Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

70mai Rearview S500 Dash Cam Set
User Manual
Scan the QR code and email
us at help@70mai.com
View the User guide for
product functions and FAQs.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para 70mai S500

  • Página 1 70mai Rearview S500 Dash Cam Set User Manual Scan the QR code and email View the User guide for us at help@70mai.com product functions and FAQs.
  • Página 2 Contents English ......................................01 Español ......................................10 Deutsch ......................................17 Français......................................24 Italiano ......................................32 Русский ......................................39 Português ......................................47 Polski .......................................54 Magyar ......................................61 Український ....................................68 Čeština ......................................75 Română ......................................82 日本語 ......................................89 한국어......................................95 Tiếng Việt .....................................101 ภาษาไทย ......................................107 Bahasa Indonesia ..................................114 Filipino ......................................120 繁體中文 .......................................126...
  • Página 3 Product overview Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place. ① Display screen ② Hook ③ Speaker ④ Microphone ⑤ Power button ⑥ Camera ⑦ Power port ⑧ Memory card slot ⑨ Backup camera port ⑩...
  • Página 4 Packing list 1. Dash Cam × 1 4. Wiring trim tool × 1 7. Backup camera package*× 1 2. Power cord × 1 5. Fixing strap × 2 3. Car charger × 1 6. User manual × 1 * This package contains the backup camera and its accessories. Please refer to the backup camera user manual for more details.
  • Página 5 Downloading 70mai app This product may be used in conjunction with the 70mai app. You can download and install the app by scanning the QR code or finding “70mai” in the app store. Note: Android 5.0 & iOS 11.0 or above is required to connect to the dash cam’s Wi-Fi hotspot with...
  • Página 6 Show rear camera* mode. * To use those two voice commands, make sure the backup camera is correctly installed and connected with the dash cam. Note: When the dash cam is connected to the 70mai app, voice control is not supported.
  • Página 7 Memory card instructions • A memory card (sold separately) must be installed in the dash cam before use. • The dash cam supports standard microSD cards. Please use memory cards with capacity of 32GB ~ 128GB and rating of class 10, U1 or higher. •...
  • Página 8 Specifications Product: Dash Cam Wireless connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Model: S500 Wi-Fi operation frequency: 2400–2483.5MHz Resolution of the front camera: 2592×1944 Wi-Fi maximum output: < 20dBm Resolution of the backup camera: 1920×1080 Input: 5V 2.4A...
  • Página 9 European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://help.70mai.asia/1193.html Hereby, 70mai Co.,Ltd. declares that the radio equipment type S500 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following internet address: https://help.70mai.asia/2145.html...
  • Página 10 -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF warning for Mobile device: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. FCC ID: 2AOK9-S500...
  • Página 11 Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. IC: 28033-S500 Service: help@70mai.com For further information, please go to www.70mai.com Manufacturer: 70mai Co., Ltd. Address: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 12 Descripción general del producto Por favor, lea este manual con atención antes de utilizar el producto y consérvelo en un lugar seguro. ① Pantalla de visualización ② Gancho ③ Altavoz ④ Micrófono ⑤ Botón de encendido ⑥ Cámara ⑦ Puerto de alimentación ⑧...
  • Página 13 Volumen de suministro 1. Dash Cam × 1 4. Herramienta de corte de 6. Manual del usuario × 1 cableado × 1 2. Cable de alimentación × 1 7. Paquete de cámara de 5. Correa de fijación × 2 seguridad* × 1 3.
  • Página 14 Descarga de la aplicación de 70mai Este producto puede usarse junto con la aplicación de 70mai. Puede descargar e instalar la app escaneando el código QR o buscando “70mai” en la tienda de aplicaciones.
  • Página 15 * Para usar estos dos comandos de voz, asegúrese de que la cámara se seguridad está instalada correctamente y conectada a la dash cam. Nota: Si la dash cam está conectada a la app de 70mai, no se admitirá el control por voz.
  • Página 16 Instrucciones de la tarjeta de memoria • Antes de utilizar la dash cam debe instalarse una tarjeta de memoria (se vende por separado). • La dash cam es compatible con las tarjetas microSD estándar. Utilice tarjetas de memoria con una capacidad de 32 GB a 128 GB y una clasificación de clase 10, U1 o superior.
  • Página 17 Especificaciones Producto: Dash Cam Conectividad inalámbrica: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4GHz Modelo: S500 Frecuencia de funcionamiento Wi-Fi: 2400–2483,5MHz Resolución de la cámara frontal: 2592 × 1944 Salida máxima Wi-Fi: < 20dBm Resolución de la cámara de seguridad: 1920 ×...
  • Página 18 Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://help.70mai.asia/1193.html Servicio: help@70mai.com Para más información, vaya a www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Dirección: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 19 Produktübersicht Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. ① Display ② Haken ③ Lautsprecher ④ Mikrofon ⑤ Ein/Aus-Schalter ⑥ Kamera ⑦ Netzanschluss ⑧ Speicherkarten-Steckplatz ⑨ Anschluss für die Rückfahrkamera ⑩...
  • Página 20 Lieferumfang 1. Dashcam × 1 4. Kabeleinpasswerkzeug × 1 7. Rückfahrkamera-Paket* × 1 2. Netzkabel × 1 5. Befestigungsriemen × 2 3. Autoladegerät × 1 6. Benutzerhandbuch × 1 * Dieses Paket beinhaltet die Rückfahrkamera und ihr Zubehör. Beachten Sie für weitere Einzelheiten bitte die Bedienungsanleitung für die Rückfahrkamera.
  • Página 21 Passen Sie den Kamerawinkel nach Einschalten der Dashcam basierend auf dem Bild im Bildschirm an. Herunterladen der 70mai-App Dieses Produkt kann in Verbindung mit der 70mai-App verwendet werden. Sie können die App herunterladen und installieren, indem Sie den QR-Code scannen oder im App Store nach „70mai“ suchen.
  • Página 22 Der Hauptbildschirm wechselt zur Heckkameraansicht im Einkanalanzeigemodus. * Um diese beiden Sprachbefehle verwenden zu können, muss die Rückfahrkamera ordnungsgemäß installiert und mit der Dashcam verbunden sein. Hinweis: Wenn die Dashcam mit der 70mai-App verbunden ist, wird die Sprachsteuerung nicht unterstützt.
  • Página 23 Anweisungen zur Speicherkarte • Vor der Verwendung muss eine Speicherkarte (separat erhältlich) in die Dashcam eingesetzt werden. • Die Dashcam unterstützt microSD-Standardkarten. Verwenden Sie Speicherkarten mit einer Kapazität von 32 GB ~ 128 GB und der Klassifizierung Klasse 10, U1 oder höher. •...
