Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

70mai Dash Cam 3 User Manual
Scan the QR code and email
us at help@70mai.com
View the User guide for
product functions and FAQs.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para 70mai M200

  • Página 1 70mai Dash Cam 3 User Manual Scan the QR code and email View the User guide for us at help@70mai.com product functions and FAQs.
  • Página 2 Contents English ......................................01 Español ......................................08 Deutsch ......................................14 Français......................................20 Italiano ......................................27 Русский ......................................33 Português ......................................40 Polski .......................................46 Magyar ......................................52 Український ....................................58 Čeština ......................................64 Română ......................................70 日本語 ......................................76 한국어......................................82 Tiếng Việt .......................................87 ภาษาไทย ......................................91 Bahasa Indonesia ..................................96 Filipino ......................................101 繁體中文 .......................................107...
  • Página 3 ⑩ Power button ④ Memory card slot Specifications Packing list Product: Dash Cam 1. Dash Cam × 1 Model: M200 2. Power cord × 1 Input: 5V 1.5A 3. Car charger × 1 Battery capacity: 300mAh 4. Electrostatic sticker × 2 Battery type: Li-ion battery 5.
  • Página 4 5. Adjusting the camera angle Insert the memory card into the card Bind the dash cam to the slot with its contacts facing up. 70mai app following the instructions in the user guide. Adjust the camera angle based on the image presented in the dash cam's homepage.
  • Página 5 Turn on audio Dash cam will record audio as well as videos. Turn off audio Dash cam will not record audio but only videos. Note: When the dash cam is connected to the 70mai app, voice control is not supported.
  • Página 6 Downloading 70mai app This product needs to be used in conjunction with the 70mai app. You can download and install the app by scanning the QR code or finding “70mai” in the app store. Note: Android 5.0 & iOS 11.0 or above is required to connect to the dash cam’s Wi-Fi hotspot with a mobile phone.
  • Página 7 EU declaration of conformity The manufacturer hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://help.70mai.asia/1193.html...
  • Página 8 Hereby, 70mai Co.,Ltd. declares that the radio equipment type M200 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following internet address: https://help.70mai.asia/2145.html Cautions • Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion.
  • Página 9 Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. IC: 28033-M200 Service: help@70mai.com For further information, please go to www.70mai.com Manufacturer: 70mai Co., Ltd. Address: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 10 ④ Ranura de la tarjeta de memoria Especificaciones Volumen de suministro Producto: Dash Cam 1. Dash Cam × 1 Modelo: M200 2. Cable de alimentación × 1 Entrada: 5V 1,5A 3. Cargador para coche × 1 Capacidad de la batería: 300mAh 4.
  • Página 11 5. Ajuste del ángulo de la cámara Inserte la tarjeta de memoria en Vincule la dash cam a la la ranura para tarjetas con sus app de 70mai siguiendo las contactos hacia arriba. instrucciones en la guía de usuario. Ajuste el ángulo de la cámara basándose en la imagen que...
  • Página 12 Funciones del botón Pulse el botón de encendido un número diferente de veces para llevar a cabo diferentes funciones. Estado de la dash cam Manejo Funcionamiento Apagado Pulsar una vez Encender el dispositivo Pulsar una vez Encienda/apague la Wi-Fi Pulse 4 veces seguidas Formatear la tarjeta de memoria Pulse 5 veces seguidas Restablecer ajustes de fábrica...
  • Página 13 Turn off audio La dash cam no grabará audios, grabará únicamente vídeos Nota: Si la dash cam está conectada a la app de 70mai, no se admitirá el control por voz. Descarga de la aplicación de 70mai Este producto debe utilizarse junto con la app de 70mai. Puede descargar e instalar la app escaneando el código QR o buscando “70mai”...
  • Página 14 • Utilice una tarjeta de memoria de alta calidad de un proveedor acreditado. Las tarjetas de memoria de calidad inferior pueden ocasionar problemas como velocidades de lectura/escritura y capacidades de almacenamiento reales que no coinciden con las indicadas. No somos responsables por los vídeos perdidos o dañados a causa del uso de una tarjeta de memoria de baja calidad.
  • Página 15 Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://help.70mai.asia/1193.html Servicio: help@70mai.com Para más información, vaya a www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Dirección: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 16 ③ Montagehalterung ⑦ Schraube ⑩ Ein/Aus-Schalter ④ Speicherkarten-Steckplatz Technische Daten Lieferumfang Produkt: Dash Cam 1. Dashcam × 1 Modell: M200 2. Netzkabel × 1 Eingang: 5V 1,5A 3. Autoladegerät × 1 Akkukapazität: 300mAh 4. Elektrostatischer Aufkleber × 2 Batterietyp: Lithium-Ionen-Batterie Drahtloskonnektivität: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz...
  • Página 17 Kontakten in den Kartensteckplatz ein. 5. Anpassen des Kamerawinkels Verbinden Sie die Dashcam gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch mit der 70mai-App. Passen Sie den Kamerawinkel basierend auf dem Bild an, das auf der Startseite der Dashcam angezeigt wird.
  • Página 18 Tastenfunktionen Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste unterschiedlich oft, um verschiedene Funktionen auszuführen. Dashcam-Status Betrieb Funktion Ausgeschaltet Einmal drücken Gerät einschalten Einmal drücken WLAN ein-/ausschalten 4-Mal hintereinander drücken Speicherkarte formatieren Eingeschaltet 5-Mal hintereinander drücken Werkseinstellungen zurücksetzen Drücken und für ca. 3 Sekunden halten Gerät ausschalten Drücken und für ca.
  • Página 19 Turn off audio Die Dashcam zeichnet nur das Video auf, keine Audioinhalte. Hinweis: Wenn die Dashcam mit der 70mai-App verbunden ist, wird die Sprachsteuerung nicht unterstützt. Herunterladen der 70mai-App Dieses Produkt muss in Verbindung mit der 70mai-App verwendet werden. Sie können die App herunterladen und installieren, indem Sie den QR-Code scannen oder im App Store nach „70mai“...
