio. Staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di servizio della Seiko Epson. ATTENZIONE: Non collegare i cavi in alcun modo diverso da quello indicato in questo manuale.
Non aprire la copertura del rotolo della carta quando la stampante è in funzionamento. ❏ Proteggere la stampante contro gli urti. ❏ Non applicare forza eccessiva sulla carrozzeria della stampante. ❏ Non posare cibi o bevande, come il caffè, sulla carrozzeria della stampante. 42 TM-P80 Manuale dell’utente...
“Classe 2” o “LPS,” con una tensione di uscita di massimo 1,0 A a 12 V CC, o massimo 1,5 A a 24V CC. Con l’adattatore CA opzionale EPSON PS-11 [Modello: M235A], la tensione di uscita è di massimo 1,5 A a 24V CC, e la tensione di ingresso è da 100V a 240 V CA.
1 LED Spento livello S Sostituite o caricate la batteria. lampeggiante 3 LED spenti Acceso livello E La stampante passa allo stato offline e la stampa non è più possibile. 44 TM-P80 Manuale dell’utente...
Página 51
Togliere il rocchetto del rotolo di carta esaurito, se esiste, e installare il nuovo rotolo. Vedere l'illustrazione H. Nota: Notare la direzione di uscita della carta dal rotolo. Tirare un po’ di carta, chiudere la copertura e strappare la carta con la taglierina manuale. Vedere l'illustrazione I. TM-P80 Manuale dell’utente 45...
è sufficiente per il funzionamento della stampante. Sostituire o caricare la batteria. ❏ Disattivare l’alimentazione, attendere alcuni secondi, quindi riaccendere la stampante. Se l’errore persiste, rivolgersi a un tecnico dell’assistenza. 46 TM-P80 Manuale dell’utente...
Página 53
(N 20) con un tamponcino di cotone inumidito con solvente a base di alcol (etanolo o IPA). Per mantenere la qualità della stampa, la EPSON raccomanda di pulire periodicamente la testina termica (generalmente ogni 3 mesi).
Página 54
Tensione in ingresso: max. 1,0 A a DC12 V, o max. 1.5 A a DC 24V alimentazione (quando si utilizza l’adattatore CA opzionale EPSON PS- 11 [Modello: M235A]) Tensione di uscita: max. 1,5 A a 24V CC, Tensione di ingresso: 100V CA a 240 V...
Página 55
L’elenco dei programmi software open source inclusi con questa stampante e i termini di licenza di ciascun programma sono consultabili al seguente indirizzo. http://xxx.xxx.xxx.xxx/licenses/ * Per la parte sottolineata nel suddetto indirizzo, inserire l’indirizzo IP di ciascuna stampante. TM-P80 Manuale dell’utente 49...
Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume...
Si sigue utilizándolo podría ocasionar un incendio. Desenchufe el cable eléctrico inmediatamente y después póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico de Epson. PRECAUCIÓN: No conecte los cables en formas que difieran a las mencionadas en este manual.
CA. ❏ Cerciórese de usar el botón de alimentación para encender y apagar la impresora. ❏ Para comunicarse con un ordenador mediante un cable USB, conecte el cable antes de encender la impresora. 52 TM-P80 Manual del usuario...
1,0 A a DC12 V, o de 1,5 A a DC 24V. Con el adaptador de CA opcional EPSON PS-11 [Modelo: M235A], el voltaje de salida será como máximo de 1,5 A a DC 24V, y el voltaje de entrada será de AC 100V a 240 V.
Indicador de CARGA (naranja) Condición de la Indicador de Significa impresora CARGA Encendida y Encendido La batería se está cargando. batería Apagado La batería está completamente cargada. instalada Parpadeando No hay anormalidad en la carga de baterías. 54 TM-P80 Manual del usuario...
La recarga de la batería a 35ºC {95°F} o a una temperatura superior activa el control de temperatura interno de la impresora, lo cual puede hacer que el tiempo de recarga sea mayor que el indicado. El indicador de carga pestañea cuando se detiene la carga. TM-P80 Manual del usuario 55...
Timbre El valor original de fábrica se fija en Encendido (el timbre suena) para indicar lo siguiente: ❏ La carga restante en la batería no es adecuada ❏ Fin del rollo de papel ❏ Error 56 TM-P80 Manual del usuario...
Limpie el rodillo de la placa (N 18) y el sensor de papel (N 19) con un bastoncillo de algodón ligeramente humedecido con agua. Cierre la tapa del papel en rollo después que el agua se haya secado. TM-P80 Manual del usuario 57...