  • Página 24 Erstickungsgefahr zu reduzieren. So können Sie auch andere Gefahren oder Schäden vermeiden, die von Kindern verursacht werden könnten. Technische Daten Produkt: Dash Cam Eingang: 5 V 2,4 A Modell: S500 Drahtloskonnektivität: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Auflösung der Frontkamera: 2592×1944 Wi-Fi-Betriebsfrequenz: 2.400–2.483,5 MHz Auflösung der Rückfahrkamera: 1920×1080 Wi-Fi-Maximalausgabe: < 20 dBm...
  • Página 25 EU-Konformitätserklärung Der Hersteller erklärt hiermit, dass dieses Produkt den betreffenden Bestimmungen und europäischen Normen sowie deren überarbeiteten Fassungen entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://help.70mai.asia/1193.html Service: help@70mai.com Weitere Informationen finden Sie unter www.70mai.com. Hersteller: 70mai Co., Ltd.
  • Página 26 Présentation du produit Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le produit et conservez-le en lieu sûr. ① Écran d’affichage ② Crochet ③ Haut-parleur ④ Microphone ⑤ Bouton d’alimentation ⑥ Caméra ⑦ Connecteur d’alimentation ⑧ Logement pour carte mémoire ⑨ Port de la caméra de recul ⑩...
  • Página 27 Contenu de l’emballage 1. Caméra embarquée (Dash 4. Outil pour garniture de 7. Coffret de la caméra de Cam) × 1 câbles × 1 recul* × 1 2. Cordon d’alimentation × 1 5. Sangle de fixation × 2 3. Chargeur de voiture × 1 6.
  • Página 28 Ce produit peut être utilisé avec l’application 70mai. Vous pouvez télécharger et installer l’application en scannant le code QR ou en recherchant « 70mai » dans l’ A pp Store. Remarque : vous devez disposer d’ A ndroid 5.0 ou d’iOS 11.0 ou de versions ultérieures pour vous...
  • Página 29 * Pour utiliser ces deux commandes vocales, assurez-vous que la caméra de recul est correctement installée et connectée à la caméra embarquée. Remarque : Lorsque la caméra embarquée est connectée à l’application 70mai, la commande vocale n’ e st pas prise en charge.
  • Página 30 Instructions relatives à la carte mémoire • Il est nécessaire d’installer une carte mémoire (vendue séparément) dans la caméra embarquée avant toute utilisation. • La caméra embarquée prend en charge les cartes microSD standard. Utilisez des cartes mémoire d’une capacité de 32 Go à...
  • Página 31 Spécifications Produit : Dash Cam Entrée : 5 V 2,4 A Modèle : S500 Connectivité sans fil : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Résolution de la caméra avant : 2592×1944 Fréquence effective du Wi-Fi : 2 400–2 483,5 MHz Résolution de la caméra de recul : 1920×1080...
  • Página 32 Déclaration de conformité pour l’Union européenne Le fabriquant déclare par le présent document que le présent équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu’ à leurs amendements. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : https://help.70mai.asia/1193.html...
  • Página 33 Service après-vente : help@70mai.com Pour de plus amples informations, consultez le site www.70mai.com Fabricant : 70mai Co., Ltd. Adresse : Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, Chine...
  • Página 34 Panoramica del prodotto Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo in un posto sicuro. ① Schermo del display ② Gancio ③ Altoparlante ④ Microfono ⑤ Pulsante di accensione ⑥ Telecamera ⑦ Porta di alimentazione ⑧ Slot per scheda di memoria ⑨...
  • Página 35 Elenco componenti 1. Dash cam × 1 4. Strumento per cablaggio × 1 7. Pacchetto telecamera di backup* × 1 2. Cavo alimentazione × 1 5. Cinghia di fissaggio × 2 3. Caricatore per auto × 1 6. Manuale d’uso × 1 * Questo pacchetto contiene la telecamera di backup e i relativi accessori.
  • Página 36 Questo prodotto può essere usato insieme alla App 70mai. Il download e l’installazione della app viene eseguito scansionando il codice QR o cercando “70mai” nell’ A pp store. Nota: per collegare l’hot spot Wi-Fi della dash cam con il telefono cellulare, occorre la versione...
  • Página 37 * Per utilizzare questi due comandi vocali, assicurarsi che la telecamera di backup sia installata correttamente e collegata alla dash cam. Nota: se la dash è collegata alla App 70mai, il controllo vocale non è supportato.
  • Página 38 Istruzioni per la scheda di memoria • Prima dell’uso, è necessario installare nella dash cam una scheda di memoria (venduta separatamente). • La dash cam supporta schede MicroSD standard. Utilizzare schede di memoria di capacità 32GB ~ 128GB e di classe 10, U1 o superiore.
  • Página 39 Specifiche Prodotto: Dash Cam Connettività wireless: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Modello: S500 Frequenza operativa del Wi-Fi: 2.400–2.483,5 MHz Risoluzione della telecamera anteriore: 2.592×1.944 Uscita Wi-Fi massima: < 20dBm Risoluzione della telecamera di backup: 1.920×1.080...
  • Página 40 Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://help.70mai.asia/1193.html Assistenza: help@70mai.com Per altre informazioni, andare su www.70mai.com Produttore: 70mai Co., Ltd. Indirizzo: Room 2220, Building 2, n. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 41 Обзор устройства Внимательно прочитайте данное руководство перед использованием продукта и храните его в надежном месте. ① Экран дисплея ② Крючок ③ Динамик ④ Микрофон ⑤ Кнопка питания ⑥ Камера ⑦ Порт электропитания ⑧ Слот для карты памяти ⑨ Порт камеры заднего вида ⑩...
  • Página 42 Комплектация 1. Видеорегистратор, 1 шт. 4. Ломик, 1 шт. 6. Руководство пользователя, 1 шт. 2. Кабель питания, 1 шт. 5. Фиксирующий ремешок, 2 шт. 7. Комплект камеры заднего 3. Зарядное автомобильное вида*, 1 шт. устройство, 1 шт. * Этот комплект содержит камеру заднего вида и аксессуары к ней. Для получения дополнительной информации см. руководство...
  • Página 43 Включите видеорегистратор и настройте угол камеру на основе изображения на экране. Загрузка приложения 70mai Данное устройство может использоваться с приложением 70mai. Вы можете загрузить или установить приложение, отсканировав QR-код или выполнив поиск “70mai” в магазине приложений. Примечание. Для подключения видеорегистратора к точке доступа Wi-Fi с помощью...