  • Página 20 • Verwenden Sie eine hochwertige Speicherkarte von einem renommierten Anbieter. Minderwertige Speicherkarten können Probleme aufweisen, z. B. Lese-/Schreibgeschwindigkeiten, die nicht den angegebenen Geschwindigkeiten entsprechen, und eine tatsächliche Speicherkapazität, die nicht der angegebenen Speicherkapazität entspricht. Wir übernehmen keine Haftung für verlorene oder beschädigte Videos aufgrund der Verwendung einer minderwertigen Speicherkarte.
  • Página 21 EU-Konformitätserklärung Der Hersteller erklärt hiermit, dass dieses Produkt den betreffenden Bestimmungen und europäischen Normen sowie deren überarbeiteten Fassungen entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://help.70mai.asia/1193.html Service: help@70mai.com Weitere Informationen finden Sie unter www.70mai.com. Hersteller: 70mai Co., Ltd.
  • Página 22 ④ Logement pour carte mémoire Contenu de l’emballage Spécifications Produit : Dash Cam 1. Caméra embarquée (Dash Cam) × 1 Modèle : M200 2. Cordon d’alimentation × 1 Entrée : 5V 1,5A 3. Chargeur de voiture × 1 Capacité de la batterie : 300 mAh 4.
  • Página 23 Insérez la carte mémoire dans Associez la caméra le logement prévu à cet effet en embarquée à l’application orientant les contacts de la carte vers 70mai en suivant les le haut. instructions du guide de l’utilisateur. Ajustez l’angle de la caméra en vous basant sur l’image présentée sur la page...
  • Página 24 Fonctions des boutons Appuyez sur le bouton d’alimentation un nombre différent de fois pour exécuter différentes fonctions. État de la caméra Opération Fonction embarquée Éteinte Appuyez une fois Allumer l’appareil Appuyez une fois Activer/désactiver le Wi-Fi Appuyez 4 fois de suite Formater la carte mémoire Appuyez 5 fois de suite Réinitialiser les paramètres d’usine...
  • Página 25 Turn off audio La caméra embarquée n’ e nregistrera pas d’audio, mais uniquement des vidéos. Remarque : Lorsque la caméra embarquée est connectée à l’application 70mai, la commande vocale n’ e st pas prise en charge. Téléchargement de l’application 70mai Ce produit doit être utilisé...
  • Página 26 • Plusieurs cycles répétés de remplacement de données peuvent endommager ou détériorer la carte mémoire, ce qui risque d’avoir une incidence sur sa capacité à enregistrer des fichiers vidéo et image. Le cas échéant, remplacez-la immédiatement par une carte mémoire neuve. •...
  • Página 27 Déclaration de conformité pour l’Union européenne Le fabriquant déclare par le présent document que le présent équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu’ à leurs amendements. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : https://help.70mai.asia/1193.html...
  • Página 28 Service après-vente : help@70mai.com Pour de plus amples informations, consultez le site www.70mai.com Fabricant : 70mai Co., Ltd. Adresse : Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, Chine...
  • Página 29 ⑩ Pulsante di accensione ④ Slot per scheda di memoria Specifiche Elenco componenti Prodotto: Dash Cam 1. Dash cam × 1 Modello: M200 2. Cavo alimentazione × 1 Ingresso: 5V 1,5A 3. Caricatore per auto × 1 Capacità della batteria: 300 mAh 4.
  • Página 30 2. Installazione della scheda di memoria 5. Regolazione dell’angolo di ripresa Inserire la scheda di memoria Collegare la dash cam alla App nell’apposito vano, con i contatti rivolti 70mai seguendo le istruzioni in alto. della guida all’uso. Regolare l’angolo della telecamera in base all’immagine presentata nella...
  • Página 31 Funzione dei pulsanti Premendo un numero diverso di volte il pulsante di accensione, si eseguono funzioni differenti. Stato della dash cam Operazione Funzione Spento Premuto una volta Accensione del dispositivo Premuto una volta Attivazione/disattivazione del Wi-Fi Premuto 4 volte di seguito Formato della scheda di memoria Acceso Premuto 5 volte di seguito...
  • Página 32 Turn off audio La dash cam non registrerà l’audio ma solo il video. Nota: se la dash è collegata alla App 70mai, il controllo vocale non è supportato. Download della App 70mai Questo prodotto dovrà essere usato insieme alla App 70mai. Il download e l’installazione della app viene eseguito scansionando il codice QR o cercando “70mai”...
  • Página 33 Precauzioni Prima di usare la dash cam, leggere tutte le precauzioni e la guida all’uso per garantire l’utilizzo corretto e in condizioni di sicurezza. • Questa dash cam è un ausilio alla guida, ideato per registrare le immagini esterne al veicolo. Non ha la funzione di garantire la sicurezza di guida dell’utilizzatore.
  • Página 34 Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://help.70mai.asia/1193.html Assistenza: help@70mai.com Per altre informazioni, andare su www.70mai.com Produttore: 70mai Co., Ltd. Indirizzo: Room 2220, Building 2, n. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 35 ⑩ Кнопка питания ④ Слот для карты памяти Характеристики Комплектация Продукт: Dash Cam (Видеорегистратор) 1. Видеорегистратор, 1 шт. Модель: M200 2. Кабель питания, 1 шт. Вход: 5В 1,5А 3. Зарядное автомобильное устройство, 1 шт. Емкость аккумулятора: 300 мА ч 4. Электростатическая наклейка, 2 шт.
  • Página 36 5. Регулировка угла камеры Вставьте карту памяти в слот для Привяжите карт так, чтобы ее контакты были видеорегистратор к направлены вверх. приложению 70mai, следуя инструкциям в руководстве пользователя. Отрегулируйте угол камеры на основе изображения на главном экране видеорегистратора. 3. Крепление видеорегистратора...
  • Página 37 Функции кнопок Для выполнения разных функций нажимайте кнопку питания соответствующее число раз. Состояние Действие Функция видеорегистратора Выключение Нажатие один раз Включение устройства Нажатие один раз Включение и выключение Wi-Fi Нажатие 4 раза подряд Форматирование карты памяти Нажатие 5 раз подряд Сброс...
  • Página 38 Видеорегистратор будет выполнять запись не только видео, но и аудио. Turn off audio Видеорегистратор будет записывать видео без звука. Примечание. Если видеорегистратор подключен к приложению 70mai, голосовое управление не поддерживается. Загрузка приложения 70mai Данное устройство должно использоваться с приложением 70mai. Вы можете загрузить...
