Descargar Imprimir esta página
70mai A200 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para A200 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

70mai Dash Cam A200 Series User Manual
Scan the QR code and email
us at help@70mai.com
View the User guide for
product functions and FAQs.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para 70mai A200 Serie

  • Página 1 70mai Dash Cam A200 Series User Manual Scan the QR code and email View the User guide for us at help@70mai.com product functions and FAQs.
  • Página 2 Contents English ..........................................01 Español ..........................................09 Deutsch ..........................................15 Français..........................................22 Italiano ..........................................29 Русский ..........................................36 Português ........................................... 43 Polski ............................................ 49 Magyar ..........................................55 Український ........................................61 Čeština ..........................................67 Română ..........................................73 日本語 ..........................................79 한국어..........................................85 Tiếng Việt ..........................................
  • Página 3 Download 70mai app This product may be used in conjunction with the 70mai app. You can download and install the app by scanning the QR code or finding “70mai” in the app store.
  • Página 4 Package contents wire), signal wire and other accessories for the rear camera. For more information, please refer to the rear camera user manual. If you purchased the dash cam only, check the following items in the package: Dash Cam × 1 Installation Mount ×...
  • Página 5 Note: To avoid the rear camera malfunction due to device incompatibility, it is recommended to use a rear camera from Route the power cord to the the 70mai brand. vehicle’s power outlet and connect to power. Start the car engine, and the dash cam will automatically turn on.
  • Página 6 Specifications Memory card instructions Product: Dash Cam • A memory card (sold separately) must be installed in the dash cam before use. Model: A200, A200-1, A200-2 • The dash cam supports standard microSD cards. Please use Input: 5V memory cards with capacity of 32GB ~ 128GB and rating of Battery capacity: 500mAh class 10, U1 or higher.
  • Página 7 Precautions Before using this dash cam, please read all the precautions and user guide to ensure correct and safe use. • This dash cam is a driving aid designed to record external images of the vehicle. And it does not have the function of ensuring the user’s driving safety.
  • Página 8 Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://help.70mai.asia/1193.html Hereby, 70mai Co.,Ltd. declares that the radio equipment types A200, A200-1, A200-2 are in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following internet address: https://help.70mai.asia/2145.html...
  • Página 9 15.19 Labelling requirements. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 10 équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. IC: 28033-A200 Service: help@70mai.com For further information, please go to www.70mai.com Manufacturer: 70mai Co., Ltd. Address: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 11 El producto actual y sus funciones pueden variar debido a mejoras de los productos. Descargar la aplicación de 70mai Este producto puede usarse junto con la aplicación de 70mai. Puede descargar e instalar la app escaneando el código QR o buscando “70mai” en la tienda de aplicaciones.
  • Página 12 Contenido del paquete conductor), el cable de señal y otros accesorios para la cámara trasera. Para más información, vaya al manual de usuario de la Si solo ha adquirido la dash cam, compruebe los cámara trasera. siguientes elementos en el paquete: Dash Cam ×...
  • Página 13 70mai. alimentación. Arranque el motor del coche y la dash cam se encenderá...
  • Página 14 Especificaciones Instrucciones de la tarjeta de memoria • Antes de utilizar la dash cam debe instalarse una tarjeta de Producto: Dash Cam memoria (se vende por separado). Modelo: A200, A200-1, A200-2 • La dash cam es compatible con las tarjetas microSD Entrada: 5V estándar.
  • Página 15 • No inserte ni extraiga una tarjeta de memoria mientras la dashcam esté encendida. Precauciones Antes de usar esta dash cam, lea todas las precauciones y la guía de usuario para garantizar un uso correcto y seguro. • Esta dash cam es una ayuda para la conducción diseñada para grabar imágenes externas del vehículo. Y no tiene la función de garantizar la seguridad vial del usuario.
  • Página 16 Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://help.70mai.asia/1193.html Servicio: help@70mai.com Para más información, vaya a www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Dirección: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 17 Dieses Produkt kann in Verbindung mit der 70mai-App verwendet werden. Sie können die App herunterladen und installieren, indem Sie den QR-Code scannen oder im App Store nach „70mai“ suchen. Hinweis: Android 5.0 bzw. iOS 11.0 oder höher sind erforderlich, um sich mit einem Mobiltelefon mit dem WLAN-...
  • Página 18 Lieferumfang Zuleitungsdraht), ein Signalkabel und weiteres Zubehör für die Heckkamera. Weitere Informationen finden Sie in der Wenn Sie nur die Dashcam gekauft haben, prüfen Sie, ob Bedienungsanleitung der Heckkamera. die folgenden Teile im Karton enthalten sind: Dashcam × 1 Installation Halterung ×...
  • Página 19 Hinweis: Um eine Fehlfunktion der Heckkamera aufgrund einer Geräteinkompatibilität zu vermeiden, sollten Sie Starten Sie den Motor. Die eine Heckkamera der Marke 70mai verwenden. Dashcam schaltet sich automatisch ein. Hinweis: Je nach Fahrzeug kann sich der Netzanschluss an einer anderen Position befinden. Die dargestellte Abbildung...
  • Página 20 Technische Daten Anweisungen zur Speicherkarte • Vor der Verwendung muss eine Speicherkarte (separat Produkt: Dash Cam erhältlich) in die Dashcam eingesetzt werden. Modell: A200, A200-1, A200-2 • Die Dashcam unterstützt microSD-Standardkarten. Eingang: 5 V Verwenden Sie Speicherkarten mit einer Kapazität von Akkukapazität: 500 mAh 32 GB ~ 128 GB und der Klassifizierung Klasse 10, U1 oder höher.
  • Página 21 der Verwendung einer minderwertigen Speicherkarte. • Setzen Sie die Speicherkarte nicht in die Dashcam ein, während diese eingeschaltet ist, und entfernen Sie sie dann nicht daraus. Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie diese Dashcam benutzen, um die korrekte und sichere Anwendung zu gewährleisten.
  • Página 22 Nichtkonformität zu vermeiden. Wir übernehmen keine Haftung für Verluste oder Schäden, die durch die Verwendung eines nicht originalen Autoladegerätes oder Netzkabels entstehen. • Verwenden Sie nur Netzteile, die den regionalen Sicherheitsstandards entsprechen oder von qualifizierten Herstellern zertifiziert und angeboten werden, wenn Sie die Dashcam mit einem Netzteil laden. •...