  • Página 44 Главный экран переключится на вид с камеры заднего вида в режиме Show rear camera* отображения одного канала. * Чтобы использовать эти две голосовые команды, убедитесь, что камера заднего вида правильно установлена и подключена к видеорегистратору. Примечание. Если видеорегистратор подключен к приложению 70mai, голосовое управление не поддерживается.
  • Página 45 Указания по работе с картой памяти • Карту памяти (продается отдельно) устанавливают в видеорегистратор непосредственно перед использованием. • Видеорегистратор поддерживает стандартные карты microSD. Используйте карты памяти емкостью 32 ГБ ~ 128 ГБ и классом 10, U1 или выше. • Файловый формат раздела по умолчанию на карте памяти может быть несовместим с форматом, поддерживаемым...
  • Página 46 повреждений устройства детьми, храните видеорегистратор в недоступном для детей месте. Характеристики Продукт: Dash Cam (Видеорегистратор) Вход: 5 В 2,4 А Модель: S500 Беспроводная связь: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 ГГц Разрешение передней камеры: 2592 × 1944 Рабочая частота Wi-Fi: 2400–2483,5 МГц Разрешение камеры заднего вида: 1920 × 1080...
  • Página 47 Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС Производитель настоящим заявляет, что данное оборудование соответствует требованиям всех применимых директив и европейских норм, а также внесенных в них изменений и дополнений. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: https://help.70mai.asia/1193.html...
  • Página 48 проветриваемое место вдали от прямых солнечных лучей, а затем попробуйте запустить его снова. Справочная служба: help@70mai.com Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.70mai.com Производитель: 70mai Co., Ltd. Адрес: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 49 Vista geral do produto Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o num local seguro. ① Ecrã de apresentação ② Gancho ③ Altifalante ④ Microfone ⑤ Botão de ligar ⑥ Câmara ⑦ Entrada de alimentação ⑧ Ranhura para cartão de memória ⑨...
  • Página 50 Lista de embalagem 1. Dash Cam × 1 4. Ferramenta de levantar 6. Manual do utilizador × 1 forros × 1 2. Cabo de alimentação × 1 7. Embalagem da câmara 5. Correia de fixação × 2 traseira*× 1 3. Carregador para veículo × 1 * Esta embalagem contém a câmara traseira e os respetivos acessórios.
  • Página 51 Transferir a aplicação 70mai Este produto pode ser utilizado em conjunto com a aplicação 70mai. Pode transferir e instalar a aplicação fazendo a leitura do código QR ou procurando “70mai” na loja de aplicações. Nota: É necessária a versão Android 5.0 e iOS 11.0 ou uma versão superior para estabelecer a...
  • Página 52 * Para usar estes dois comandos por voz, certifique-se de que a câmara traseira está corretamente instalada e ligada à câmara do tablier. Nota: Quando a câmara do tablier está ligada à aplicação 70mai, o controlo por voz não é suportado.
  • Página 53 Instruções sobre o cartão de memória • É necessário instalar um cartão de memória (vendido separadamente) na câmara do tablier antes da utilização. • A câmara do tablier suporta cartões microSD padrão. Utilize cartões de memória com capacidade de 32 GB ~ 128 GB e classe 10, U1 ou superior.
  • Página 54 Especificações Produto: Dash Cam Entrada: 5 V 2,4 A Modelo: S500 Conectividade sem fios: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Resolução da câmara frontal: 2592×1944 Frequência de funcionamento do Wi-Fi: 2400–2483,5 MHz Resolução da câmara traseira: 1920×1080...
  • Página 55 O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: https://help.70mai.asia/1193.html Assistência: help@70mai.com Para obter mais informações, visite www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Endereço: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 56 Przegląd produktu Prosimy starannie zapoznać się z tą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania produktu oraz przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. ① Ekran wyświetlacza ② Zaczep ③ Głośnik ④ Mikrofon ⑤ Przycisk zasilania ⑥ Kamera ⑦ Port zasilania ⑧ Gniazdo karty pamięci ⑨...
  • Página 57 Lista zawartości opakowania 1. Dash Cam × 1 4. Narzędzie do przycinania 6. Instrukcja obsługi × 1 przewodów × 1 2. Kabel zasilający × 1 7. Pakiet kamery cofania* × 1 5. Pasek mocujący × 2 3. Ładowarka samochodowa × 1 * Ten pakiet zawiera kamerę...
  • Página 58 Pobieranie aplikacji 70mai Produkt ten może być użytkowany wraz z aplikacją 70mai. Możesz pobrać i zainstalować aplikację, skanując kod QR lub wyszukując „70mai” w sklepie z aplikacjami. Uwaga: Do podłączenia hotspotu WiFi kamery samochodowej z telefonem komórkowym konieczny...
  • Página 59 Ekran główny przełączy się na widok z tylnej kamery w trybie wyświetlania Show rear camera* jednokanałowego. * Aby użyć tych dwóch poleceń głosowych, upewnij się, że kamera cofania jest prawidłowo zainstalowana i połączona z kamerą samochodową. Uwaga: Gdy kamera samochodowa jest podłączona do aplikacji 70mai, sterowanie głosowe nie jest obsługiwane.
  • Página 60 Instrukcje dot. karty pamięci • Jeszcze przed rozpoczęciem korzystania z kamery należy zainstalować w niej kartę pamięci (sprzedawaną oddzielnie). • Kamera ta obsługuje standardowe karty microSD. Należy używać kart pamięci o pojemności 32 GB ~ 128 GB i klasie szybkości 10, U1 lub wyższej. •...
  • Página 61 Dane techniczne Produkt: Dash Cam Łączność bezprzewodowa: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Model: S500 Częstotliwość pracy Wi-Fi: 2400–2483,5 MHz Rozdzielczość przedniej kamery: 2592×1944 Maksymalna moc wyjściowa Wi-Fi: < 20 dBm Rozdzielczość...
  • Página 62 Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: https://help.70mai.asia/1193.html Serwis: help@70mai.com Dalsze informacje znajdują się na stronie www.70mai.com Producent: 70mai Co., Ltd. Adres: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 63 A termék áttekintése Kérjük, a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg. ① Képernyő ② Horog ③ Hangszóró ④ Mikrofon ⑤ Bekapcsoló gomb ⑥ Kamera ⑦ Tápcsatlakozó ⑧ Memóriakártya-rés ⑨ Hátsó kamera csatlakozója ⑩ Széthúzható test Megjegyzés: az útmutatóban a készülék, a tartozékok és a kezelőfelület ábrázolásai csak tájékoztató...