  • Página 39 • Многократные циклы перезаписи могут приводить к повреждению карты памяти, что может повлиять на способность хранить файлы видео и изображений. В этом случае немедленно установите новую карту памяти. • Используйте карту памяти высокого качества, выпущенную авторитетным производителем. У карт памяти плохого...
  • Página 40 Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Производитель настоящим заявляет, что данное оборудование соответствует требованиям всех применимых директив и европейских норм, а также внесенных в них изменений и дополнений. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: https://help.70mai.asia/1193.html...
  • Página 41 проветриваемое место вдали от прямых солнечных лучей, а затем попробуйте запустить его снова. Справочная служба: help@70mai.com Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.70mai.com Производитель: 70mai Co., Ltd. Адрес: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 42 ④ Ranhura para cartão de memória Especificações Lista de embalagem Produto: Dash Cam 1. Dash Cam × 1 Modelo: M200 2. Cabo de alimentação × 1 Entrada: 5V 1,5A 3. Carregador para veículo × 1 Capacidade da bateria: 300 mAh 4.
  • Página 43 5. Ajustar o ângulo da câmara Introduza o cartão de memória na Associe a câmara do tablier ranhura para cartão com os contactos à aplicação 70mai seguindo virados para cima. as instruções do manual do utilizador. Ajuste o ângulo da câmara com base na imagem apresentada na página inicial da câmara do tablier.
  • Página 44 Funções dos botões Prima o botão de ligar um número diferente de vezes para executar diferentes funções. Estado da câmara do Operação Função tablier Desligada Premir uma vez Ligar o dispositivo Premir uma vez Ligar/desligar o Wi-Fi Premir 4 vezes de seguida Formatar o cartão de memória Premir 5 vezes de seguida Repor as definições de fábrica...
  • Página 45 Turn off audio A câmara do tablier grava apenas vídeos e nenhum áudio. Nota: Quando a câmara do tablier está ligada à aplicação 70mai, o controlo por voz não é suportado. Transferir a aplicação 70mai Este produto tem de ser utilizado em conjunto com a aplicação 70mai. Pode transferir e instalar a aplicação fazendo a leitura do código QR ou procurando “70mai”...
  • Página 46 • O cartão de memória pode ficar danificado ou deteriorar-se após ciclos de gravação repetidos e tal pode afetar a sua capacidade de guardar ficheiros de vídeo e imagem. Se tal ocorrer, substitua-o imediatamente por um novo cartão de memória. •...
  • Página 47 O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: https://help.70mai.asia/1193.html Assistência: help@70mai.com Para obter mais informações, visite www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Endereço: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 48 ⑩ Przycisk zasilania ④ Gniazdo karty pamięci Dane techniczne Lista zawartości opakowania Produkt: Dash Cam 1. Dash Cam × 1 Model: M200 2. Kabel zasilający × 1 Moc wejściowa: 5V 1,5A 3. Ładowarka samochodowa × 1 Pojemność baterii: 300mAh 4. Naklejka elektrostatyczna × 2 Typ baterii: Akumulator litowo-jonowy Łączność...
  • Página 49 2. Instalacja karty pamięci 5. Regulacja kąta kamery Włóż kartę pamięci do gniazda karty Połącz kamerę samochodową stykami skierowanymi w górę. z aplikacją 70mai, postępując zgodnie z instrukcjami w instrukcji obsługi. Dostosuj kąt kamery na podstawie obrazu prezentowanego na stronie głównej kamery samochodowej.
  • Página 50 Funkcje przycisków Naciśnij przycisk zasilania odpowiednią liczbę razy, aby wykonać różne funkcje. Stan kamery Operacja Funkcja samochodowej Wyłączone Naciśnij raz Włącz urządzenie Naciśnij raz Włącz/wyłącz Wi-Fi Naciśnij 4 razy z rzędu Sformatuj kartę pamięci Naciśnij 5 razy z rzędu Zresetuj do ustawień fabrycznych Włączone Naciśnij i przytrzymaj przez około Wyłącz urządzenie...
  • Página 51 Turn off audio Kamera samochodowa nie będzie nagrywać dźwięku, a jedynie filmy. Uwaga: Gdy kamera samochodowa jest podłączona do aplikacji 70mai, sterowanie głosowe nie jest obsługiwane. Pobieranie aplikacji 70mai Produkt ten musi być użytkowany wraz z aplikacją 70mai. Możesz pobrać i zainstalować...
  • Página 52 • Prosimy korzystać z kart wysokiej jakości, zakupionych od uznanego sprzedawcy. Karty pamięci gorszej jakości mogą mieć takie problemy, jak rzeczywista prędkość odczytu/zapisu nie odpowiada podanej prędkości, a rzeczywista pojemność pamięci nie odpowiada podanej pojemności. Nie ponosimy odpowiedzialności za utracone lub uszkodzone nagrania wideo z powodu użycia karty pamięci o niskiej jakości.
  • Página 53 Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: https://help.70mai.asia/1193.html Serwis: help@70mai.com Dalsze informacje znajdują się na stronie www.70mai.com Producent: 70mai Co., Ltd. Adres: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 54 ⑩ Bekapcsológomb ④ Memóriakártya-rés Műszaki adatok A doboz tartalma: Termék: Dash Cam 1. 1 db fedélzeti kamera Modell: M200 2. 1 db töltőkábel Bemenet: 5V 1,5A 3. 1 db autós töltő Akkumulátor kapacitása: 300 mAh 4. 2 db elektrosztatikus lap Akkumulátor típusa: lítium-ion akkumulátor...
  • Página 55 2. A memóriakártya behelyezése 5. A kamera szögének beállítása Helyezze be a memóriakártyát a Kapcsolja össze a kamerát kártyarésbe az érintkezőivel felfelé. a 70mai alkalmazással a felhasználói útmutatóban található utasításokat követve. Állítsa be a kamera szögét a fedélzeti kamera kezdőlapján megjelenő...
  • Página 56 Gombfunkciók A bekapcsológomb többszöri, eltérő számú megnyomásával hajthat végre különböző műveleteket. Fedélzeti kamera Művelet Funkció állapota Kikapcsolva Egyszeri megnyomás A készülék bekapcsolása Egyszeri megnyomás A Wi-Fi be-/kikapcsolása Megnyomás 4-szer egymás után A memóriakártya formázása Megnyomás 5-ször egymás után A gyári beállítások visszaállítása Bekapcsolva Megnyomás és lenyomva tartás kb.
