Descargar Imprimir esta página
70mai Omni X200 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Omni X200:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

70mai Dash Cam Omni User Manual
Service: help@70mai.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para 70mai Omni X200

  • Página 1 70mai Dash Cam Omni User Manual Service: help@70mai.com...
  • Página 2 Contents English ...................................01 Español ..................................06 Русский ..................................11 Português ..................................16 Polski ....................................21 Magyar ...................................26 Український .................................31 Română ..................................36 日本語 ....................................41 한국어..................................45 Tiếng Việt ..................................49 ..................................53 ภาษาไทย Bahasa Indonesia ................................57 繁體中文 ..................................61...
  • Página 3 Product overview Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place. ① Power button ② Upper button ③ Lower button ④ Adhesive sticker ⑤ Mount ⑥ Microphone ⑦ Display screen ⑧ Camera ⑨ Speaker ⑩...
  • Página 4 Installation Notes: Use the included crowbar to hide the power cord ● 1. Selecting mounting underneath the vehicle’s headliner and rubber seal position along the A-pillar. Depending on the vehicle, the cigarette lighter socket Mount the dash cam on ● may be located in a different position.
  • Página 5 Locating point Accessories (optional) This product can also be used with the 70mai Microphone 4G Hardwire Kit. Scan the QR code to obtain the user guide for the 70mai 4G Hardwire Kit. 2. Hold the dash cam and screw...
  • Página 6 Do not use the dash cam in environments with ● https://help.70mai.asia/1193.html temperatures over 60°C or below -10°C. After working for a period of time, the case temperature ●...
  • Página 7 Service: help@70mai.com and used in accordance with the instructions, may cause For further information, please go to www.70mai.com harmful interference to radio communications. However, Manufacturer: 70mai Co., Ltd. there is no guarantee that interference will not occur in a Address: Room 2220, Building 2, No.
  • Página 8 Descripción general del producto Por favor, lea este manual con atención antes de utilizar el producto y consérvelo en un lugar seguro. ① Botón de encendido ② Botón superior ③ Botón inferior ④ Etiqueta adhesiva ⑤ Soporte ⑥ Micrófono ⑦ Botón de pantalla ⑧...
  • Página 9 Instalación Notas: Use la palanca suministrada para ocultar el cable de ● 1. Selección de posición de alimentación por debajo del revestimiento del techo y montaje del sello de goma del vehículo, a lo largo del pilar A. Dependiendo del vehículo, la toma del encendedor de Monte la dash cam en una de ●...
  • Página 10 Punto de localización Accesorios (opcional) Micrófono Este producto también puede utilizarse con el 70mai 4G Hardwire Kit. Escanee el código QR para obtener la guía de funcionamiento del 70mai 4G Hardwire Kit. 2. Sujete la dash cam y atornille en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el micrófono coincida con el gran punto de...
  • Página 11 funcione con normalidad. No hay garantía de que esta Nunca lave la cámara de coche con solvente químico o ● cámara de coche funcione normalmente en todas las limpiador. circunstancias. Los vídeos grabados por esta cámara de Mantenga esta cámara de coche alejada de cualquier ●...
  • Página 12 Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://help.70mai.asia/1193.html Asistencia: help@70mai.com Para obtener más información, visite www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Dirección: Sala 2220, Edificio 2, Nr. 588, Zixing Road, Distrito Minhang, Shanghai, China...
  • Página 13 Общий вид устройства Внимательно прочитайте данное руководство перед использованием устройства и храните его в надежном месте. ① Кнопка питания ② Верхняя кнопка ③ Нижняя кнопка ④ Наклейка ⑤ Крепление ⑥ Микрофон ⑦ Экран ⑧ Камера ⑨ Динамик ⑩ Порт питания ⑪...
  • Página 14 Установка Примечание: Используйте входящий в комплект съемник для ● 1. Выбор места для демонтажа облицовочных панелей для скрытия крепления кабеля питания под обшивкой автомобиля и резиновым уплотнением вдоль передней стойки. Прикрепите видеорегистратор в одно из рекомендуемых мест В зависимости от автомобиля гнездо прикуривателя ●...