  • Página 23 überarbeiteten Fassungen entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://help.70mai.asia/1193.html Service: help@70mai.com Weitere Informationen finden Sie unter www.70mai.com. Hersteller: 70mai Co., Ltd. Adresse: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 24 Le produit et les fonctions réels peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit. Télécharger l’application 70mai Ce produit peut être utilisé avec l’application 70mai. Vous pouvez télécharger et installer l’application en scannant le code QR ou en recherchant « 70mai » dans l’ A pp Store.
  • Página 25 Contenu du coffret Coffret de la caméra embarquée* × 1 * Ce coffret contient la caméra arrière (intégrée au fil Si vous avez acheté la caméra embarquée uniquement, conducteur), le fil de signal et d’autres accessoires pour la vérifiez que les éléments suivants sont présents dans le caméra arrière.
  • Página 26 Acheminez le cordon d’alimentation incompatibilité de l’appareil, il est recommandé d’utiliser une vers la prise d’alimentation et caméra arrière de la marque 70mai. branchez l’alimentation. Démarrez le moteur du véhicule et la caméra embarquée se mettra automatiquement sous tension.
  • Página 27 Spécifications Instructions relatives à la carte mémoire • Il est nécessaire d’installer une carte mémoire (vendue Produit : Dash Cam séparément) dans la caméra embarquée avant toute Modèle : A200, A200-1, A200-2 utilisation. Entrée : 5 V • La caméra embarquée prend en charge les cartes microSD Capacité...
  • Página 28 ou d’ e ndommagement de vidéos causés par l’utilisation d’une carte mémoire de mauvaise qualité. • Veillez à ne pas insérer la carte mémoire et à ne pas le retirer lorsque la caméra est sous tension. Précautions Avant d’utiliser cette caméra embarquée, lisez toutes les précautions et le mode d’ e mploi pour garantir une utilisation correcte et sûre.
  • Página 29 Déclaration de conformité pour l’Union européenne Le fabriquant déclare par le présent document que le présent équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu’ à leurs amendements. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : https://help.70mai.asia/1193.html...
  • Página 30 Service après-vente : help@70mai.com Pour de plus amples informations, consultez le site www.70mai.com Fabricant : 70mai Co., Ltd. Adresse : Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, Chine...
  • Página 31 , il prodotto effettivo e le funzioni del prodotto potrebbero essere diverse. Download della App 70mai Questo prodotto può essere usato insieme alla App 70mai. Il download e l’installazione della app viene eseguito scansionando il codice QR o cercando “70mai” nell’ A pp store.
  • Página 32 Contenuto della confezione integrato), il cavo del segnale e altri accessori per la telecamera posteriore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale Se si è acquistata solo la dash cam, controllare i seguenti d’uso della telecamera posteriore. componenti nella confezione: Dash cam × 1 Installazione Supporto ×...
  • Página 33 Avviare il motore dell’auto e la dash telecamera posteriore di marca 70mai. cam si accenderà automaticamente. Nota: L’uscita di alimentazione potrebbe trovarsi in posizioni differenti, in base al veicolo. La figura sopra è solo di...
  • Página 34 Specifiche Istruzioni per la scheda di memoria • Prima dell’uso, è necessario installare nella dash cam una Prodotto: Dash Cam scheda di memoria (venduta separatamente). Modello: A200, A200-1, A200-2 • La dash cam supporta schede MicroSD standard. Utilizzare Ingresso: 5V schede di memoria di capacità...
  • Página 35 • Non inserire o rimuovere la scheda di memoria mentre la dash cam è accesa. Precauzioni Prima di usare la dash cam, leggere tutte le precauzioni e la guida all’uso per garantire l’utilizzo corretto e in condizioni di sicurezza. • Questa dash cam è un ausilio alla guida, ideato per registrare le immagini esterne al veicolo. Non ha la funzione di garantire la sicurezza di guida dell’utilizzatore.
  • Página 36 Dichiarazione di conformità europea Il produttore dichiara che la presente apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee applicabili nonché alle relative modifiche. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://help.70mai.asia/1193.html...
  • Página 37 Assistenza: help@70mai.com Per altre informazioni, andare su www.70mai.com Produttore: 70mai Co., Ltd. Indirizzo: Room 2220, Building 2, n. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 38 только для справки. Фактический внешний вид устройства и его функции могут отличаться в результате внесения изменений в устройство. Загрузка приложения 70mai Данное устройство может использоваться с приложением 70mai. Вы можете загрузить или установить приложение, отсканировав QR-код или выполнив поиск “70mai” в магазине приложений. Примечание. Для подключения видеорегистратора к точке доступа Wi-Fi с помощью мобильного телефона...
  • Página 39 Комплектация проводов), сигнальную проводку и другие аксессуары для задней камеры. Для получения дополнительной Если вы приобрели только видеорегистратор, информации см. руководство пользователя камеры заднего проверьте комплектацию: вида. Видеорегистратор, 1 шт. Крепление, 1 шт. Установка Кабель питания, 1 шт. 1. Наклеивание Зарядное...
  • Página 40 Примечание. Во избежание неисправности подключите питание. камеры заднего вида из-за проблем совместимости, рекомендуется использовать камеру заднего вида от Запустите двигатель; бренда 70mai. видеорегистратор включится автоматически. Примечание. В зависимости от автомобиля гнездо питания может быть расположено в разных местах. Рисунок приведен только для справки.
  • Página 41 Характеристики Указания по работе с картой памяти • Карту памяти (продается отдельно) устанавливают Продукт: Dash Cam (Видеорегистратор) в видеорегистратор непосредственно перед Модель: A200, A200-1, A200-2 использованием. Вход: 5 В 2 А • Видеорегистратор поддерживает стандартные карты Емкость аккумулятора: 500 мА ч microSD.
  • Página 42 низкокачественной карты памяти. • Не вставляйте и не удаляйте карту памяти при включенном видеорегистраторе. Меры предосторожности Перед использованием видеорегистратора ознакомьтесь со всеми мерами предосторожности и руководствами для обеспечения правильной и безопасной эксплуатации. • Этот видеорегистратор предназначен для записи видео о ситуации вокруг автомобиля. Он не предназначен для обеспечения...