  • Página 57 Turn off audio A fedélzeti kamera hangot nem, csak képet rögzít. Megjegyzés: Amikor a fedélzeti kamera a 70mai alkalmazáshoz van csatlakoztatva, a hangvezérlés nem támogatott. A 70mai alkalmazás letöltése A készüléket a 70mai alkalmazással együtt kell használni. Az alkalmazást a QR-kód beolvasásával, vagy az alkalmazás-áruházban a „70mai”...
  • Página 58 • Kérjük, csak megbízható eladótól és csak kiváló minőségű memóriakártyát vásároljon. Rossz minőségű memóriakártya esetén előfordulhat, hogy a tényleges írási/olvasási sebesség, illetve a tárolási kapacitás nem felel meg a feltüntetett értéknek. A videófelvételek rossz minőségű memóriakártya miatti elvesztéséért vagy megrongálódásáért semmiféle felelősséget sem vállalunk.
  • Página 59 A gyártó ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a vonatkozó európai szabványok és irányvonalak, valamint azok kiegészítései előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon olvasható el: https://help.70mai.asia/1193.html Ügyfélszolgálat: help@70mai.com További információk: www.70mai.com Gyártó: 70mai Co., Ltd. Cím: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Sanghaj, Kína...
  • Página 60 Огляд пристрою Уважно прочитайте цей посібник перед використанням пристрою та зберігайте його в безпечному місці. ① Мікрофон ⑤ Порт живлення ⑧ Динамік ② Кільцевий індикатор ⑥ Клейка наліпка ⑨ Камера ③ Монтажний кронштейн ⑦ Гвинт ⑩ Кнопка живлення ④ Гніздо для карти пам’яті Технічні...
  • Página 61 чистим і сухим, без залишків рідини. 2. Встановлення карти пам’яті 5. Регулювання кута нахилу камери Вставте карту пам’яті у відповідне Зв’яжіть відеореєстратор гніздо, спрямувавши контакти із додатком 70mai, вгору. дотримуючись інструкцій у посібнику користувача. Відрегулюйте кут нахилу камери, використовуючи зображення на домашній сторінці...
  • Página 62 Функції кнопок Для виконання потрібної функції натисніть кнопку живлення відповідну кількість разів. Стан Дія Функція відеореєстратора Вимкнений Натиснути 1 раз Увімкнення пристрою Натиснути 1 раз Увімкнення та вимкнення Wi-Fi Натиснути 4 рази підряд Форматування карти пам’яті Відновлення заводських Натиснути 5 разів підряд налаштувань...
  • Página 63 Відеореєстратор записуватиме відео зі звуком. Turn off audio Відеореєстратор записуватиме відео без звуку. Зауважте: якщо відеореєстратор підключений до додатка 70mai, голосове керування не підтримується. Завантаження додатка 70mai Цей пристрій слід використовувати з додатком 70mai. Щоб завантажити та встановити додаток, відскануйте QR-код або знайдіть 70mai в магазині додатків.
  • Página 64 • Використовуйте якісні карти пам’яті, придбані в надійних постачальників. У разі використання неякісних карт пам’яті можуть виникати проблеми, як-от невідповідність фактичного обсягу пам’яті та швидкості читання/ записування заявленим значенням. Ми не відповідаємо за втрату або пошкодження відеозаписів через використання неякісної карти пам’яті. •...
  • Página 65 поправкам до них. Повний текст заяви для ЄС про відповідність наведено в Інтернеті за такою адресою: https://help.70mai.asia/1193.html Довідкова служба: help@70mai.com Додаткова інформація: www.70mai.com Виробник: 70mai Co., Ltd. Адреса: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 66 ⑩ Tlačítko napájení ④ Slot pro paměťovou kartu Technické údaje Obsah balení Výrobek: Dash Cam 1. Palubní kamera × 1 Model: M200 2. Napájecí kabel × 1 Příkon: 5V 1,5A 3. Nabíječka do auta × 1 Kapacita baterie: 300 mAh 4.
  • Página 67 2. Vložení paměťové karty 5. Nastavení úhlu kamery Vložte paměťovou kartu do slotu tak, Připojte palubní kameru k aby její kontakty směřovaly nahoru. aplikaci 70mai podle pokynů v uživatelské příručce. Nastavte úhel kamery podle obrazu na hlavní obrazovce palubní kamery.
  • Página 68 Funkce tlačítka Různé funkce provedete různým počtem stisknutí tlačítka napájení. Stav palubní kamery Operace Funkce Vypnuto Stiskněte jednou Zapnutí zařízení Stiskněte jednou Zapnutí/vypnutí Wi-Fi Stiskněte 4krát za sebou Naformátování paměťové karty Stiskněte 5krát za sebou Obnovení továrního nastavení Zapnuto Stiskněte a podržte po dobu přibližně Vypnutí...
  • Página 69 Poznámka: Když je palubní kamera připojena k aplikaci 70mai, hlasové příkazy nejsou podporovány. Stažení aplikace 70mai Tento produkt je třeba používat spolu s aplikací 70mai. Aplikaci můžete stáhnout a nainstalovat naskenováním QR kódu nebo vyhledáním položky „70mai“ v obchodě s aplikacemi.
  • Página 70 kapacita úložiště nemusí odpovídat uvedené kapacitě. Neneseme odpovědnost za ztracená nebo poškozená videa v důsledku použití nekvalitní paměťové karty. • Nevkládejte ani nevyjímejte paměťovou kartu, když je palubní kamera zapnutá. Bezpečnostní opatření Před použitím této palubní kamery si přečtěte všechna bezpečnostní opatření a uživatelskou příručku, abyste kameru používali správně...
  • Página 71 úpravami. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující internetové adrese: https://help.70mai.asia/1193.html Servis: help@70mai.com Další informace naleznete na adrese www.70mai.com Výrobce: 70mai Co., Ltd. Adresa: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Šanghaj, Čína...
  • Página 72 ⑩ Buton de alimentare ④ Slot pentru card de memorie Specificații Conținut pachet Produs: Dash Cam 1. Cameră de bord × 1 Model: M200 2. Cablu de alimentare × 1 Intrare: 5V 1,5A 3. Încărcător de vehicul × 1 Capacitate baterie: 300mAh 4.