  • Página 15 вопросы см. руководство пользователя, Точка местоположения отсканировав QR-код. Аксессуары (дополнительно) Микрофон Это устройство также можно использовать вместе с комплектом 70mai 4G Hardwire Kit. Отсканируйте QR-код, чтобы получить 2. Удерживая видеорегистратор, руководство пользователя 70mai 4G поворачивайте его против часовой стрелки Hardwire Kit.
  • Página 16 использование в условиях, выходящих за пределы Не подвергайте видеорегистратор воздействию воды ● нормальной рабочей температуры или диапазона или брызг. Держите устройство сухим во избежание влажности, или столкновения могут привести к неисправности батареи. неправильной работе видеорегистратора. Нет Если аккумулятор деформируется, разбухает или ●...
  • Página 17 требованиям всех применимых директив и европейских норм, а также внесенных в них изменений и дополнений. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: https://help.70mai.asia/1193.html Дата изготовления: см. на упаковке Справочная служба: help@70mai.com Сделано в Китае Для получения более подробной информации посетите...
  • Página 18 Visão geral do produto Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o num local seguro. ① Botão de ligar/desligar ② Botão de seta para cima ③ Botão de seta para baixo ④ Autocolante ⑤ Suporte ⑥ Microfone ⑦...
  • Página 19 Instalação Notas: Utilize o pé de cabra incluído para esconder o cabo de ● 1. Selecionar a posição de alimentação por baixo do forro do teto do veículo e do montagem vedante de borracha ao longo do pilar A. Monte a câmara de tablier em Dependendo do veículo, a tomada do isqueiro pode ●...
  • Página 20 Ponto de localização Acessórios (opcionais) Este produto também pode ser utilizado Microfone com o Kit 70mai 4G Hardwire. Leia o código QR para obter o manual do utilizador do Kit 70mai 4G Hardwire. 2. Segure a câmara de tablier, rode-a no sentido anti-horário até...
  • Página 21 funcionamento anómalo da câmara. Não há garantias Nunca lave a câmara de tablier com detergentes ou ● de que esta câmara de tablier funcione normalmente solventes químicos. em todas as circunstâncias. Os vídeos gravados por esta Mantenha a câmara de tablier longe de quaisquer ●...
  • Página 22 O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: https://help.70mai.asia/1193.html Assistência: help@70mai.com Para obter mais informações, visite www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Endereço: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 23 Przegląd produktu Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania produktu oraz przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu. ① Przycisk zasilania ② Przycisk górny ③ Przycisk dolny ④ Naklejka samoprzylepna ⑤ Uchwyt ⑥ Mikrofon ⑦ Ekran wyświetlający ⑧ Kamera ⑨...
  • Página 24 Montaż Uwagi: Za pomocą dołączonego narzędzia ukryj przewód pod ● 1. Wybór pozycji montażu podsufitką i uszczelką gumową przy słupku A. W zależności od pojazdu gniazdo zapalniczki może Zamontuj kamerę samochodową ● w jednej z zalecanych pozycji znajdować się w różnych miejscach. Przedstawiony na przedniej szybie, stosownie rysunek ma jedynie charakter poglądowy.
  • Página 25 Punkt pozycjonujący Akcesoria (opcjonalnie) Mikrofon Ten produkt może być również używany z zestawem 70mai 4G Hardwire. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać instrukcję obsługi zestawu 2. Przytrzymaj kamerę samochodową i obróć 70mai 4G Hardwire. w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż...
  • Página 26 temperatury lub wilgotności wykraczających poza stanie suchym, aby uniknąć awarii akumulatora. zakres eksploatacyjny lub kolizja mogą spowodować Jeśli akumulator ulegnie deformacji, spuchnie lub zacznie ● nieprawidłowe działanie kamery. Nie gwarantujemy, wyciekać podczas użytkowania lub przechowywania, że niniejsza kamera będzie prawidłowo działać we należy natychmiast zaprzestać...