  • Página 43 Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Производитель настоящим заявляет, что данное оборудование соответствует требованиям всех применимых директив и европейских норм, а также внесенных в них изменений и дополнений. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: https://help.70mai.asia/1193.html...
  • Página 44 таком случае переместите изделие в прохладное, хорошо проветриваемое место вдали от прямых солнечных лучей, а затем попробуйте запустить его снова. Справочная служба: help@70mai.com Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.70mai.com Производитель: 70mai Co., Ltd. Адрес: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 45 O produto real e as respetivas funções poderão ser diferentes como resultado de melhoramentos efetuados no produto. Download da aplicação 70mai Este produto pode ser utilizado em conjunto com a aplicação 70mai. Pode transferir e instalar a aplicação fazendo a leitura do código QR ou procurando “70mai” na loja de aplicações.
  • Página 46 Conteúdo da embalagem de alimentação), fio de sinal e outros acessórios para a câmara traseira. Para obter mais informações, consulte o manual do Se adquiriu apenas a câmara do tablier, verifique os utilizador da câmara traseira. seguintes itens na embalagem: Dash Cam ×...
  • Página 47 Ligue o motor do veículo e a da marca 70mai. câmara do tablier liga-se automaticamente. Nota: Dependendo do veículo, a tomada de alimentação pode estar situada numa posição diferente.
  • Página 48 Especificações Instruções sobre o cartão de memória • É necessário instalar um cartão de memória (vendido Produto: Dash Cam separadamente) na câmara do tablier antes da utilização. Modelo: A200, A200-1, A200-2 • A câmara do tablier suporta cartões microSD padrão. Utilize Entrada: 5 V cartões de memória com capacidade de 32 GB ~ 128 GB e Capacidade da bateria: 500 mAh...
  • Página 49 cartão de memória de baixa qualidade. • Não introduza nem retire um cartão de memória quando a câmara do tablier estiver ligada. Precauções Antes de utilizar esta câmara do tablier, leia todas as precauções e o manual online para assegurar uma utilização correta e segura. •...
  • Página 50 O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: https://help.70mai.asia/1193.html Assistência: help@70mai.com Para obter mais informações, visite www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Endereço: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 51 Faktyczny produkt i jego funkcje mogą różnić się w zależności od kolejnych wersji urządzenia. Pobierz aplikację 70mai Produkt ten może być użytkowany wraz z aplikacją 70mai. Możesz pobrać i zainstalować aplikację, skanując kod QR lub wyszukując „70mai” w sklepie z aplikacjami.
  • Página 52 Zawartość opakowania Pakiet kamery tylnej* × 1 * Ten pakiet zawiera kamerę tylną (zintegrowaną z przewodem), Jeśli zakupiono tylko kamerę samochodową, należy przewód sygnałowy i inne akcesoria do kamery tylnej. Więcej sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące informacji można znaleźć w instrukcji obsługi kamery tylnej. elementy: Dash Cam ×...
  • Página 53 Uwaga: Aby uniknąć awarii kamery tylnej z powodu niezgodności urządzenia, zaleca się zasilanie. użycie kamery tylnej marki 70mai. Uruchom silnik samochodu, a kamera samochodowa włączy się automatycznie. Uwaga: W zależności od pojazdu, gniazdo zasilania może być...
  • Página 54 Dane techniczne Instrukcje dot. karty pamięci • Jeszcze przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy Produkt: Dash Cam zainstalować w niej kartę pamięci (sprzedawaną oddzielnie). Model: A200, A200-1, A200-2 • Kamera ta obsługuje standardowe karty microSD. Należy Moc wejściowa: 5V używać kart pamięci o pojemności 32 GB ~ 128 GB i klasie Pojemność...
  • Página 55 Środki zapobiegawcze Przed rozpoczęciem korzystania z niniejszej kamery samochodowej, prosimy o zapoznanie się z wszystkimi środkami zapobiegawczymi oraz instrukcją obsługi dla zapewnienia prawidłowego i bezpiecznego użytkowania produktu. • Ta kamera samochodowa to pomoc w prowadzeniu pojazdu przeznaczona do nagrywania obrazów na zewnątrz pojazdu. Nie posiada funkcji zapewnienia bezpieczeństwa jazdy użytkownika.
  • Página 56 Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: https://help.70mai.asia/1193.html Serwis: help@70mai.com Dalsze informacje znajdują się na stronie www.70mai.com Producent: 70mai Co., Ltd. Adres: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 57 Ön készüléke ezektől eltérhet. A 70mai alkalmazás letöltése A készüléket a 70mai alkalmazással együtt kell használni. Az alkalmazást a QR-kód beolvasásával, vagy az alkalmazás-áruházban a „70mai” app letöltésével lehet telepíteni. Megjegyzés: a fedélzeti kamera Wi-Fi elérési pontjához Android 5.0 és iOS 11.0 (vagy újabb) operációs rendszerű...
  • Página 58 A csomag tartalma tápvezetékkel), a jelvezetéket és a kamerához szükséges egyéb tartozékokat. A további részleteket a hátsó kamera használati Ha csak a fedélzeti kamerát vásárolta meg, ellenőrizze a útmutatójában találja meg. következők meglétét: 1 db fedélzeti kamera Beszerelés 1 db tartó 1.
  • Página 59 és csatlakoztassa Megjegyzés: más gyártó hátsó kamerája nem megfelelően működhet, ezért javasoljuk, hogy hozzá. 70mai típusú hátsó kamerát használjon. Indítsa be a motort, és a fedélzeti kamera automatikusan bekapcsol. Megjegyzés: A járműtől függően előfordulhat, hogy a tápcsatlakozó más helyen található. A mellékelt ábra csak...
  • Página 60 Műszaki adatok Memóriakártyával kapcsolatos előírások • Használat előtt (külön megvásárolható) memóriakártyát kell Termék: Dash Cam helyezni a fedélzeti kamerába. Modell: A200, A200-1, A200-2 • A fedélzeti kamera szabványos microSD kártyát használ. Bemenet: 5 V Kérjük, hogy 32 GB és 128 GB közötti kapacitású, Class 10, Akkumulátor kapacitása: 500 mAh U1 vagy jobb besorolású...