  • Página 64 A doboz tartalma: 1. 1 db fedélzeti kamera 4. 1 db szétválasztó szerszám 6. 1 db használati útmutató vezeték elvezetéséhez 2. 1 db töltőkábel 7. 1 db hátsó kamera csomag* 5. 2 db rögzítőpánt 3. 1 db autós töltő * Ez a csomag tartalmazza a hátsó kamerát és tartozékait. A további részleteket lásd a hátsó kamera használati útmutatójában.
  • Página 65 állítsa be a kamera szögét. A 70mai alkalmazás letöltése A készüléket a 70mai alkalmazással együtt kell használni. Az alkalmazást a QR-kód beolvasásával, vagy az alkalmazás-áruházban a „70mai” app letöltésével lehet telepíteni. Megjegyzés: a fedélzeti kamera Wi-Fi elérési pontjához Android 5.0 és iOS 11.0 (vagy újabb)
  • Página 66 A fő képernyő az egycsatornás kijelzési módban a hátsó kamera képét jeleníti meg. * Ennek a két hangparancsnak a használatához megfelelően fel kell szerelni a hátsó kamerát és csatlakoztatni kell a fedélzeti kamerához. Megjegyzés: Amikor a fedélzeti kamera a 70mai alkalmazáshoz van csatlakoztatva, a hangvezérlés nem támogatott.
  • Página 67 Memóriakártyával kapcsolatos előírások • Használat előtt (külön megvásárolható) memóriakártyát kell helyezni a fedélzeti kamerába. • A fedélzeti kamera szabványos microSD kártyát használ. Kérjük, hogy 32 GB és 128 GB közötti kapacitású, Class 10, U1 vagy jobb besorolású memóriakártyát használjon. • Előfordulhat, hogy a memóriakártya eredeti formázása nem felel meg a fedélzeti kamera formátumának.
  • Página 68 által okozott károk elkerülése érdekében a kamera a gyermekektől elzárva tartandó. Műszaki adatok Termék: Dash Cam Vezeték nélküli kommunikáció: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Modell: S500 Wi-Fi üzemi frekvencia: 2400–2483,5 MHz Az elülső kamera felbontása: 2592×1944 Maximális kimeneti teljesítmény, Wi-Fi: < 20 dBm A hátsó...
  • Página 69 A gyártó ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a vonatkozó európai szabványok és irányvonalak, valamint azok kiegészítései előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon olvasható el: https://help.70mai.asia/1193.html Ügyfélszolgálat: help@70mai.com További információk: www.70mai.com Gyártó: 70mai Co., Ltd. Cím: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Sanghaj, Kína...
  • Página 70 Огляд пристрою Уважно прочитайте цей посібник перед використанням пристрою та зберігайте його в безпечному місці. ① Екран ② Гачок ③ Динамік ④ Мікрофон ⑤ Кнопка живлення ⑥ Камера ⑦ Порт живлення ⑧ Гніздо для карти пам’яті ⑨ Порт для камери заднього виду ⑩...
  • Página 71 Комплектація 1. Відеореєстратор, 1 шт. 4. Інструмент для обрізання 7. Комплект камери заднього дротів, 1 шт. виду*, 1 шт. 2. Кабель живлення, 1 шт. 5. Кріпильна стрічка, 2 шт. 3. Автомобільний зарядний пристрій, 1 шт. 6. Посібник користувача, 1 шт. * Цей...
  • Página 72 Коли відеореєстратор увімкнеться, відрегулюйте кут нахилу камери, керуючись зображенням на екрані. Завантаження додатка 70mai Цей пристрій можна використовувати разом із додатком 70mai. Щоб завантажити та встановити додаток, відскануйте QR-код або знайдіть 70mai в магазині додатків. Зауважте, що для підключення до точки доступу Wi-Fi відеореєстратора потрібен мобільний...
  • Página 73 На головний екран буде виведено зображення з камери заднього виду в Show rear camera* одноканальному режимі відображення. * Щоб використовувати ці дві голосові команди, переконайтеся, що камеру заднього виду правильно встановлено й підключено до відеореєстратора. Зауважте: якщо відеореєстратор підключений до додатка 70mai, голосове керування не підтримується.
  • Página 74 Інструкції щодо карти пам’яті • Обов’язково встановіть карту пам’яті (продається окремо), перш ніж користуватися відеореєстратором. • Відеореєстратор підтримує стандартні карти microSD. Використовуйте карти пам’яті ємністю 32-128 ГБ, які мають клас 10, U1 або вище. • Стандартний формат файлового розділу карти пам’яті може бути несумісний із форматом, який підтримує відеореєстратор.
  • Página 75 дітей місці, щоб вони не проковтнули такі деталі та не завдали іншої шкоди собі чи пристрою. Технічні характеристики Виріб: Dash Cam Бездротове з’ є днання: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 ГГц Модель: S500 Робоча частота Wi-Fi: 2400-2483,5 МГц Роздільна здатність передньої камери: 2592×1944 Максимальна вихідна потужність Wi-Fi: < 20 дБм...
  • Página 76 поправкам до них. Повний текст заяви для ЄС про відповідність наведено в Інтернеті за такою адресою: https://help.70mai.asia/1193.html Довідкова служба: help@70mai.com Додаткова інформація: www.70mai.com Виробник: 70mai Co., Ltd. Адреса: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 77 Přehled výrobku Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej na bezpečném místě. ① Obrazovka displeje ② Háček ③ Reproduktor ④ Mikrofon ⑤ Tlačítko napájení ⑥ Kamera ⑦ Napájecí port ⑧ Slot pro paměťovou kartu ⑨ Port pro záložní kameru ⑩...
  • Página 78 Obsah balení 1. Palubní kamera × 1 4. Páčidlo × 1 7. Balíček záložní kamery* × 1 2. Napájecí kabel × 1 5. Upevňovací popruh × 2 3. Nabíječka do auta × 1 6. Uživatelská příručka × 1 * Tento balíček obsahuje záložní kameru a její příslušenství. Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k záložní kameře.
  • Página 79 Po zapnutí palubní kamery nastavte úhel kamery podle obrazu zobrazeného na obrazovce. Stažení aplikace 70mai Tento produkt lze používat ve spojení s aplikací 70mai. Aplikaci můžete stáhnout a nainstalovat naskenováním QR kódu nebo vyhledáním položky „70mai“ v obchodě s aplikacemi.