  • Página 27 Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: https://help.70mai.asia/1193.html Serwis: help@70mai.com Dalsze informacje znajdują się na stronie www.70mai.com Producent: 70mai Co., Ltd. Adres: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 28 A termék áttekintése Kérjük, a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg. ① Bekapcsoló gomb ② Fel gomb ③ Le gomb ④ Öntapadós ragasztócímke ⑤ Tartó ⑥ Mikrofon ⑦ Képernyő ⑧ Kamera ⑨ Hangszóró ⑩...
  • Página 29 Telepítés Megjegyzések: A töltőkábel elrejtéséhez (szélvédő, A-oszlop tömítése ● 1. Felszerelési pozíció stb.) használja a mellékelt szétválasztó szerszámot. kiválasztása A szivargyújtó az autó típusától függően máshol ● helyezkedhet el. Az ábra csak tájékoztató jellegű. A fedélzeti kamerát az első szélvédő ajánlott pozícióinak valamelyikére szerelje fel: 1.
  • Página 30 Helyezőpont Tartozékok (opcionális) Mikrofon A kamera használható a 70mai 4G vezetékes készlettel is. A 70mai 4G Hardwire Kit használati útmutatóját a QR-kód 2. Fogja meg a kamerát és fordítsa el beolvasásával olvashatja el. balra, amíg a mikrofon a tartó bal oldali helyezőpontjához ér, ekkor a kamera rögzítve...
  • Página 31 kamera minden körülmények között megfelelően A kamerát tartsa távol erős mágneses terektől, mert ezek ● működik. A kamera által készített videók csak hivatkozási megrongálhatják. alapként használhatók. A kamerát ne használja 60 °C-nál nagyobb, illetve ● Az eMMC (Embedded Multi Media Card) memóriakártya -10 °C-nál kisebb környezeti hőmérsékleten.
  • Página 32 A gyártó ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a vonatkozó európai szabványok és irányvonalak, valamint azok kiegészítései előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon olvasható el: https://help.70mai.asia/1193.html Szerviz: help@70mai.com További információk: www.70mai.com Gyártó: 70mai Co., Ltd. Cím: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 33 Будова пристрою Уважно прочитайте цей посібник перед використанням пристрою і зберігайте його в безпечному місці. ① Кнопка живлення ② Верхня кнопка ③ Нижня кнопка ④ Липучка ⑤ Кріплення ⑥ Мікрофон ⑦ Екран ⑧ Камера ⑨ Динамік ⑩ Гніздо живлення ⑪ Круглий...
  • Página 34 Встановлення Примітки. За допомогою демонтажного інструмента (додається) ● 1. Вибір місця засуньте кабель живлення під обшивку автомобіля і встановлення гумовий ущільнювач на передній стійці. Місце розташування прикурювача залежить від Встановіть відеореєстратор в ● моделі автомобіля. Малюнок наведено для прикладу. одному з рекомендованих місць на...
  • Página 35 про функції пристрою та відповідями на поширені запитання. Крапка Опціональні аксесуари Мікрофон Цей пристрій можна використовувати з комплектом 70mai 4G Hardwire Kit. Відскануйте QR-код, щоб отримати 2. Утримуючи відеореєстратор рукою, посібник до комплекту 70mai 4G Hardwire поверніть його проти годинникової Kit.
  • Página 36 температури чи рівня вологості можуть спричинити Якщо під час використання чи зберігання акумулятор ● порушення в роботі відеореєстратора. Виробник деформувався, роздувся чи почав протікати, задля не гарантує, що відеореєстратор нормально власної безпеки негайно припиніть користуватися функціонуватиме за всіх умов. Відеозаписи з цього відеореєстратором...
  • Página 37 поправкам до них. Повний текст заяви для ЄС про відповідність наведено в Інтернеті за такою адресою: https://help.70mai.asia/1193.html Довідкова служба: help@70mai.com Додаткова інформація: www.70mai.com Виробник: 70mai Co., Ltd. Адреса: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 38 Prezentarea generală a produsului Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza produsul și să păstrați manualul într-un moc sigur. ① Buton de alimentare ② Buton sus ③ Buton jos ④ Autocolant adeziv ⑤ Suport ⑥ Microfon ⑦...