  • Página 73 2. Instalarea cardului de memorie 5. Reglarea unghiului camerei Introduceți cardul de memorie în Conectați camera de bord slotul pentru card cu contactele la aplicația 70mai utilizând îndreptate în sus. instrucțiunile din ghidul de utilizare. Ajustați unghiul camerei ca în imaginea prezentată pe pagina principală...
  • Página 74 Funcțiile butonului Apăsați butonul de alimentare de mai multe ori, pentru a efectua diverse funcții. Starea camerei de Operarea Funcție bord Oprit Apăsați o dată Porniți dispozitivul Apăsați o dată Wi-Fi pornit/oprit Apăsați de patru ori consecutiv Formatați cardul de memorie Apăsați de cinci ori consecutiv Resetați la valorile din fabrică...
  • Página 75 Turn off audio Camera de bord nu va înregistra audio, ci doar videoclipuri. Notă: Când camera de bord este conectată la aplicația 70mai, controlul vocal nu este acceptat. Descărcarea aplicației 70mai Acest produs trebuie utilizat împreună cu aplicația 70mai. Puteți descărca și instala aplicația scanând codul QR sau căutând „70mai”...
  • Página 76 • Utilizați un card de memorie de calitate achiziționat de la un distribuitor de încredere. Cardurile de memorie inferioare pot avea probleme, cum ar fi vitezele reale de citire/scriere nu se potrivesc cu vitezele declarate și capacitatea reală de stocare nu se potrivește cu capacitatea de stocare declarată. Nu ne asumăm nicio răspundere pentru videoclipurile pierdute sau deteriorate cauzate de utilizarea unui card de memorie de calitate inferioară.
  • Página 77 și cu modificările acestora. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă internet: https://help.70mai.asia/1193.html Service: help@70mai.com Pentru mai multe informații, accesați www.70mai.com Producător: 70mai Co., Ltd. Adresă: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 78 ② リング表示灯 ⑥ 粘着シール ⑨ カメラ ③ 取付けブラケット ⑦ ネジ ⑩ 電源ボタン ④ メモリカードスロット 仕様 梱包内容 製品:Dash Cam 1. ドライブレコーダー(1個) モデル:M200 2. 電源コード(1本) 入力:5V 1.5A 3. カーチャージャー(1個) バッテリー容量:300mAh 4. 静電気防止シール (2枚) バッテリータイプ:リチウムイオンバッテリー 無線接続:Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz 5. 粘着シール(1枚) Wi-Fi動作周波数:2400-2483.5MHz 6.
  • Página 79 電源コードを車両のシガ 箇所に静電気防止シール ーソケットまで引き回し を貼付します。シールを て接続します。 押して気泡を押し出しま エンジンを始動させると す。 自動的にドライブレコー フロントガラス縁側を避 ダーの電源がオンになり けるようにして、平滑な部分に貼ります。 ます。 ご注意:シールの粘着力が低下してドライブレコーダーが ご注意:車両によ っては、 シガーソケッ トの位置が別の位置に 剥がれ落ちることのないように、フロントガラスは水滴が ある場合があります。 掲載の画像は参考用です。 残らないように清潔で乾燥した状態を保ってください。 2. メモリカードの挿入 5. カメラアングルの調整 メモリカードの接触面を上にして、カ ユーザーガイドに従って、 ドライ ードスロットに挿入します。 ブレコーダーを70maiアプリに 接続します。 ホームページに表示されている 画像を参考に、 カメラアングルを 調整します。 3. ドライブレコーダーの取り付け 静電気防止シールにドライブレコー ダーを貼り付けます。...
  • Página 80 ボタン機能 電源ボタンを押した回数に応じて、異なる機能を実行します。 ドライブレコーダーの 操作 機能 ステータス オフ 1回押す デバイスの電源がオンになります。 1回押す Wi-Fiのオン/オフが切り替わります。 4回続けて押す メモリーカードをフォーマットします。 オン 5回続けて押す 工場出荷時設定にリセットします。 約3秒間押し続ける デバイスの電源がオフになります。 約15秒間押し続ける デバイスを強制的にシャットダウンします。 接続要求の受信 1回押す アクセス許可を確認します。 ご注意:ドライブレコーダーは、外部電源に接続されている場合にのみ、電源ボタンで電源を入れることが可能です。 音声コントロール ドライブレコーダーは音声コントロールできます。ドライブレコーダーの操作中は、音声コマンドによって関連 機能を起動させることが可能です。 ドライブレコーダーのシステム言語が繁体字中国語に設定されている場合、標準中国語の音声コマンドが対応さ れます。他の言語が設定されている場合は、英語の音声コマンドのみが対応されます。 音声コマンドは次のとおりとなります。 音声コマンド 機能 Take photo (テイク・ ドライブレコーダーは写真を撮り、それをアルバムに保存します。 フォト) Lock the video (ロック・ ドライブレコーダーは緊急ビデオを録画し、緊急ビデオディレクトリに保存しま...
  • Página 81 音声コマンド 機能 Turn on audio (ターン・ ドライブレコーダーは、ビデオの他にオーディオも録音します。 オン・オーディオ) Turn off audio (ターン・ ドライブレコーダーは音声を録音せず、ビデオのみを録音します。 オフ・オーディオ) ご注意:ドライブレコーダーが70maiアプリに接続されている場合、音声コントロールは対応していません。 70maiアプリのダウンロード 本製品は、70maiアプリと組み合わせてご使用ください。アプリは、QR コードをスキャンする か、アプリストアで「70mai」を検索してダウンロードおよびインストールできます。 ご注意:スマートフォンをドライブレコーダーのWi-Fiホットスポットに接続するには、Android 5.0 及び iOS 11.0 以上が必要です。 ドライブレコーダーのWi-Fiホットスポット情報: ホットスポット名:70mai_M200_XXXX (ホットスポット名はデバイスのラベルを確認してくださ い) デフォルトのパスワード:12345678 接続の方法については、ユーザーガイドをご参照ください。 メモリカードの説明 • メモリカード(別売)はドライブレコーダーを使用する前に取り付ける必要があります。 • ドライブレコーダーは標準のMicroSDカードに対応しています。メモリカードは、容量:16GB~128GB、定格速度: Class10以上のものをご使用ください。 • メモリカードのデフォルトファイル形式は、ドライブレコーダーで対応している形式と一致しないことがあります。メモ リカードを最初に挿入した後、使用する前にドライブレコーダーでメモリカードを初期化してください。メモリカードを...