  • Página 61 Óvintézkedések A helyes és biztonságos használat érdekében a kamera használata előtt olvassa el a használati útmutatót és az összes óvintézkedést. • A fedélzeti kamera egy vezetési segédeszköz, amelyet arra terveztek, hogy külső felvételeket készítsen a járműről. Nem garantálja a felhasználó járművezetési biztonságát. A felhasználóknak be kell tartaniuk a helyi közlekedési szabályokat, és mindig oda kell figyelniük rá, hogy biztonságosan vezessenek.
  • Página 62 A gyártó ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a vonatkozó európai szabványok és irányvonalak, valamint azok kiegészítései előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon olvasható el: https://help.70mai.asia/1193.html Ügyfélszolgálat: help@70mai.com További információk: www.70mai.com Gyártó: 70mai Co., Ltd. Cím: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Sanghaj, Kína...
  • Página 63 Виробник має право вдосконалювати пристрій, і тому його фактичний вигляд і функції можуть відрізнятися. Завантаження додатка 70mai Цей пристрій можна використовувати разом із додатком 70mai. Щоб завантажити та встановити додаток, відскануйте QR-код або знайдіть 70mai в магазині додатків. Зауважте, що для підключення до точки доступу Wi-Fi відеореєстратора потрібен мобільний телефон з...
  • Página 64 Вміст коробки вбудованим свинцевим дротом), сигнальний провід та інші аксесуари для камери заднього огляду. Докладні відомості Якщо ви придбали лише відеореєстратор, у коробці наведено в посібнику користувача для камери заднього міститимуться вказані нижче компоненти. огляду. Відеореєстратор, 1 шт. Кріплення, 1 шт. Встановлення...
  • Página 65 до автомобільної розетки та Зауважте: щоб запобігти неналежному функціонуванню підключіть живлення. камери заднього огляду через несумісність пристроїв рекомендується використовувати камеру заднього огляду Запустіть двигун автомобіля; 70mai. відеореєстратор увімкнеться автоматично. Зауважте: Місце розташування розетки залежить від моделі автомобіля. Малюнок наведено для прикладу.
  • Página 66 Технічні характеристики Інструкції щодо карти пам’яті • Обов’язково встановіть карту пам’яті (продається окремо), Виріб: Dash Cam перш ніж користуватися відеореєстратором. Модель: A200, A200-1, A200-2 • Відеореєстратор підтримує стандартні карти microSD. Вхід: 5 В 2 А Використовуйте карти пам’яті ємністю 32-128 ГБ, які Ємність...
  • Página 67 Застереження Щоб правильно й безпечно використовувати відеореєстратор, уважно прочитайте всі застереження та посібник користувача. • Цей відеореєстратор допомагає водієві, записуючи зображення зовні транспортного засобу. Він не призначений для забезпечення безпеки користувача під час водіння. Користувач має дотримуватися місцевих правил дорожнього руху та безпечно...
  • Página 68 Виробник заявляє, що це обладнання відповідає застосовним директивам, європейським стандартам і поправкам до них. Повний текст заяви для ЄС про відповідність наведено в Інтернеті за такою адресою: https://help.70mai.asia/1193.html Довідкова служба: help@70mai.com Додаткова інформація: www.70mai.com Виробник: 70mai Co., Ltd. Адреса: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 69 Stažení aplikace 70mai Tento produkt lze používat ve spojení s aplikací 70mai. Aplikaci můžete stáhnout a nainstalovat naskenováním QR kódu nebo vyhledáním položky „70mai“ v obchodě s aplikacemi. Poznámka: Pro připojení mobilního telefonu k hotspotu Wi-Fi palubní kamery je vyžadován systém Android 5.0 nebo...
  • Página 70 Obsah balení napájecím kabelem), signálový kabel a další příslušenství pro zadní kameru. Další informace naleznete v uživatelské příručce Pokud jste zakoupili pouze palubní kameru, balení by pro zadní kameru. mělo obsahovat tyto položky: Palubní kamera × 1 Instalace Držák × 1 1.
  • Página 71 Poznámka: Aby nedošlo k poruše kamery kvůli nekompatibilitě, doporučuje se použít zadní Nastartujte motor vozidla a palubní kameru značky 70mai. kamera se automaticky zapne. Poznámka: V závislosti na vozidle se může napájecí zásuvka nacházet na jiném místě. Uvedený obrázek je pouze orientační.
  • Página 72 Technické údaje Pokyny pro paměťovou kartu • Před použitím je třeba do palubní kamery vložit paměťovou Výrobek: Dash Cam kartu (prodává se samostatně). Model: A200, A200-1, A200-2 • Palubní kamera podporuje standardní karty microSD. Příkon: 5 V Používejte paměťové karty s kapacitou 32 GB – 128 GB a Kapacita baterie: 500 mAh rychlostí...
  • Página 73 Bezpečnostní opatření Před použitím této palubní kamery si přečtěte všechna bezpečnostní opatření a uživatelskou příručku, abyste kameru používali správně a bezpečně. • Tato palubní kamera pomáhá zaznamenat okolí vozidla. Její funkcí není zajistit bezpečnost uživatele při jízdě. Uživatelé se musí řídit místními dopravními předpisy a pravidly a především upřednostnit bezpečnou jízdu.
  • Página 74 Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující internetové adrese: https://help.70mai.asia/1193.html Servis: help@70mai.com Další informace naleznete na adrese www.70mai.com Výrobce: 70mai Co., Ltd. Adresa: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Šanghaj, Čína...
  • Página 75 îmbunătățirilor aduse produsului. Descărcați aplicația 70mai Acest produs poate fi utilizat împreună cu aplicația 70mai. Puteți descărca și instala aplicația scanând codul QR sau căutând „70mai” în magazinul cu aplicații. Notă: Sunt necesare Android 5.0 și iOS 11.0 sau mai recente pentru a conecta hotspotul Wi-Fi al camerei de bord cu...
  • Página 76 Conținutul pachetului ghidaj), cablu de semnal și alte accesorii pentru camera spate. Pentru mai multe informații consultați manualul de utilizare al Dacă ați achiziționat numai camera de bord, verificați camerei marșarier. următoarele elemente în pachet: Cameră de bord × 1 Montarea Suport ×...