  • Página 80 Hlavní obrazovka se přepne do zobrazení zadní kamery v režimu jednokanálového Show rear camera* zobrazení. * Chcete-li používat tyto dva hlasové příkazy, ujistěte se, že je záložní kamera správně nainstalována a propojena s palubní kamerou. Poznámka: Když je palubní kamera připojena k aplikaci 70mai, hlasové příkazy nejsou podporovány.
  • Página 81 Pokyny pro paměťovou kartu • Před použitím je třeba do palubní kamery vložit paměťovou kartu (prodává se samostatně). • Palubní kamera podporuje standardní karty microSD. Používejte paměťové karty s kapacitou 32 GB – 128 GB a rychlostí Class 10, U1 nebo vyšší. •...
  • Página 82 škodám. Technické údaje Výrobek: Dash Cam Bezdrátové připojení: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz Model: S500 Provozní frekvence Wi-Fi: 2400–2483,5 MHz Rozlišení přední kamery: 2592 × 1944 Maximální výkon Wi-Fi: < 20 dBm Rozlišení...
  • Página 83 úpravami. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující internetové adrese: https://help.70mai.asia/1193.html Servis: help@70mai.com Další informace naleznete na adrese www.70mai.com Výrobce: 70mai Co., Ltd. Adresa: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Šanghaj, Čína...
  • Página 84 Prezentarea generală a produsului Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza produsul și să păstrați manualul într-un loc sigur. ① Ecran de afișare ② Clemă ③ Difuzor ④ Microfon ⑤ Buton de alimentare ⑥ Cameră ⑦...
  • Página 85 Conținut pachet 1. Cameră de bord × 1 4. Instrument pentru mascare 6. Manual de utilizare × 1 cabluri × 1 2. Cablu de alimentare × 1 7. Set cameră marșarier*× 1 5. Chingă de fixare × 2 3. Încărcător de vehicul × 1 * Acest set conține camera de marșarier și accesoriile sale.
  • Página 86 Descărcarea aplicației 70mai Acest produs poate fi utilizat împreună cu aplicația 70mai. Puteți descărca și instala aplicația scanând codul QR sau căutând „70mai” în magazinul cu aplicații. Notă: Sunt necesare Android 5.0 și iOS 11.0 sau mai recente pentru a conecta hotspotul Wi-Fi al...
  • Página 87 * Pentru a utiliza aceste două comenzi vocale, asigurați-vă că camera de marșarier este instalată corect și conectată cu camera de bord. Notă: Când camera de bord este conectată la aplicația 70mai, controlul vocal nu este acceptat.
  • Página 88 Instrucțiuni card de memorie • Trebuie instala un card de memorie (comercializat separat) în camera de bord înainte de utilizare. • Camera de bord acceptă carduri microSD standard. Utilizați carduri de memorie cu capacitate de 32 GB ~ 128 GB și o clasă...
  • Página 89 țineți camera de bord departe de copii. Specificații Produs: Dash Cam Intrare: 5V 2,4A Model: S500 Conectivitate wireless: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Rezoluția camerei frontale: 2592×1944 Frecvența de funcționare Wi-Fi: 2400–2483.5MHz Rezoluția camerei de marșarier: 1920×1080 Putere maximă Wi-Fi: < 20dBm...
  • Página 90 și cu modificările acestora. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă internet: https://help.70mai.asia/1193.html Service: help@70mai.com Pentru mai multe informații, accesați www.70mai.com Producător: 70mai Co., Ltd. Adresă: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 91 製品概要 本製品を使用する前に、 このマニュアルをよ くお読みください。 このマニュアルは大切に保管して ください。 ① ディスプレイ画面 ② フック ③ スピーカー ④ マイクロフォン ⑤ 電源ボタン ⑥ カメラ ⑦ 電源ポート ⑧ メモリカードスロット ⑨ バックアップカメラポート ⑩ テレスコープ本体 メモ : ユーザーマニュアルで使用されている製品、 付属品、 およびユーザーインターフェイスの図は参照のみを目的としています。 製品 の機能および仕様変更が行われた場合、 実際の製品と機能および仕様が異なることがあります。...
  • Página 92 梱包明細書 1. ドライブレコーダー (1個) 4. 配線トリム工具 (1個) 7. バックアップカメラパッケージ* (1個) 2. 電源コード (1本) 5. 固定ストラップ(2個) 3. カーチャージャー (1個) 6. ユーザーマニュアル (1冊) * このパッケージにはバックアップカメラと付属品が含まれています。 詳し くは、 バックアップのユーザーマニュアルを参照して くださ い。 取り付け方 1. メモリカードの挿入 メモリカードの接触面を下にして、 カードスロッ トに挿入します。 ドライブレコーダーの取り付け ドライブレコーダーのディスプレイ画面を車内に向け、デバイスの背面 を車のバックミラーにぴったり密着させます。ドライブレコーダーの位 置を調整し、カメラが遮られないようにします。付属のストラップを使 ってドライブレコーダーをバックミラーに固定します。 メモ:バックミラーが長すぎる場合は、テレスコープ本体を使ってカメラの位置を調整します。...
  • Página 93 3. 電源コードの接続 電源コードを電源ポートに接続します。 4. ケーブルの配線 電源コードを車載の電源コンセン トまで引き回して接続します。 エンジンを始動させると自動的にドライブレコーダーの電源がオンになります。 メモ: • 付属の配線トリム工具を使用して、ヘッドライナーの下にある電源コードとAピラーの ゴム製シールを隠します。 • 車両によっては、電源コンセントの位置が別の位置にある場合があります。掲載の画像は参考用です。 5. カメラ角度の調整 ドライブレコーダーの電源が入ったら、 画面に表示される画像に基づいてカメラ の角度を調整します。 70maiアプリのダウンロード 本製品は、70maiアプリと組み合わせて使用できます。アプリは、QR コードをスキャンす るか、アプリストアで「70mai」を検索してダウンロードおよびインストールできます。 メモ:スマートフォンでドライブレコーダーのWi-Fiホットスポットに接続するには、Android 5.0 及 び iOS 11.0 以上が必要です。...
  • Página 94 メイン画面が起動します。 オン ・ スクリーン) Turn off screen (ターン ・ メイン画面が停止します。 オフ ・ スクリーン) Show front camera* メイン画面がシングルチャンネル表示モードのフロン トカメラ表示に切り替わります。 (ショー ・ フロン トカメラ) Show rear camera* メイン画面がシングルチャンネル表示モードのリアカメラ表示に切り替わります。 (ショー ・ リアカメラ) * これらの2つの音声コマンドを使用するには、 バックアップカメラが正し く取り付けられ、 ドライブレコーダーと接続されていることを 確認して ください。 メモ: ドライブレコーダーが70maiアプリに接続されている場合、 音声コン トロールは対応していません。...