(G 17) con un bastoncillo de algodón humedecido con un solvente alcohólico (etanol, o alcohol isopropílico). EPSON recomienda la limpieza periódica del cabezal térmico (por lo general cada 3 meses) para mantener la calidad de impresión. TM-P80 Especificaciones Método de impresión...
La lista de los programas de software de código abierto que incluye esta impresora y todos los contratos de licencias de cada licencia puede consultarse en la siguiente URL. http://xxx.xxx.xxx.xxx/licenses/ * Para la parte subrayada de la URL anterior, indique la dirección IP de cada impresora. TM-P80 Manual del usuario 59...
Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation shall not be liable against any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original EPSON Products or EPSON Approved Products by Seiko Epson Corporation.
Continuar a utilizá-lo pode resultar em incêndio. Desligue imediatamente a ficha do equipamento e entre em contacto com o seu revendedor ou com um centro de atendimento da Seiko Epson para obter orientação. Nunca tente reparar este produto. Um reparo inadequado pode ser perigoso.
Página 68
❏ Para comunicar com um computador através de um cabo USB, ligue o cabo antes de ligar a impressora. ❏ Para utilizar o cabo USB, é recomendável prendê-lo para evitar qualquer esforço sobre o mesmo. 62 TM-P80 Manual do utilizador...
Página 69
1,5 A a 24 V CC. Com o transformador CA opcional EPSON PS-11 [Modelo: M235A], a tensão de saída máxima é de 1,5 A a 24 V CC e a tensão de entrada é entre 100 V e 240 V CA.
INDICADOR LUMINOSO DE carga (laranja) Condição da INDICADOR Significado impressora LUMINOSO DE carga Impressora Aceso A bateria está a carregar ligada e bateria Apagado A bateria está completamente carregada. instalada Intermitente Existe anormalidade no carregamento da bateria. 64 TM-P80 Manual do utilizador...
Página 71
O LED de carga fica intermitente quando o processo de carga é interrompido. Instalação ou substituição do papel em rolo Siga os passos indicados abaixo para colocar ou substituir o papel de rolo. CUIDADO: Não deixe de utilizar o papel em rolo que cumpre as especificações. TM-P80 Manual do utilizador 65...
A temperatura da impressora pode estar excessivamente alta. A impressora continua a impressão automaticamente quando a temperatura volta ao normal. ❏ Certifique-se de que a tampa do papel em rolo esteja adequadamente fechada. ❏ Certifique-se de que o papel em rolo esteja instalado. 66 TM-P80 Manual do utilizador...
(G 17) com um bastonete de algodão humedecido com um solvente à base de álcool (etanol ou IPA). A EPSON recomenda que se limpe a cabeça térmica periodicamente (geralmente a cada 3 meses) a fim de manter-se a qualidade da impressão.
Página 74
Tensão de entrada: máx. 1,0 A a 12 V CC ou máx. 1,5 A a CC 24 V consumo (Quando utilizar o transformador CA opcional EPSON PS-11 [Modelo: M235A]) Tensão de saída: Máx. 1,5 A a 24 V CC, tensão de entrada: 100 V a 240 V CA...
Página 75
A lista de programas de software de fonte aberta que este produto inclui e todos os acordos de licença de cada licença são indicados no seguinte URL. http://xxx.xxx.xxx.xxx/licenses/ * No que respeita à parte sublinhada do URL indicado acima, introduza o endereço IP de cada impressora. TM-P80 Manual do utilizador 69...
English WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 04 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into various national legal systems, and to customers in countries in Europe, Middle East and Africa (EMEA) where they have implemented equivalent regulations.
Página 77
English Magyar Ελληνικά A terméken található, áthúzott szemetest ábrázoló címke azt Η διαγραμμένη ετικέτα του τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad a rendes háztartási που θα βρείτε πάνω στο προϊόν σας υποδεικνύει ότι αυτό το szeméttel együtt kidobni. Az esetleges környezeti- vagy προϊόν...
Página 78
English Battery Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2006/66/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 6 September 2006 on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators and repealing Directive 91/157/EEC and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems, and to customers in countries in Europe, Middle East and Africa (EMEA) where they have implemented equivalent regulations.
Página 79
English Magyar Ελληνικά A terméken található, áthúzott szemetest ábrázoló címke azt jelzi, Η διαγραμμένη ετικέτα του τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων που hogy ezt a terméket és a hozzá tartozó elemeket nem szabad a θα βρείτε πάνω στο προϊόν σας υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν και οι rendes háztartási szeméttel együtt kidobni.