  • Página 39 Montarea Note: Utilizați tija furnizată pentru a ascunde cablul de ● 1. Selectarea poziției de alimentare sub tapițeria plafonului și etanșarea din montare cauciuc de-a lungul stâlpului A. În funcție de vehicul, soclul brichetei poate fi amplasat Montați camera de bord în oricare ●...
  • Página 40 QA. Punctul de localizare Accesorii (opțional) Microfon Acest produs poate fi utilizat și cu 70mai 4G Hardwire Kit. Scanați codul QR pentru a obține Ghidul utilizatorului pentru 70mai 4G Hardwire Kit. 2. Țineți de camera de bord și înșurubați-o în sens antiorar, până...
  • Página 41 funcționarea anormală a camerei de bord. Nu există nicio serviciile postvânzare. garanție că această cameră de bord va funcționa normal Nu spălați niciodată camera de bord cu solvenți sau ● în toate condițiile. Videoclipurile înregistrate de această agenți de curățare chimici. cameră...
  • Página 42 și cu modificările acestora. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă internet: https://help.70mai.asia/1193.html Service: help@70mai.com Pentru mai multe informații, accesați www.70mai.com Producător: 70mai Co., Ltd. Adresă: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 43 製品概要 本製品を使用する前に、 このマニュアルをよ くお読みください。 このマニュアルは、 安全な場所に保管して ください。 ① 電源ボタン ② 上へ移動ボタン ③ 下へ移動ボタン ④ 接着シール ⑤ マウント ⑥ マイクロフォン ⑦ ディスプレイ画面 ⑧ カメラ ⑨ スピーカー ⑩ 電源ポート ⑪ 丸形インジケータ ⑫ 三脚ヘッド 仕様 パッケージの内容 ダッシュカム(1個) 製品:Dash Cam 電源コード(1本) モデル:X200 カーチャージャー(1個) 解像度:1920 × 1080 マウント(1個)(ダッシュカムに取り付け済み)...
  • Página 44 取り付け メモ : 付属の配線用バールを使用して、 電源コードが車両のヘッ ド 1. 取り付け位置の選択 ● ライナーとAピラーのゴム製パッキンの下に隠れるように配線 します。 フロン トグラスの次のいずれかの 車両によ っては、 シガーソケッ トが別の位置にある場合があり 位置にダッシュカムを適切に取り ● ます。 表示された画像は参考用となります。 付けます。 1. リアミラーの中央付 近、 2.助手席の前 メモ : 4. ダッシュカムアングルの調整 カメラがリアミラーの水準線よりも下の位置にあることを確 ダッシュカムを持って上下に動かし、 ● 認して ください。 プレビュー画面を参照しながらダッシ ギャ ップイメージが下になるよう、 静電シールを選択した場 ュカムのアングルを調整します。 ●...
  • Página 45 ユーザーガイド マウントの取り付け: 1. マイクロフォンの位置をマウントの右側にある位置合わせ 製品の機能の詳細とFAQについては、 右のQRコ ポイントに合わせます。ダッシュカムがマウントに挿入され ードをスキャンしてユーザーガイドを参照して くだ ます。 さい。 位置合わせポイント 付属品 (オプション) この製品は70mai 4G Hardwire Kit (4Gハードウ マイクロフォン ェアキッ ト) と組み合わせて使用することもできま す。 70mai 4G Hardware Kitにアクセスするには、 右のQRコードをスキャンして ください。 2. ダッシュカムを持ち、マイクロフォンがマウ ントの左側にある位置合わせポイントの位置に くるまで反時計回りに回します。ダッシュカム 注意事項 がマウントに固定されます。 ダッシュカムをご使用になる前に、 全ての注意事項とユーザー ガイドを読み、 正し く安全に使用できるようにして ください。...