  • Página 95 メモリカードの説明 • メモリカード (別売) はドライブレコーダーを使用する前に取り付ける必要があります。 • ドライブレコーダーは標準のMicroSDカードに対応しています。 容量32GB~128GBおよび定格クラス10、 U1以上のメモリカードを 使用して ください。 • メモリカードのデフ ォルトファイル形式は、 ドライブレコーダーで対応している形式と互換性のない場合があります。 そのため、 メモ リカードを最初に挿入した後、 使用する前にドライブレコーダーでメモリカードを初期化して ください。 メモリカードを初期化する と、 メモリカード内のすべてのファイルが消去されることに注意して ください。 重要なデータは、 必ず事前に別のデバイスにバックア ップしておいて ください。 • 繰り返し上書きされたメモリカードは損傷または劣化することがあり、 ビデオと画像ファイルを保存する機能に影響が生じること があります。 その場合、 直ちに新しいメモリカードに取り替えて ください。 • 信頼できるメーカーの高品質メモリカードを使用して ください。 低品質のメモリカードを使用した場合、 実際の読み取り速度と書 き込み速度が標準の速度に一致しないことや、...
  • Página 96 本ドライブレコーダーおよび付属品には小さな部品が含まれている場合があります。 誤飲による窒息や怪我などの危険を避ける ため、 本ドライブレコーダーはお子様の手の届かないところに保管して ください。 仕様 製品 : Dash Cam 無線接続 : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz モデル : S500 Wi-Fi動作周波数 : 2400-2483.5MHz フロン トカメラの解像度 : 2592 × 1944 Wi-Fi最大出力 : < 20dBm バックアップカメラの解像度 : 1920 × 1080 入力 : 5V 2.4A...
  • Página 97 제품 개요 제품을 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽고 안전한 장소에 보관하십시오. ① 디스플레이 화면 ② 후크 ③ 스피커 ④ 마이크 ⑤ 전원 버튼 ⑥ 카메라 ⑦ 전원 포트 ⑧ 메모리 카드 슬롯 ⑨ 백업 카메라 포트 ⑩ 텔레스코핑 바디 주의: 사용...
  • Página 98 포장 목록 1. 대시 캠 × 1 4. 배선 트림 도구 7. 백업 카메라 패키지* × 1 2. 전원 코드 × 1 5. 고정 스트랩 × 2 3. 차량용 충전기 × 1 6. 사용 설명서 × 1 * 이 패키지에는 백업 카메라와 액세서리가 포함되어 있습니다. 자세한 내용은 백업 카메라 사용 설명서를 참조하십시오. 설치...
  • Página 99 대시 캠 전원이 켜지면 화면에 나타난 영상을 기준으로 카메라 각도를 조정합니다. 70mai 앱 다운로드하기 이 제품은 70mai 앱과 함께 사용할 수 있습니다. QR 코드를 스캔하거나 앱 스토어에서 "70mai"를 검색하여 앱을 다운로드하고 설치할 수 있습니다. 참고: 휴대폰으로 대시 캠의 Wi-Fi 핫스팟에 연결하려면 안드로이드 5.0 & iOS 11.0 이상이 필요합니다.
  • Página 100 Show rear camera* 단일 채널 디스플레이 모드에서 메인 화면이 후방 카메라 보기로 전환됩니다. * 이러한 두 가지 음성 명령을 사용하려면 백업 카메라가 올바르게 설치되어 있고 대시 캠과 연결되어 있는지 확인하세요. 참고: 대시 캠이 70mai 앱에 연결돤 경우 음성 제어가 지원되지 않습니다.
  • Página 101 메모리 카드 지침 • 사용하기 전에 대시 캠에 메모리 카드(별도 판매)를 설치해야 합니다. • 대시 캠은 표준 microSD 카드를 지원합니다. 용량이 32GB ~ 128GB이고 등급이 Class 10, U1 이상인 메모리 카드를 사용하십시오. • 메모리 카드의 기본 파일 파티션 포맷이 대시 캠에서 지원하는 포맷과 호환되지 않을 수 있습니다. 따라서 메모리 카드를 처음 삽입할 때는...
  • Página 102 전방 카메라의 해상도: 2592×1944 Wi-Fi 최대 출력: < 20dBm 후방 카메라의 해상도: 1920×1080 입력: 5V 2.4A 서비스: help@70mai.com 보다 상세한 정보는 www.70mai.com을 참조하십시오. 제조사: 70mai Co., Ltd. 주소: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 103 Tổng quan về sản phẩm Vui lòng đọc kỹ tài liệu hướng dẫn này trước khi sử dụng sản phẩm và nhớ cất tài liệu ở chỗ an toàn. ① Màn hình hiển thị ② Móc ③ Loa ④ Micrô ⑤...
  • Página 104 Danh sách vật phẩm trong gói 1. Camera hành trình × 1 4. Dụng cụ giấu dây × 1 7. Gói camera lùi* × 1 2. Dây nguồn × 1 5. Đai cố định × 2 3. Bộ sạc trên ô tô × 1 6.
  • Página 105 Tải ứng dụng 70mai xuống Bạn có thể sử dụng sản phẩm này cùng với ứng dụng 70mai. Bạn có thể tải xuống và cài đặt ứng dụng bằng cách quét mã QR hoặc tìm “70mai” trong cửa hàng ứng dụng.
  • Página 106 * Bạn phải lắp đặt và kết nối camera lùi với camera hành trình theo đúng cách thì mới sử dụng được hai khẩu lệnh này. Lưu ý: Khi camera hành trình được kết nối với ứng dụng 70mai, tính năng điều khiển bằng giọng nói sẽ không được hỗ trợ.
  • Página 107 Hướng dẫn về thẻ nhớ • Bạn phải lắp thẻ nhớ (bán riêng) vào camera hành trình trước khi sử dụng. • Camera hành trình hỗ trợ thẻ microSD tiêu chuẩn. Vui lòng sử dụng thẻ nhớ có dung lượng 32 GB – 128 GB và có tốc độ class 10, U1 trở...