  • Página 77 Notă: Pentru evitarea funcționării defectuoase a camerei marșarier din cauza incompatibilității cu dispozitivul, Porniți motorul vehiculului, iar este recomandat să utilizați camera marca 70mai. camera de bord va porni automat. Notă: În funcție de autovehicul, priza electrică poate fi localizată...
  • Página 78 Specificații Instrucțiuni card de memorie • Trebuie instala un card de memorie (comercializat separat) Produs: Dash Cam în camera de bord înainte de utilizare. Model: A200, A200-1, A200-2 • Camera de bord acceptă carduri microSD standard. Utilizați carduri de memorie cu capacitate de 32 GB ~ 128 GB și o Intrare: 5V clasă...
  • Página 79 Măsuri de precauție Înainte de a utiliza această cameră de bord, citiți toate măsurile de precauție și ghidul de utilizare pentru a asigura o utilizare corectă și sigură. • Această cameră de bord este un sistem auxiliar pentru condus, conceput să înregistreze imagini din exteriorul autovehiculului. Și nu are funcția de a asigura siguranța la volan a utilizatorului.
  • Página 80 și cu modificările acestora. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă internet: https://help.70mai.asia/1193.html Service: help@70mai.com Pentru mai multe informații, accesați www.70mai.com Producător: 70mai Co., Ltd. Adresă: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 81 ⑤ リアカメラポート ⑧ スピーカー ⑪ インジケータ―ライト ③ 電源ボタン ⑥ メモリカードスロット ⑨ 取り付けスロット ⑫ 粘着シール メモ:ユーザーマニュアルで使用されている製品、付属品、およびユーザーインターフェイスの図は参照のみを目的としています。製 品の機能および仕様変更が行われた場合、実際の製品と機能および仕様が異なることがあります。 70maiアプリのダウンロード 本製品は、 70maiアプリと接続して使用できます。 アプリは、 QR コードをスキャンするか、 アプリス トアで 「70mai」 を 検索してダウンロードおよびインストールできます。 メモ: スマートフ ォンでドライブレコーダーの Wi-Fi ホッ トスポッ トに接続するには、 Android 5.0 及び iOS 11.0 以上が必要です。...
  • Página 82 パッケージ内容 リアカメラのその他のアクセサリが含まれます。 詳細については、 リ アカメラのユーザーマニュアルをご覧ください。 本ドライブレコーダーをご購入の場合は、 以下のものがパッケ ージに同梱されていることを確認して ください。 ドライブレコーダー (1個) 取り付け マウン ト (1個) 1. 静電気防止シールの取り付け 電源コード (1本) カーチャージャー (1個) フロン トガラス上の推奨箇所に静電気 静電気防止シール (2枚) 防止シールを貼付します。 シールを押 して気泡を押し出します。 粘着シール (1枚) 配線トリム工具 (1個) フロン トガラス縁側を避けるようにし て、 平滑な部分に貼ります。 ユーザーマニュアル (1冊) メモ : シールの粘着力が低下してドライブレコーダーが剥がれ落ちることの Dash Camセッ...
  • Página 83 3. メモリカードの挿入 6. カメラ角度の調整 スロッ トにメモリカードを挿入します。 ドライブレコーダーのメイン画面を参考 に、 カメラ角度を調整します。 4. ドライブレコーダーの取り付 け 静電気防止シールにドライブレコーダ ーを貼り付けます。 付属品 (オプション) 本製品のリア録画機能を使用するには、 リア カメラが必要です。 リアカメラにアクセスする 5. 電源配線 には、 右のQRコードをスキャンして ください。 電源配線を接続します。 メモ:デバイスの非互換性によるリアカメラの 誤作動を防ぐため、リアカメラは 70mai ブラン エンジンを始動させると自動的にドラ ドを使用することを推奨します。 イブレコーダーの電源がオンになりま す。 メモ : 車両によ っては、 電源取得位置が別にある場合があります。 掲 載の画像は参考用です。...
  • Página 84 仕様 メモリカードの説明 製品:Dash Cam • メモリカード(別売)はドライブレコーダーを使用する前に 取り付ける必要があります。 モデル:A200, A200-1, A200-2 • ドライブレコーダーは下記のメモリーカードに対応していま 入力:5V す。容量 32GB ~ 128GB および定格クラス 10、U1 以上のメ バッテリー容量:500mAh モリカードを使用してください。 • メモリカードのデフォルトファイル形式は、ドライブレコー 解像度:1920 × 1080 ダーで対応している形式と一致しないことがあります。メモ レンズ:FOV 130°/ F2.0 リカードを最初に挿入した後、使用する前にドライブレコー バッテリータイプ:リチウムイオンバッテリー ダーでメモリカードをフォーマットしてください。メモリカ ードをフォーマットすると、カードに保存されているすべて 電源:車用シガーライター のファイルが削除されます。重要なデータは、事前に別のデ 無線接続:Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz バイスにバックアップしておいてください。...