  • Página 46 ダッシュカムと製品ボックスのラベルに記載されています。 製品の故障や人身傷害を防ぐために、ダッシュカムは、ドライバーの視線を遮ったり、車両のエアバッグの機能を阻害した ● りしないように正しく取り付けてください。 不適合による製品の故障を防ぐために、付属のカーチャージャー、電源コード、およびその他の付属品を使用してくださ ● い。当社は、純正品以外のカーチャージャーや電源コードの使用によって生じた損失や損害については、一切の責任を負い ません。 ダッシュカムには取り外しできないバッテリーが内蔵されています。ダッシュカムを分解しないでください。日光、火、ま ● たは周囲温度が極端に高温になるような環境にバッテリーまたはバッテリーパックを晒さないでください。バッテリーが正 しく取り付けられていない場合、爆発の危険性があります。同じまたは同等のタイプのバッテリーのみを使用、交換してく ださい。 ダッシュカムに水滴がかからないようにしてください。バッテリーの障害を防止するために装置は乾いた状態に維持してく ● ださい。 使用中または保管時にバッテリーの変形、膨張、液漏れが発生した場合は、安全上の問題を回避するため、直ちにダッシュ ● カムの使用を中止し、アフターサービスにご連絡ください。 ダッシュカムを化学溶剤やクリーナーで洗わないでください。 ● 損傷する可能性があるため、ダッシュカムを強い磁場に近づけないでください。 ● 60℃以上または-10℃未満の温度環境では、ダッシュカムを使用しないでください。 ● 一定時間使用した後のダッシュカムのケースは高温になります。ダッシュカムに触る際には注意してください。 ● 本ダッシュカムは、法律で許可されている範囲内でご使用ください。 ● カスタマーサポート: help@70mai.com 詳細情報は、 www.70mai.comをご参照ください。 製造業者: 70mai Co., Ltd. 住所: 中国上海閔行区紫星路588号2号館2220室...
  • Página 47 제품 개요 제품을 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽고 안전한 장소에 보관하십시오. ① 전원 버튼 ② 위쪽 버튼 ③ 아래쪽 버튼 ④ 접착 스티커 ⑤ 마운트 ⑥ 마이크 ⑦ 디스플레이 화면 ⑧ 카메라 ⑨ 스피커 ⑩ 전원 포트 ⑪ 원형 표시등 ⑫...
  • Página 48 설치하기 주의: 제공된 크로우바를 사용하여 차량 헤드라이너 아래에 전원 1. 장착 위치 선택 ● 코드를 숨기고 고무로 A-필러를 따라 밀폐합니다. 차량에 따라 시거 라이터 소켓이 다른 곳에 있을 수 있습니다. 전면 유리창의 권장 위치 중 한 곳에 ● 그림은 참조용입니다. 대시...
  • Página 49 제품 기능 및 FAQ에 대한 자세한 내용은 QR 대시 캠이 마운트에 삽입됩니다. 코드를 스캔하여 사용자 설명서를 참조하십시오. 로케이팅 포인트 액세서리(옵션) 이 제품은 70mai 4G Hardwire 키트와 함께 마이크 사용할 수도 있습니다. QR 코드를 스캔하여 70mai 4G Hardwire 키트에 대한 사용자 설명서를 입수하십시오.
  • Página 50 작동 후 일정 시간이 지나면 대시 캠의 케이스 온도가 올라가므로 만질 때 주의하시기 바랍니다. ● 대시 캠을 법률에서 허용하는 범위 내에서만 사용하십시오. ● 서비스: help@70mai.com 보다 상세한 정보는 www.70mai.com을 참조하십시오. 제조사: 70mai Co., Ltd. 주소: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 51 Tổng quan về sản phẩm Vui lòng đọc kỹ tài liệu hướng dẫn này trước khi sử dụng sản phẩm và nhớ cất tài liệu ở chỗ an toàn. ① Nút nguồn ② Nút trên ③ Nút dưới ④ Miếng dán dính được ⑤...