  • Página 108 Công suất đầu ra Wi-Fi tối đa: < 20 dBm Dịch vụ: help@70mai.com Để biết thêm thông tin, vui lòng truy cập www.70mai.com Nhà sản xuất: 70mai Co., Ltd. Địa chỉ: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 109 ภาพรวมของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ก่ อ นที ่ จะเริ ่ มใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์ โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ด้ ว ยความระมั ด ระวั ง และโปรดจั ด เก็ บ คู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ไว้ ใ นสถานที ่ ที ่ มี ค วามปลอดภั ย ① หน้...
  • Página 110 รายการชิ ้ นส่ ว น 1. แดชแคม 1 เครื ่ อง 3. ที ่ ชาร์ จ ในรถยนต์ 1 ชิ ้ น 5. สายรั ด สำ า หรั บ ยึ ด 2 เส้ น 7. กล่ อ งบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ ก ล้ อ งบั น ทึ ก ภาพด้...
  • Página 111 ดาวน์ โ หลดแอป 70mai อาจใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ช ิ ้ นน ี ้ ร่ ว มกั บ แอป 70mai ได้ คุ ณ สามารถดาวน์ โ หลดและติ ด ตั ้ งแอปโดยการสแกน รหั ส QR หรื อ ค้ น หาคำ า ว่ า “70mai” ใน App Store ได้...
  • Página 112 * หากต้ อ งการใช้ ค ำ า สั ่ งเสี ย งทั ้ งสอง ต้ อ งตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ติ ด ตั ้ งกล้ อ งบั น ทึ ก ภาพด้ า นหลั ง ได้ ถ ู ก ต้ อ งและเชื ่ อมต่ อ กั บ แดชแคมแล้ ว หมายเหตุ : ไม่ ร องรั บ ระบบสั ่ งการด้ ว ยเสี ย ง เมื ่ อเชื ่ อมต่ อ แดชแคมเข้ า กั บ แอป 70mai...
  • Página 113 คำ า แนะนำ า เกี ่ ยวกั บ การ์ ด หน่ ว ยความจำ า ・ ต้ อ งใส่ ก าร์ ด หน่ ว ยความจำ า (แยกจำ า หน่ า ยต่ า งหาก) ลงในแดชแคมก่ อ นใช้ ง าน ・ แดชแคมเครื ่ องนี ้ รองรั บ การ์ ด MicroSD แบบมาตรฐาน โปรดใช้ เ มมโมรี ก าร์ ด ที ่ มี ค วามจุ ร ะหว่ า ง 32GB ~ 128GB และมี อ ั ต ราความเร็ ว Class 10, U1 ขึ...
  • Página 114 ผลิ ต ภั ณ ฑ์ : Dash Cam การเชื ่ อมต่ อ ไร้ ส าย: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz ร ุ ่ น : S500 ความถี ่ ในการทำ า งานของ Wi-Fi: 2400–2483.5MHz ความละเอี ย ดของกล้ อ งหน้ า : 2592×1944 ระดั...
  • Página 115 ฝ่ ายบริ ก าร: help@70mai.com สำ า หรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ มเติ ม โปรดไปที ่ www.70mai.com ผู ้ ผ ลิ ต : 70mai Co., Ltd. ที ่ อย ู ่ : Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 116 Ringkasan produk Harap baca panduan ini dengan saksama sebelum menggunakan produk ini dan simpan di tempat yang aman. ① Layar tampilan ② Kait ③ Speaker ④ Mikrofon ⑤ Tombol daya ⑥ Kamera ⑦ Port daya ⑧ Slot kartu memori ⑨ Port kamera mundur ⑩...
  • Página 117 Daftar isi kemasan 1. Kamera Dasbor × 1 4. Alat trim kabel × 1 7. Paket kamera mundur*× 1 2. Kabel daya × 1 5. Tali pengencang × 2 3. Pengisi daya mobil × 1 6. Buku panduan × 1 * Paket ini berisi kamera mundur dan aksesorinya.
  • Página 118 Mengunduh aplikasi 70mai Produk ini dapat digunakan bersama dengan aplikasi 70mai. Anda dapat mengunduh dan menginstal aplikasi dengan memindai kode QR atau mencari aplikasi "70mai" di app store. Catatan: Diperlukan Android 5.0 & iOS 11.0 atau lebih tinggi agar tersambung ke hotspot Wi-Fi...
  • Página 119 Layar utama akan beralih ke tampilan kamera belakang dalam mode tampilan Show rear camera* saluran tunggal. * Untuk menggunakan dua perintah suara ini, pastikan kamera mundur dipasang dengan benar dan tersambung dengan kamera dasbor. Catatan: Jika kamera dasbor tersambung ke aplikasi 70mai, kontrol suara tidak didukung.
  • Página 120 Petunjuk kartu memori • Kartu memori (dijual terpisah) harus dipasang di kamera dasbor sebelum kamera tersebut digunakan. • Kamera dasbor ini mendukung kartu microSD standar. Gunakan kartu memori berkapasitas 32 GB - 128 GB dengan kelas rating 10, U1, atau lebih tinggi. •...
  • Página 121 Resolusi kamera depan: 2592×1944 Frekuensi operasi Wi-Fi: 2400–2483,5MHz Resolusi kamera mundur: 1920×1080 Output Wi-Fi maksimal: < 20 dBm Layanan: help@70mai.com Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.70mai.com Produsen: 70mai Co., Ltd. Alamat: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 122 Kabuuan ng produkto Mangyaring basahin nang maayos ang manual na produktong ito bago gamitin ang at panatilihin ito sa isang ligtas na lugar. ① Display ng screen ② Hook o Pangawit ③ Speaker ④ Mikropono ⑤ Power ng pindutan ⑥ Camera ⑦...
  • Página 123 Listahan ng pakete 1. Dash Cam × 1 4. Mga kagamitan sa pag-trim ng 6. Manual na paggamit × 1 wiring × 1 2. Power ng cord × 1 7. Package ng backup 5. Pag-aayos ng istrap × 2 camera* × 1 3.
  • Página 124 I-download ang 70mai app Ang produktong ito ay maaaring gamitin kasabay ang 70mai app. Maaari mong i-download at i-install ang app sa pamamagitan ng pag-scan ng QR code o hanapin ang “70mai” sa app store. Tandaan: Ang Android 5.0 & iOS 11.0 o mas mataas ay kinakailangan upang kumonekta sa Wi-Fi...
  • Página 125 Show rear camera* display mode. * Para magamit ang dalawang voice command na iyon, siguraduhing tama ang naka-install at nakakonekta sa dash cam ang backup camera. Tandaan: Kapag ang dash cam ay konektado sa 70mai app, voice control ay hindi suportado.