  • Página 82 生じる可能性があります。本ドライブレコーダーが全ての状況で正常に機能するという保証はありません。本ドライブレ コーダーが録画したビデオはあくまでも参考用としてご使用ください。 • 製品の故障や事故を防ぐために、ドライブレコーダーを正しく取り付けるとともに、ドライバーの視界や車両のエアバッ グを遮ることのないように注意してください。 • 色のついた自動車用フィルムが貼られているフロントガラスにドライブレコーダーが取り付けられている場合、録画品質 に影響が出たり、映像が歪んだりすることがあります。 • 誤作動を避けるため、ドライブレコーダーに物をぶつけたり強い衝撃を与えないようにしてください。 • お手入れの際に、化学溶剤や洗剤は決して使用しないでください。 • 損傷する可能性があるため、ドライブレコーダーを強い磁場に近づけないでください。 • 本ドライブレコーダーは、60℃以上または-10℃以下の温度環境では使用しないでください。 • 動作が一定の時間を経過すると本体外側が熱くなっている場合がありますので、触れる際にはご注意ください。 • 本ドライブレコーダーは、法律で許可されている範囲内で使用してください。 • 不適合による製品の故障を防ぐため、付属するカーチャージャー、電源コード、およびその他のアクセサリを使用してく ださい。当社は、純正品以外のカーチャージャーや電源コードの使用によって生じた損失や損害については、一切の責任 を負いません。 • 電源アダプタを使用して本ドライブレコーダーを充電する場合、地域の安全基準に準拠しているか、認可を受けたメーカ ーから提供された電源アダプタのみを使用してください。 • 本ドライブレコーダーおよび付属品には小さな部品が含まれている場合があります。誤飲による窒息や怪我などの危険を 避けるため、本ドライブレコーダーはお子様の手の届かないところに保管してください。 カスタマーサポート: help_jp@70mai.com 詳細情報は、 www.70mai.comをご参照ください。 製造業者: 70mai Co., Ltd. 住所: 中国上海閔行区紫星路588号2号館2220室...
  • Página 83 ⑩ 전원 버튼 ④ 메모리 카드 슬롯 사양 포장 목록 제품: Dash Cam 1. 대시 캠 × 1 모델: M200 2. 전원 코드 × 1 입력: 5V 1.5A 3. 차량용 충전기 × 1 배터리 용량: 300mAh 4. 정전기 스티커 × 2 배터리...
  • Página 84 유지하십시오. 2. 메모리 카드 설치하기 5. 카메라 각도 조정하기 메모리 카드를 접촉면이 위를 향하도록 사용자 설명서의 지침을 카드 슬롯에 삽입합니다. 따라 대시 캠을 70mai 앱과 연결합니다. 대시 캠 홈페이지에 나와있는 이미지를 참조하여 카메라 각도를 조정합니다. 3. 대시 캠 장착하기 정전기 스티커에 대시 캠을 붙입니다.
  • Página 85 버튼 기능 전원 버튼을 누르는 횟수에 따라 다른 기능을 수행할 수 있습니다. 대시 캠 상태 작동 기능 꺼짐 한 번 누르기 장치 켜기 한 번 누르기 Wi-Fi 켜기/끄기 연속해서 4번 누르기 메모리 카드 포맷하기 켜짐 연속해서 5번 누르기 초기 설정으로 복원 약...
  • Página 86 주의: 대시 캠이 70mai 앱에 연결돤 경우 음성 제어가 지원되지 않습니다. 70mai 앱 다운로드하기 이 제품은 70mai 앱과 함께 사용되어야 합니다. QR 코드를 스캔하거나 앱 스토어에서 "70mai"를 검색하여 앱을 다운로드하고 설치할 수 있습니다. 주의: 휴대폰으로 대시 캠의 Wi-Fi 핫스팟에 연결하려면 안드로이드 5.0 & iOS 11.0 이상이 필요합니다.
  • Página 87 대시 캠과 액세서리에는 작은 부품이 포함되어 있을 수 있습니다. 질식, 기타 위험 또는 어린이에 의한 손상을 방지하려면 대시 캠을 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 서비스: help@70mai.com 보다 상세한 정보는 www.70mai.com을 참조하십시오. 제조사: 70mai Co., Ltd. 주소: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 88 Thông số kỹ thuật Danh sách vật phẩm trong gói Sản phẩm: Dash Cam 1. Camera hành trình × 1 Kiểu máy: M200 2. Dây nguồn × 1 Điện áp đầu vào: 5V 1,5A 3. Bộ sạc trên ô tô × 1 Dung lượng pin: 300 mAh...
  • Página 89 5. Điều chỉnh góc camera Lắp thẻ nhớ vào khe cắm thẻ với các Liên kết camera hành trình với điểm tiếp xúc hướng lên trên. ứng dụng 70mai theo hướng dẫn trong hướng dẫn sử dụng. Điều chỉnh góc camera dựa trên hình ảnh hiển thị...
  • Página 90 Chức năng nút Nhấn nút nguồn nhiều lần để thực hiện các chức năng khác nhau. Trạng thái của Hoạt động Chức năng camera hành trình Tắt Nhấn một lần Bật thiết bị Nhấn một lần Bật/tắt Wi-Fi Nhấn 4 lần liên tiếp Định dạng thẻ...
  • Página 91 Camera hành trình sẽ không ghi lại âm thanh mà chỉ ghi lại video. Lưu ý: Khi camera hành trình được kết nối với ứng dụng 70mai, tính năng điều khiển bằng giọng nói sẽ không được hỗ trợ. Tải ứng dụng 70mai xuống Sản phẩm này cần được sử...
  • Página 92 để camera hành trình tránh xa tầm với của trẻ em. Dịch vụ: help@70mai.com Để biết thêm thông tin, vui lòng truy cập www.70mai.com Nhà sản xuất: 70mai Co., Ltd. Địa chỉ: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 93 1. แดชแคม 1 เครื ่ อง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ : Dash Cam 2. สายไฟ 1 เส้ น ร ุ ่ น : M200 3. ที ่ ชาร์ จ ในรถยนต์ 1 ชิ ้ น ไฟฟ้ าจ่ า ยเข้ า : 5V 1.5A...