  • Página 52 Lắp đặt Lưu ý: Sử dụng cây nạy đi kèm để giấu dây điện bên dưới tấm ● 1. Chọn vị trí lắp lót trần xe và miếng đệm cao su dọc theo trụ A. Tùy thuộc vào loại xe, ổ cắm đầu mồi thuốc lá có thể Lắp camera hành trình vào một ●...
  • Página 53 Sản phẩm này cần được sử dụng cùng với tình huống tai nạn, hư hỏng hoặc mất thông tin nào do ứng dụng 70mai. Bạn có thể tải xuống và cài vận hành camera hành trình trong khi lái xe.
  • Página 54 Chỉ sử dụng camera hành trình này trong phạm vi được pháp luật cho phép. ● Dịch vụ: help@70mai.com Để biết thêm thông tin, vui lòng truy cập www.70mai.com Nhà sản xuất: 70mai Co., Ltd. Địa chỉ: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 55 ภาพรวมของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ก่ อ นที ่ จะเริ ่ มใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์ โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ด้ ว ยความระมั ด ระวั ง และโปรดจั ด เก็ บ คู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ไว้ ใ นสถานที ่ ที ่ มี ค วามปลอดภั ย ① ปุ่...
  • Página 56 การติ ด ตั ้ ง หมายเหตุ : ให้ ใ ช้ ล ิ ่ มแซะเปิ ดร่ อ งที ่ ได้ จ ั ด เตรี ย มไว้ เ พื ่ อซ่ อ นสายไฟไว้ ใ ต้ ฝ ้ า ● 1. การเลื อ กตำ า แหน่ ง ติ ด ตั ้ ง บุ...
  • Página 57 แวดล้ อ มภายนอก ยานพาหนะ แดชแคมเครื ่ องนี ้ ไม่ ใ ช่ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ช ิ ้ นนี ้ ต้ อ งใช้ ร ่ ว มกั บ แอป 70mai สิ ่ งรั บ ประกั น ความปลอดภั ย การขั บ ขี ่ ของผู ้ ใ ช้ ง าน ทางเราจะไม่ ร ั บ...
  • Página 58 หรื อ เปลี ่ ยนแบตเตอรี ่ ประเภทเดี ย วกั น หรื อ ประเภทที ่ ทดแทนกั น ได้ เท่ า นั ้ น ฝ่ ายบริ ก าร: help@70mai.com สำ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ มเติ ม โปรดไปที ่ www.70mai.com ้ ้...
  • Página 59 Ringkasan produk Harap baca panduan ini dengan saksama sebelum menggunakan produk ini dan simpan di tempat yang aman. ① Tombol daya ② Tombol atas ③ Tombol bawah ④ Stiker perekat ⑤ Dudukan ⑥ Mikrofon ⑦ Layar tampilan ⑧ Kamera ⑨ Speaker ⑩...
  • Página 60 Pemasangan Catatan: Gunakan crowbar yang disertakan untuk ● 1. Memilih posisi menyembunyikan kabel daya di bawah headliner pemasangan kendaraan dan segel karet di sepanjang pilar-A. Tergantung kendaraannya, soket pemantik rokok Pasang kamera dasbor di salah ● mungkin terletak di posisi yang berbeda. Gambar yang satu posisi yang disarankan pada kaca depan berikut ini: 1.
  • Página 61 Titik penetapan lokasi Aksesori (opsional) Produk ini juga dapat digunakan dengan Mikrofon Hardwire Kit 4G 70mai. Pindai kode QR untuk memperoleh panduan pengguna Hardwire Kit 4G 70mai. 2. Pegang kamera dasbor dan putar sekrup berlawanan arah jarum jam hingga mikrofon...