  • Página 85 注意事項 ドライブレコーダーをご使用になる前に、 全ての注意事項とユーザーガイドを読み、 正し く安全に使用できるようにして ください。 • 本ドライブレコーダーは、車両の外部映像を記録するための運転補助装置です。運転者の安全性を確保する機能はありません。運転 者は、地域の交通ルールや規制を遵守し、安全運転を第一に心がける必要があります。運転中に本製品を操作しないでください。 • 車両の状態、運転方法、運転環境などの違いにより、一部の機能が正常に動作しない場合があります。停電、作業温度範囲外または 湿度範囲外の環境での使用、衝突、または破損したメモリカードにより、ドライブレコーダーの機能に異常が生じる可能性がありま す。いかなる場合も、ドライブレコーダーの作動に関する責任は負いません。本ドライブレコーダーが録画した動画はあくまでも参 考用としてご使用ください。 • 製品の故障や事故を防ぐために、ドライブレコーダーを正しく取り付けるとともに、ドライバーの視界や車両のエアバッグを遮るこ とのないように注意してください。 • 色のついた自動車用フィルムが貼られているフロントガラスにドライブレコーダーが取り付けられている場合、録画品質に影響が出 たり、映像が歪んだりすることがあります。 • 誤作動を避けるため、ドライブレコーダーに物をぶつけたり強い衝撃を与えないようにしてください。本ドライブレコーダーを強い 電波が発生している場所に近づけないようにしてください。 • お手入れの際に、化学溶剤や洗剤は決して使用しないでください。 • 本ドライブレコーダーは、60℃以上または -10℃以下の温度環境では使用しないでください。 • 動作が一定の時間を経過すると本体外側が熱くなっている場合がありますので、触れる際にはご注意ください。 • 本ドライブレコーダーは、法律で許可されている範囲内で使用してください。 • 製品の故障を防ぐため、カーチャージャー、電源コード、およびその他のアクセサリは付属の物を使用してください。当社は、純正 品以外のカーチャージャーや電源コードの使用によって生じた損失や損害については、一切の責任を負いません。 • 電源アダプタを使用して本ドライブレコーダーを充電する場合、地域の安全基準に準拠しているか、信頼できるメーカーから提供さ れた電源アダプタのみを使用してください。 • 本ドライブレコーダーおよび付属品には小さな部品が含まれている場合があります。誤飲による窒息や怪我などの危険を避けるた め、本ドライブレコーダーはお子様の手の届かないところに保管してください。...
  • Página 86 カスタマーサポート : help_jp@70mai.com 詳細情報は、www.70mai.com をご参照ください。 製造業者 : 70mai Co., Ltd. 住所 : 中国上海閔行区紫星路 588 号 2 号館 2220 室...
  • Página 87 주의 : 사용 설명서의 제품 , 액세서리 및 사용자 인터페이스 그림은 참고용입니다 . 실제 제품 및 기능은 제품 개선으로 인해 달라질 수 있습니다 . 70mai 앱 다운로드 이 제품은 70mai 앱과 함께 사용할 수 있습니다. QR 코드를 스캔하거나 앱 스토어에서 "70mai"를 검색하여 앱을 다운로드하고 설치할 수 있습니다.
  • Página 88 패키지 내용물 사용 설명서를 참조하십시오 . 대시 캠만 구매한 경우 패키지에서 다음 항목을 확인하십시오. 대시 캠 × 1 마운트 × 1 설치하기 전원 코드 × 1 1. 정전기 스티커 부착하기 차량용 충전기 × 1 정전기 스티커 × 2 전면 유리창의 권장 부위에 정전기 스티커를...
  • Página 89 5. 케이블 연결하기 가이드를 받으려면 QR 코드를 스캔하십시오. 전원 코드를 차량의 전원 콘센트에 주의 : 기기와 호환되지 않는 장치의 사용으로 인한 후방 카메라의 오작동을 방지하기 위해 70mai 연결하고 전원에 연결합니다. 브랜드의 후방 카메라 사용을 권장합니다 . 자동차 엔진의 시동을 켜면 대시 캠이...
  • Página 90 사양 메모리 카드 지침 제품: Dash Cam • 사용하기 전에 대시 캠에 메모리 카드 ( 별도 판매 ) 를 설치해야 합니다 . 모델: A200, A200-1, A200-2 • 대시 캠은 표준 microSD 카드를 지원합니다 . 용량이 입력: 5V 32GB ~ 128GB 이고 등급이 Class 10, U1 이상인 메모리 카드를 배터리...
  • Página 91 • 대시 캠과 액세서리에는 작은 부품이 포함되어 있을 수 있습니다 . 질식 , 기타 위험 또는 어린이에 의한 손상을 방지하려면 대시 캠을 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 . 서비스 : help@70mai.com 보다 상세한 정보는 www.70mai.com 을 참조하십시오 . 제조사 : 70mai Co., Ltd. 주소 : Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 92 Tải ứng dụng 70mai xuống Bạn có thể sử dụng sản phẩm này cùng với ứng dụng 70mai. Bạn có thể tải xuống và cài đặt ứng dụng bằng cách quét mã QR hoặc tìm “70mai” trong cửa hàng ứng dụng.
  • Página 93 Linh kiện trong hộp các phụ kiện khác cho camera sau. Để biết thêm thông tin, vui lòng tham khảo hướng dẫn sử dụng camera sau. Nếu bạn chỉ mua camera hành trình, hãy kiểm tra các linh kiện sau trong bao bì sản phẩm: Camera hành trình ×...
  • Página 94 Khởi động động cơ ô tô, sau đó dụng camera sau của thương hiệu 70mai. camera hành trình sẽ tự động bật. Lưu ý: Tùy thuộc vào loại xe, ổ cắm điện có thể nằm ở vị trí...
  • Página 95 Thông số kỹ thuật Hướng dẫn về thẻ nhớ • Bạn phải lắp thẻ nhớ (bán riêng) vào camera hành trình Sản phẩm: Dash Cam trước khi sử dụng. Kiểu máy: A200, A200-1, A200-2 • Camera hành trình hỗ trợ thẻ microSD tiêu chuẩn. Vui lòng Điện áp đầu vào: 5V sử...
  • Página 96 Biện pháp phòng ngừa Trước khi sử dụng camera hành trình này, hãy đọc toàn bộ các biện pháp phòng ngừa và hướng dẫn sử dụng để đảm bảo bạn sử dụng camera hành trình đúng cách và an toàn. •...
  • Página 97 Dịch vụ: help@70mai.com Để biết thêm thông tin, vui lòng truy cập www.70mai.com Nhà sản xuất: 70mai Co., Ltd. Địa chỉ: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 98 ดาวน์ โ หลดแอป 70mai อาจใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ช ิ ้ นน ี ้ ร่ ว มกั บ แอป 70mai ได้ คุ ณ สามารถดาวน์ โ หลดและติ ด ตั ้ งแอปโดยการสแกนรหั ส QR หรื อ ค้ น หา...
  • Página 99 รายการในกล่ อ งบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ 9. กล่ อ งบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ ก ล้ อ งบั น ทึ ก ภาพด้ า นหลั ง * 1 ช ุ ด * กล่ อ งบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ น ี ้ ประกอบด้ ว ยกล้ อ งบั น ทึ ก ภาพด้ า นหลั ง (มี ส าย หากท่...