  • Página 94 เสี ย บเมมโมรี ก าร์ ด ลงในช่ อ งใส่ เ มมโมรี ก าร์ ด โดยหงายจุ ด สั ม ผั ส ขึ ้ น 70mai โดยปฏิ บ ั ต ิ ต ามคำ า แนะนำ า ในคู ่ ม ื อ การใช้ ง าน...
  • Página 95 แดชแคมจะไม่ บ ั น ทึ ก เสี ย ง แต่ จ ะบั น ทึ ก เฉพาะภาพเท่ า น ั ้ น Turn off audio หมายเหตุ : ไม่ ร องรั บ ระบบสั � ง การด้ ว ยเสี ย ง เมื � อ เชื � อ มต่ อ แดชแคมเข้ า กั บ แอป 70mai...
  • Página 96 ดาวน์ โ หลดแอป 70mai ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ช ิ � น นี � ต ้ อ งใช้ ร ่ ว มกั บ แอป 70mai คุ ณ สามารถดาวน์ โ หลดและติ ด ตั � ง แอป โดยการสแกนรหั ส QR หรื อ...
  • Página 97 โปรดเก็ บ แดชแคมให้ พ ้ น มื อ เด็ ก ฝ่ ายบริ ก าร: help@70mai.com สำ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ มเติ ม โปรดไปที ่ www.70mai.com ผู ้ ผ ลิ ต : 70mai Co., Ltd. ที ่ อย ู ่ : Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 98 ⑩ Tombol daya ④ Slot kartu memori Spesifikasi Daftar isi kemasan Produk: Dash Cam 1. Kamera Dasbor × 1 Model: M200 2. Kabel daya × 1 Input: 5V 1,5A 3. Pengisi daya mobil × 1 Kapasitas baterai: 300mAh 4. Stiker elektrostatis × 2...
  • Página 99 2. Memasang kartu memori 5. Menyesuaikan sudut kamera Masukkan kartu memori ke Hubungkan kamera dasbor dalam slot kartu tersebut dengan dengan aplikasi 70mai sesuai permukaan kontak menghadap ke dengan petunjuk di panduan atas. pengguna. Sesuaikan sudut kamera berdasarkan gambar yang ditampilkan di halaman beranda kamera dasbor.
  • Página 100 Fungsi-fungsi tombol Tekan tombol daya dengan jumlah frekuensi yang berbeda untuk menjalankan fungsi-fungsi yang juga berbeda. Status kamera dasbor Pengoperasian Fungsi Mati Tekan sekali Menyalakan perangkat Tekan sekali Menyalakan/mematikan Wi-Fi Tekan 4 kali secara berurutan Memformat kartu memori Menyala Tekan 5 kali secara berurutan Mengatur ulang pengaturan pabrikan Tekan dan tahan selama 3 detik Mematikan perangkat...
  • Página 101 Produk ini perlu digunakan bersama dengan aplikasi 70mai. Anda dapat mengunduh dan menginstal aplikasi dengan memindai kode QR atau mencari aplikasi "70mai" di app store. Catatan: Diperlukan Android 5.0 & iOS 11.0 atau lebih tinggi agar tersambung ke hotspot Wi-Fi kamera dasbor dengan ponsel.
  • Página 102 Kamera dasbor dan aksesorinya bisa berisi komponen-komponen kecil. Untuk menghindari tersedak atau bahaya atau kerusakan lain yang dipicu anak-anak, jauhkan kamera dasbor dari jangkauan anak-anak. Layanan: help@70mai.com Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.70mai.com Produsen: 70mai Co., Ltd. Alamat: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 103 ③ Paglagay ng bracket ⑩ Power ng pindutan Mga pahayag Listahan ng pakete Produkto: Dash Cam 1. Dash Cam × 1 Modelo: M200 2. Power ng cord × 1 Input: 5V 1,5A 3. Charger ng kotse × 1 Kapasidad ng baterya: 300mAh 4.
  • Página 104 2. Pag-install ng memory card 5. Ayusin ang anggulo ng camera Ipasok ang memory card sa butas ng I-ugnay ang dash cam sa card na nakaharap sa mga paglapat 70mai app kasunod ng mga nito. tagubilin sa paggabay ng gumagamit. Ayusin ang anggulo ng camera batay sa mga imahe na ipinakita sa homepage ng dash cam.
  • Página 105 Mga pag-andar ng pindutan Pindutin ang patayan ng pindutan nang iba't ibang beses para maisagawa ang iba't ibang mga pag-andar. Katayuan ng dash Pagsasagawa Pag-andar Naka-patay Pindutin nang isang beses I-on ang device Pindutin nang isang beses I-on /i-off ang Wi-Fi Pindutin ng 4 na beses sunod-sunod I-format ang memory card Pindutin ng 5 na beses sunod-sunod...
  • Página 106 Ang produktong ito ay kailangang gamitin kasabay ang 70mai app. Maaari mong i-download at i-install ang app sa pamamagitan ng pag-scan ng QR code o hanapin ang “70mai” sa app store. Tandaan: Ang Android 5.0 & iOS 11.0 o mas mataas ay kinakailangan upang kumonekta sa Wi-Fi hotspot ng dash cam gamit ang isang mobile phone.
  • Página 107 • Ang default na format ng paghahai-hati ng file ng memory card ay maaaring hindi naaayon sa format na sinusuportahan ng dash cam. Kapag nagpasok ng memory card sa unang pagkakataon, mangyaring i-format ito sa dash cam bago gamitin. Ang pag-format ng memory card ay tatanggalin ang lahat ng mga file sa card. Mangyaring mag-back up ng mahahalagang data sa ibang device muna •...
  • Página 108 Serbisyo: help@70mai.com Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring pumunta sa www.70mai.com Pagawaan: 70mai Co., Ltd. Tirahan: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 109 ⑨ 攝影鏡頭 ③ 安裝支架 ⑦ 螺絲 ⑩ 電源鍵 ④ 記憶卡插槽 規格 包裝內容物 產品:智慧型記錄器 1. 智慧型記錄器 × 1 型號:M200 2. 電源線 × 1 電源輸入: 5V 1.5A 3. 車輛充電器 × 1 電池容量:300mAh 4. 靜電貼 × 2 電池類型:鋰離子電池 無線連接:Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz 5.