  • Página 126 Mga tagubilin sa memory card • Ang isang memory card (ibinebenta nang magkahiwalay) ay dapat na naka-install sa dash cam bago gamitin. • Ang dash cam ay sumusuporta sa mga karaniwang microSD card. Mangyaring gumamit ng mga memory card na may kapasidad na 32GB ~ 128GB at klase ng rate ay 10, U1 o mas mataas.
  • Página 127 Ang backup ng camera ay may tatag na: 1920×1080 Wi-Fi na maximum output: < 20dBm Serbisyo: help@70mai.com Para sa karagdagang impormasyon, mangyaring pumunta sa www.70mai.com Pagawaan: 70mai Co., Ltd. Tirahan: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
  • Página 128 產品概述 請於使用本產品前詳閱本說明書並妥善保存 。 ① 顯示螢幕 ② 鉤子 ③ 喇叭 ④ 麥克風 ⑤ 電源鍵 ⑥ 攝影鏡頭 ⑦ 充電接口 ⑧ 記憶卡插槽 ⑨ 倒車攝影鏡頭接口 ⑩ 疊縮體 注意 : 本手冊中之產品 、 配件及使用介面等圖片皆為示意圖 , 僅作為參考 , 實際產品樣式與功能可能隨產品更新或升級而不同 。...
  • Página 129 包裝內容物 1. 智慧型記錄器 × 1 4. 電線修整工具 × 1 7. 倒車攝影鏡頭包裝*× 1 2. 電源線 × 1 5. 固定帶 × 2 3. 車輛充電器 × 1 6. 說明書 × 1 * 本包裝包含倒車攝影鏡頭和其配件。 有關更多詳情, 請參考倒車攝影鏡頭使用說明書。 安裝本產品 1. 安裝記憶卡 請將記憶卡插入記憶卡插槽 , 晶片接觸面朝下 。 安裝智慧型記錄器 將智慧型記錄器的顯示螢幕朝向車內,裝置背面緊貼車輛原裝後視鏡。調...
  • Página 130 3. 連接電源線 將電源線連接到充電接口。 4. 鋪設纜線 請將電源線鋪設至車輛電源插座並連接電源。 啟動汽車引擎, 智慧型記錄器將自動開啟。 請注意: • 請用隨附的電線修整工具將電源線隱藏在車頂內襯下方,並沿著A柱密封橡膠圈。 • 根據車輛款式不同,電源插座之位置亦可能不同。所提供的圖示皆僅供參考。 5. 調整攝影鏡頭角度 智慧型記錄器開啟時 , 根據螢幕上顯示的圖像 , 調整攝影鏡頭角度 。 下載70mai app 本產品可能需結合70mai app使用。掃描QR碼或在app store搜尋「70mai」,即可下載並安 裝app。 注意:若需透過手機連接至智慧型記錄器的Wi-Fi熱點,請使用Android 5.0及iOS 11.0或更高版本。...
  • Página 131 語音命令 功能 我要拍照 (Take photo) 智慧型記錄器拍攝相片並將其儲存至相簿。 我要录像 (Lock the 智慧型記錄器錄製緊急影像並將其儲存至緊急影像目錄。 video) 打开屏幕 (Turn on 主螢幕將打開。 screen) 关闭屏幕 (Turn off 主螢幕將關閉。 screen) 显示前录* ( Show front 主螢幕將切換到單通道顯示模式下的前視攝影鏡頭視圖。 camera*) 显示后录* ( Show rear 主螢幕將切換到單通道顯示模式下的後視攝影鏡頭視圖。 camera*) * 若要使用上述兩種語音命令, 請確保正確安裝倒車攝影鏡頭並將其連接至智慧型記錄器。 注意: 智慧型記錄器連接至70mai app時, 不支援語音控制。...
  • Página 132 記憶卡說明 • 請於使用前確切安裝好記憶卡於智慧型記錄器內 (記憶卡需另外自行購買) 。 • 智慧型記錄器支援標準microSD記憶卡 。 請使用容量32GB至128GB及速度為Class 10 、 U1或更高之記憶卡 。 • 記憶卡之預設檔案分隔格式可能不與本智慧型記錄器支援的格式相容 。 因此 , 請在第一次插入記憶卡使用前 , 先在智慧型記錄 器內將記憶卡格式化 。 必須注意的是記憶卡格式化將會刪除此記憶卡之所有檔案 。 因此 , 請確保預先備份任何重要資料至其他 裝置 。 • 反覆覆寫後 , 記憶卡可能會損壞或性能下降 , 這可能會影響其保存影像及圖像檔案之功能 。 若發生此現象 , 請立即更換新的記憶 卡...
  • Página 133 • 如果使用電源轉接器為智慧型記錄器充電 , 請僅使用符合當地安全標準或合格製造商提供的電源轉接器 。 • 智慧型記錄器及其配件可能包含小零件 。 若要避免兒童窒息或其他危險或損壞 , 請將智慧型記錄器放置在兒童不可及之處 。 • 使用記錄器連接車充, 請連接車充標有70mai的USB。 NCC警語:(僅適用於台灣市場) 取得審驗證明之低功率射頻器材 , 非經核准 , 公司 、 商號或使用者均不得擅自變更頻率 、 加大功率或變更原設計之特性及功能 。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時 , 應立即停用 , 並改善至無干擾時方得繼續使用 。 前述合法通信 , 指依電信管理法規定作業之無線電通信 。 低功率射頻器材須忍受合法通信或工業 、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 。...
  • Página 134 產品中有害物質的名稱及含量 設備名稱: 70邁智慧型記錄器 型號 (型式) : S500 Equipment name Type Designation 限用物質及其化學符號 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 鉛Lead 汞Mercury 鎘Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated Unit chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr ) (PBB) (PBDE) 外殼 PCB板 支架 按鍵 備考1. 〝超出0.1 wt %〞 及 〝超出0.01 wt %〞 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。...
  • Página 135 規格 產品 : 智慧型記錄器 無線連接 : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz 型號 : S500 Wi-Fi操作頻率 : 2400–2483.5MHz 前視攝影鏡頭的畫素 : 2592×1944 Wi-Fi最大輸出 : < 20dBm 倒車攝影鏡頭的畫素 : 1920×1080 電源輸入 : 5V 2.4A 客服:help@70mai.com 若需得知更進一步的訊息,請造訪www.70mai.com 製造商:70mai Co., Ltd. 地址:中國上海市閔行區紫星路588號二棟2220室...
  • Página 136 V1.0-20230831...