  • Página 62 Setelah bekerja dalam jangka waktu tertentu, suhu casing kamera dasbor akan naik. Jadi, berhati-hatilah saat ● menyentuhnya. Hanya gunakan kamera dasbor ini dalam lingkup yang diizinkan oleh hukum. ● Layanan: help@70mai.com Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.70mai.com Produsen: 70mai Co., Ltd. Alamat: Room 2220, Building 2, No. 588, Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 63 產品外觀 使用產品前前請仔細閱讀本說明書, 並妥善保管。 ① 電源按鈕 ② 上按鈕 ③ 下按鈕 ④ 貼紙 ⑤ 支架底座 ⑥ 麥克風 ⑦ 顯示幕 ⑧ 攝影頭 ⑨ 喇叭 ⑩ 電源接口 ⑪ 圓形指示燈 ⑫ 三腳架頭 規格 包裝清單 智慧型記錄器 × 1 產品名稱:智慧型記錄器 電源線 × 1 型號:X200 車輛充電器 × 1 解析度:1920 ×...
  • Página 64 產品安裝 請注意 : 可使用包裝盒內的走線撬棒將電源線埋入汽車頂棚下面的 1. 選擇安裝位置 ● A 柱密封膠條下。 根據車輛款式不同, 點菸器插座的位置亦可能不同。 圖片僅 請視情況將智慧型記錄器安裝在 ● 供參考。 前擋風玻璃上任一建議位置: 1. 後視鏡中心附近;2. 乘客座前 面。 4. 調整智慧型記錄器角度 請注意 : 根據預覽畫面,握住智慧型記錄器上下 確保攝影頭位於後視鏡之下。 轉動,調整智慧型記錄器角度。 ● 將靜電貼缺口朝上黏貼在所選位置上。 按壓靜電貼清除氣 ● 泡。 請保持擋風玻璃清潔乾燥且無液體殘餘, 以防靜電貼失去黏 ● 性以及智慧型記錄器掉落。 安裝/拆卸支架底座 2. 安裝智慧型記錄器 支架底座事先安裝於智慧型記錄器上。如果需要拆除支架底 將智慧型記錄器黏貼在靜電貼上。...
  • Página 65 在使用行車記錄器前, 請先閱讀注意事項以及使用指南, 以確 保正確和安全使用。 行車記錄器主要功能為幫助駕駛者記錄車輛外部環境。行 ● 車記錄器不具保障使用者駕駛安全的功能。對於在駕駛過 下載70mai app 程中操作行車記錄器所造成之任何事故,損壞或資訊丟 失,我們概不負責。 本產品需結合 70mai app 使用。 掃描 QR 碼或在 本產品因為車輛狀況、駕駛習慣及行駛環境等差異,可能 app store 搜尋 「70mai」 , 即可下載並安裝 app。 ● 存在某些功能無法正常使用的情況。電源故障、在超出正 注意 : 使用手機連接行車記錄器的Wi-Fi 熱點, 需 常運作溫度或濕度的環境中使用或碰撞,都可能會導致行 手機系統達到 Android 4.4 及 iOS 9.0 或以上。...
  • Página 66 開始漏液,請立即停止使用行車記錄器並聯絡售後服務中 心,以免造成安全問題。 請勿使用化學溶劑或清潔劑清洗行車記錄器。 視力保護注意事項: ● 將行車記錄器遠離任何強烈磁場,以免造成產品損壞。 ● 請勿在 60 °C 以上的高溫或低於 -10 °C 以下的低溫環境使用 (1) 使用 30 分鐘請休息 10 分鐘; ● 行車記錄器。 (2) 未滿 2 歲幼兒不看螢幕, 2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小 工作一段時間後,行車記錄器外殼溫度會上升,觸摸時請小 時 ● 心。 請僅在法律允許的範圍內使用行車記錄器。 (3) 使用過度恐傷害視力 ● 使用記錄器連接車充,請連接車充標有70mai的USB。 ●...
  • Página 67 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr ) (PBB) (PBDE) 外殼 PCB板 支架 按鍵 備考1. 〝超出0.1 wt %〞 及 〝超出0.01 wt %〞 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2. 〝○〞 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3. 〝-〞 係指該項限用物質為排除項目。 客服 : help@70mai.com 若需得知更進一步資訊, 請前往 www.70mai.com 製造商 : 上海七十邁數字科技有限公司 地址 : 中國上海市閔行區紫星路588號二棟2220室...
  • Página 68 V1.0-20220908...