  • Página 100 เชื ่ อมต่ อ แหล่ ง จ่ า ยไฟ เม ื ่ อสตาร์ ท รถ แดชแคมจะเปิ ดทำ า งาน ด้ า นหลั ง จากแบรนด์ 70mai โดยอั ต โนมั ต ิ หมายเหตุ : ปล ั ๊ กไฟของรถยนต์ อ าจจะอยู ่ ใ นจุ ด ที ่ แตกต่ า งกั น ได้ ทั ้ งนี ้ ขึ ้ นอยู ่...
  • Página 101 คำ า แนะนำ า เกี ่ ยวกั บ การ์ ด หน่ ว ยความจำ า ข้ อ มู ล จำ า เพาะ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ : Dash Cam • ต้ อ งใส่ ก าร์ ด หน่ ว ยความจำ า (แยกจำ า หน่ า ยต่ า งหาก) ลงในแดชแคม ร...
  • Página 102 ข้ อ ควรระวั ง ก่ อ นที ่ จะใช้ ง านแดชแคมเครื ่ องนี ้ โปรดอ่ า นข้ อ ควรระวั ง และคู ่ ม ื อ การใช้ ท ั ้ งหมดอย่ า งละเอี ย ด ทั ้ งนี ้ เพื ่ อให้ ส ามารถใช้ ง านได้ อ ย่ า งถู ก ต้ อ งและปลอดภั ย •...
  • Página 103 ฝ่ ายบริ ก าร: help@70mai.com สำ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ มเติ ม โปรดไปที ่ www.70mai.com ผู ้ ผ ลิ ต : 70mai Co., Ltd. ที ่ อย ู ่ : Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 104 Unduh aplikasi 70mai Produk ini dapat digunakan bersama dengan aplikasi 70mai. Anda dapat mengunduh dan menginstal aplikasi dengan memindai kode QR atau mencari aplikasi "70mai" di app store. Catatan: Diperlukan Android 5.0 & iOS 11.0 atau lebih tinggi agar tersambung ke hotspot Wi-Fi kamera dasbor...
  • Página 105 Isi kemasan listrik), kabel sinyal, dan aksesori lain untuk kamera belakang. Informasi lebih lanjut dapat dilihat di panduan pengguna Jika Anda membeli kamera dasbor saja, periksa item-item kamera belakang. berikut ini pada kemasannya: Kamera Dasbor × 1 Pemasangan Dudukan × 1 1.
  • Página 106 Catatan: Agar kamera belakang tidak rusak karena perangkat yang tidak sesuai, Anda disarankan untuk Nyalakan mesin mobil, lalu kamera menggunakan kamera belakang bermerek 70mai. dasbor akan otomatis menyala. Catatan: Outlet daya mungkin terletak di posisi yang berbeda tergantung kendaraannya. Gambar yang disediakan hanya...
  • Página 107 Spesifikasi Petunjuk kartu memori • Kartu memori (dijual terpisah) harus dipasang di kamera Produk: Dash Cam dasbor sebelum kamera tersebut digunakan. Model: A200, A200-1, A200-2 • Kamera dasbor ini mendukung kartu microSD standar. Input: 5V Gunakan kartu memori berkapasitas 32 GB - 128 GB dengan Kapasitas baterai: 500 mAh kelas rating 10, U1, atau lebih tinggi.
  • Página 108 Tindakan pencegahan Sebelum menggunakan kamera dasbor ini, baca semua tindakan pencegahan dan panduan penggunanya untuk memastikan penggunaannya benar dan aman. • Kamera dasbor ini adalah alat bantu mengemudi, yang dirancang untuk merekam gambar bagian luar kendaraan. Selain itu, fungsi kamera dasbor tidak untuk memastikan keselamatan pengguna selama mengemudi. Para pengguna harus mematuhi aturan dan peraturan lalu lintas setempat serta memprioritaskan keselamatan mengemudi.
  • Página 109 • Kamera dasbor dan aksesorinya bisa berisi komponen-komponen kecil. Untuk menghindari tersedak atau bahaya atau kerusakan lain yang dipicu anak-anak, jauhkan kamera dasbor dari jangkauan anak-anak. Layanan: help@70mai.com Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.70mai.com Produsen: 70mai Co., Ltd. Alamat: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 110 Ang aktwal na produkto at mga pag-andar ay maaaring mag-iba dahil sa mga pagpapahusay ng produkto. I-download ang 70mai app Ang produktong ito ay maaaring gamitin kasabay ang 70mai app. Maaari mong i-download at i-install ang app sa pamamagitan ng pag-scan ng QR code o hanapin ang “70mai” sa app store.
  • Página 111 Mga nilalaman ng package camera (isinama sa lead wire), signal wire at iba pang mga aksesorya para sa panghuli na camera. Para sa karagdagang Kung bumili ka lamang ng dash cam, suriin ang mga impormasyon, mangyaring sumangguni sa manwal ng sumusunod na item sa package: gumagamit ng panlikuran na camera.
  • Página 112 Simulan ang makina ng kotse, at mula sa 70mai brand. ang dash cam ay awtomatikong bubukas. Tandaan: Depende sa sasakyan, ang saksakan ng kuryente ay maaaring matatagpuan sa ibang posisyon.
  • Página 113 Mga pahayag Mga tagubilin sa memory card • Ang isang memory card (ibinebenta nang magkahiwalay) ay Produkto: Dash Cam dapat na naka-install sa dash cam bago gamitin. Modelo: A200, A200-1, A200-2 • Ang dash cam ay sumusuporta sa mga karaniwang microSD Input: 5V card.
  • Página 114 mababang kalidad na memory card. • Huwag ipasok o alisin ang isang memory card habang naka-on pa ang dash cam. Mga pag-iingat Bago gamitin ang dash cam na ito, mangyaring basahin ang lahat ng mga pag-iingat at gabay ng gumagamit upang masigurado ng tama at ligtas na paggamit.