  • Página 110 1. 安裝靜電貼 4. 鋪設纜線 將靜電貼黏貼至前擋風玻 請將電源線鋪設至車輛電 璃的建議區域。按壓貼紙 源插座並連接電源。 以將氣泡擠壓乾淨。 啟動汽車引擎,智慧型記 請在平滑處進行安裝,並 錄器將自動開啟。 避開擋風玻璃邊緣。 注意: 根據車輛款式不同, 電 源插座之位置亦可能不同。 注意:請保持擋風玻璃清潔 所提供的圖示皆僅供參考。 與乾燥,無液體殘餘,以防止貼紙失去黏合,智慧型記錄器 掉落。 2. 安裝記憶卡 5. 調整攝影鏡頭角度 請將記憶卡插入記憶卡插槽,晶片接觸 根據使用指南中的說明 , 將智慧 面朝上。 型記錄器結合70mai app使用 。 根據智慧型記錄器首頁上顯示 的圖像 , 調整攝影鏡頭角度 。 3. 安裝智慧型記錄器 請將智慧型記錄器黏貼至靜電貼。...
  • Página 111 按鍵功能 按下電源鍵的次數不同,可以執行不同的功能。 智慧型記錄器狀態 操作 功能 關閉 按1次 開啟裝置 按1次 開啟/關閉Wi-Fi 連按4次 格式化記憶卡 開啟 連按5次 重設原廠設定 按住約3秒 關閉裝置 按住約15秒 強制關閉裝置 接收連線要求 按1次 確認連線授權 注意:只有連接外部電源時,可按下電源鍵以開啟智慧型記錄器。 語音控制 智慧型記錄器支援語音控制。智慧型記錄器操作期間,使用者的語音命令會觸發智慧型記錄器的相關功能。 如果智慧型記錄器的系統語言設定為繁體中文,則支援普通話語音命令。如果設定為任何其他語言,則僅支援英語 語音命令。 語音命令如下: 語音命令 功能 我要拍照(Take 智慧型記錄器拍攝相片並將其儲存至相簿。 photo) 我要录像(Lock 智慧型記錄器錄製緊急影像並將其儲存至緊急影像目錄。 the video) 打开录音(Turn 智慧型記錄器錄製音訊以及影像。 on audio)...
  • Página 112 語音命令 功能 关闭录音(Turn 智慧型記錄器僅錄製影像,而非音訊。 off audio) 注意:智慧型記錄器連接至70mai app時,不支援語音控制。 下載70mai app 本產品需要結合70mai app使用。掃描QR碼或在app store搜尋「70mai」,即可下載並安裝app。 注意:若需透過手機連接至智慧型記錄器的Wi-Fi熱點,請使用Android 5.0及iOS 11.0或更高版本。 智慧型記錄器Wi-Fi熱點資訊 熱點名稱:70mai_M200_XXXX(關於熱點名稱,請查看裝置上的標籤。) 預設密碼: 12345678 關於如何建立連線,請參考使用指南。 記憶卡說明 • 請於使用前確切安裝好記憶卡於智慧型記錄器內(記憶卡需另外自行購買)。 • 智慧型記錄器支援標準microSD記憶卡。請使用容量為16GB至128GB及速度為Class10或更高的記憶卡。 • 記憶卡之預設檔案分隔格式可能不符合智慧型記錄器支援的格式。請在第一次插入記憶卡使用前,先在智慧型記錄器內將記 憶卡格式化。記憶卡格式化將會刪除此記憶卡之所有檔案。請預先備份您的重要資料至其他裝置。 • 反覆覆寫後,記憶卡可能會損壞或性能下降,這可能會影響其保存影像及圖像檔案之功能。若發生此現象,請立即更換新的 記憶卡。 • 請使用於較有保障之商家購買之高品質記憶卡。劣質記憶卡可能會出現如實際讀取/寫入速度與指定速度不匹配,以及實際存 儲容量與指定存儲容量不匹配之相關問題。對於因使用劣質記憶卡所造成之影像檔案遺失或損壞,我們概不負責。 • 在智慧型記錄器開啟時,請勿插入或取出記憶卡。 注意事項 請於使用本智慧型記錄器前,詳細閱讀注意事項以及使用指南,以確保可正確且安全使用。 •...
  • Página 113 如 果安裝智慧型記錄器的前擋風玻璃覆蓋有彩色汽車膜,則可能會影響影像錄製品質或造成影像失真。 • 請 避免智慧型記錄器遭受碰撞或強烈震動,否則產品可能會故障。 • 請 勿使用化學溶劑或清潔劑清潔智慧型記錄器。 • 請 將本智慧型記錄器遠離任何較強磁力之區域,以免造成智慧型記錄器損壞。 • 請 勿在60°C以上的高溫或-10°C以下的低溫環境使用本智慧型記錄器。 • 智 慧型記錄器運作一段時間後,外殼溫度將上升,觸碰時請小心。 • 請 僅於法律允許之範圍內使用本智慧型記錄器。 • 請 使用隨附之汽車充電器、電源線以及其他配件,以免造成因產品規格不符之產品損壞。對於因使用非原裝的汽車充電器或 電源線所造成之任何損失或損壞,我們概不負責。 • 如 果使用電源轉接器為智慧型記錄器充電,請僅使用符合當地安全標準或合格製造商提供的電源轉接器。 • 智 慧型記錄器及其配件可能包含小零件。若要避免兒童窒息或其他危險或損壞,請將智慧型記錄器放置在兒童不可及之處。 • 使 用記錄器連接車充,請連接車充標有70mai的USB。 NCC警語:(僅適用於台灣市場) 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功 能。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使 用。 前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Página 114 產品中有害物質的名稱及含量 設備名稱: 70邁智慧型記錄器 型號 (型式) : M200 Equipment name Type Designation 限用物質及其化學符號 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 鉛Lead 汞Mercury 鎘Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated Unit chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr ) (PBB) (PBDE) 外殼 PCB板 支架 按鍵 備考1. 〝超出0.1 wt %〞 及 〝超出0.01 wt %〞 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。...
  • Página 115 V1.0-20230904...