V E R T U O P L U S
1. Push the lever down
Abaisser le levier
FR
DE
herunter
Abbassare la leva
IT
hacia abajo
Empurre a alavanca para baixo
PT
Opuść dźwignię
PL
RU
вниз
Duw de hendel naar beneden
NL
håndtaget ned
Skyv spaken ned
NO
spaken
Paina vipu alas
FI
Stlačte páku dole
SK
τον μοχλό προς τα κάτω
إدفع المقبض لألسفل
3. Reset to factory settings
Réinitialiser les réglages par défaut
FR
Restablece los ajustes de fábrica
ES
Возврат к заводским настройкам
RU
Tilbakestill til fabrikkinnstillinger
NO
obnoveno
Výrobné nastavenie obnovené
SK
ρυθμίσεων
Revenirea la setările din fabrică
RO
86
3 s
Drücken Sie den Hebel
Aprieta la palanca
ES
Нажмите на рычаг сверху
Tryk
DA
Tryck ner
SV
Stlačte páku dolů
CS
Nyomja le a kart
Πιέστε
HU
EL
Împingeți mânerul în jos
RO
AR
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
DE
Reposição de definições de fábrica
PT
De fabrieksinstellingen herstellen
NL
Återställ till fabriksinställning
SV
HU
2. Push the lever and press the
button at the same time
Abaisser le levier et appuyer simultanément sur le bouton
FR
Drücken Sie den Hebel und drücken Sie gleichzeitig den
DE
Knopf
Abbassare la leva e allo stesso tempo mantenere
IT
premuto il pulsante
tiempo
Empurre a alavanca e pressione o botão ao mesmo
PT
tempo
Naciśnij jednocześnie przycisk i dźwignię
PL
на рычаг и на кнопку одновременно
beneden en druk gelijktijdig op de knop
og tryk på knappen på samme tid
på knappen samtidig
samtidigt
Paina vipua ja kahvipainiketta samanaikaisesti
FI
Stlačte páku a zároveň stiskněte tlačítko
CS
zároveň stlačte tlačidlo
meg a gombot.
EL
κουμπί
Împingeți mânerul și apăsați butonul în același timp
RO
إدفع المقبض واضغط على الزر في نفس الوقت
3 x
Palauta tehdasasetukset
FI
A gyári értékek visszaállítása
استعادة إعدادات المصنع
+
Aprieta la palanca y pulsa el botón al mismo
ES
Duw de hendel naar
NL
DA
Skyv på spaken og trykk
NO
Tryck ner spaken och tryck på knappen
SV
Nyomja le a kart és közben nyomja
HU
Πιέστε τον μοχλό, πατώντας ταυτόχρονα το
Ripristinare le impostazioni di fabbrica
IT
Przywracanie ustawień fabrycznych
PL
Gendan til fabriksindstillinger
DA
CS
Επαναφορά εργοστασιακών
EL
AR
3 s
Нажмите
RU
Tryk på håndtaget
Stlačte páku a
SK
AR
Tovární nastavení