  • Página 115 Serbisyo: help@70mai.com Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring pumunta sa www.70mai.com Pagawaan: 70mai Co., Ltd. Tirahan: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 116 ⑦ 攝影鏡頭 ⑩ 麥克風 ② 功能鍵 ⑤ 後視攝影鏡頭接口 ⑧ 喇叭 ⑪ 指示燈 ③ 電源鍵 ⑥ 記憶卡插槽 ⑨ 安裝插槽 ⑫ 貼紙 注意:本手冊中之產品、配件及使用介面等圖片皆為示意圖,僅作為參考,實際產品樣式與功能可能隨產品更新或升級而不同。 下載70mai app 本產品可能需結合70mai app使用。 掃描QR碼或在app store搜尋 「70mai」 , 即可下載並安裝app。 注意: 若需透過手機連接至智慧型記錄器的 Wi-Fi 熱點, 請使用 Android 5.0 及 iOS 11.0 或更高版本。...
  • Página 117 包裝內容 安裝本產品 如果僅購買了智慧型記錄器 , 請檢查包裝中的以下項目 : 1. 安裝靜電貼 智慧型記錄器 × 1 將靜電貼黏貼至前擋風玻璃的建議區 支架底座 × 1 域 。 按壓貼紙以將氣泡擠壓乾淨 。 電源線 × 1 請在平滑處進行安裝 , 並避開擋風玻 車輛充電器 × 1 璃邊緣 。 靜電貼 × 2 注意 : 請保持擋風玻璃清潔與乾燥 , 無液體殘餘 , 以防止貼紙失去黏合 , 智 貼紙...
  • Página 118 示的圖像 , 調整攝影鏡頭角度 。 4. 安裝智慧型記錄器 請將智慧型記錄器黏貼至靜電貼 。 配件 (選購) 本產品的後視錄影功能需要與後視攝影鏡頭 一起使用 。 請掃描QR碼以取得後視攝影鏡頭 5. 鋪設纜線 之使用指南 。 請將電源線鋪設至車輛電源插座並連 注意:若要避免因裝置不相容而導致的後視攝影 鏡頭故障, 建議使用 70mai 品牌之後視攝影鏡頭。 接電源 。 啟動汽車引擎 , 智慧型記錄器將自動 開啟 。 請注意 : 根據車輛款式不同 , 電源插座之位置亦可能不同 。 所提供 的圖示皆僅供參考 。...
  • Página 119 規格 記憶卡說明 產品:智慧型記錄器 • 請於使用前確切安裝好記憶卡於智慧型記錄器內(記憶卡需另 外自行購買)。 型號:A200、A200-1、A200-2 • 智慧型記錄器支援標準 microSD 記憶卡。請使用容量 32GB 至 電源輸入: 5V 128GB 及速度為 Class 10、U1 或更高之記憶卡。 電池容量:500mAh • 記憶卡之預設檔案分隔格式可能不符合智慧型記錄器支援的格 式。請在第一次插入記憶卡使用前,先在智慧型記錄器內將記 畫素:1920 × 1080 憶卡格式化。記憶卡格式化將會刪除此記憶卡之所有檔案。請 鏡片: FOV 130°/ F2.0 預先備份您的重要資料至其他裝置。 電池類型:鋰離子電池 • 反覆覆寫後,記憶卡可能會損壞或性能下降,這可能會影響其 電源供應:車輛點菸器 保存影像及圖像檔案之功能。若發生此現象,請立即更換新的 記憶卡。 無線連接:Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz •...
  • Página 120 交通規則及法規,並優先考慮駕駛安全。請勿在駕駛時操作本產品。 • 由於車輛狀況、駕駛習慣、駕駛環境及其他因素之差異,某些功能可能無法正常運作。電源故障、於非正常運作溫度或濕度範圍以內 之環境中使用、碰撞或記憶卡損壞皆可能會導致本智慧型記錄器功能異常。我們無法保證本智慧型記錄器在所有情況下皆能正常運作。 本智慧型記錄器所錄製的影像皆僅作為參考。 • 請正確安裝本智慧型記錄器,也務必確保安裝後沒有擋到駕駛視野或安全氣囊,以免造成產品損壞或人身傷害。 • 如果安裝智慧型記錄器的前擋風玻璃覆蓋有彩色汽車膜,則可能會影響影像錄製品質或造成影像失真。 • 請避免智慧型記錄器遭受碰撞或強烈震動,否則產品可能會故障。請將本智慧型記錄器遠離任何較強磁力之區域。 • 請勿使用化學溶劑或清潔劑清潔智慧型記錄器。 • 請勿在 60° C 以上的高溫或 -10° C 以下的低溫環境使用本智慧型記錄器。 • 智慧型記錄器運作一段時間後,外殼溫度將上升,觸碰時請小心。 • 請僅於法律允許之範圍內使用本智慧型記錄器。 • 請使用隨附之汽車充電器、電源線以及其他配件,以免造成因產品規格不符之產品損壞。對於因使用非原裝的汽車充電器或電源線所造 成之任何損失或損壞,我們概不負責。 • 如果使用電源轉接器為智慧型記錄器充電,請僅使用符合當地安全標準或合格製造商提供的電源轉接器。 • 智慧型記錄器及其配件可能包含小零件。若要避免兒童窒息或其他危險或損壞,請將智慧型記錄器放置在兒童不可及之處。 • 使用記錄器連接車充 , 請連接車充標有 70mai 的 USB 。...
  • Página 121 NCC警語:(僅適用於台灣市場) 取得審驗證明之低功率射頻器材 , 非經核准 , 公司 、 商號或使用者均不得擅自變更頻率 、 加大功率或變更原設計之特性及功能 。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時 , 應立即停用 , 並改善至無干擾時方得繼續使用 。 前述合法通信 , 指依電信管理法規定作業之無線電通信 。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業 、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 。 視力保護注意事項 (1) 使用 30 分鐘請休息 10 分鐘 ; (2) 未滿 2 歲幼兒不看螢幕 , 2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時 (3)...
  • Página 122 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr ) (PBB) (PBDE) 外殼 PCB板 支架 按鍵 備考1. 〝超出0.1 wt %〞 及 〝超出0.01 wt %〞 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考2. 〝○〞 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考3. 〝-〞 係指該項限用物質為排除項目。 客服:help@70mai.com 若需得知更進一步的訊息,請造訪 www.70mai.com 製造商:70mai Co., Ltd. 地址:中國上海市閔行區紫星路 588 號二棟 2220 室...
  • Página 123 V1.0-20230905...

Este manual también es adecuado para:

A200A200-1A200-2