Antennen anschliefSen / Connecting the antennae / Conectar las antenss
Atif die Antcnncnbuchscn ANLiA) und ANT.{BJ wcrdcn die beiden
Tclcskopantcnrien aufgcMeckt. Antennenstabe ganz auszichen!
Wichtig:
Fur den Diversity"Bctricb (siche auch Scitc 14)
miisien bcidc Antennen angcAchtos^n seint
Ober den Bcirieb mit abge$etzten Antennen
bei Festeinbau dcs
Empfangers im Rack) liiformiert Sic Ihr SennhciscrFachhandler. £r
liefert auch cnisprechcndes Zubehor*
Connect the two tclc^opic antennae to the BNC sockets
ANT.(A)
and
ANT48I.
Make sure that the antennae arc extended to full length*
N.B.r
For diversity operation both antennae
must be connected (see page 14).
Your Sennheiser disiribuior will be more than happy to provide you with
information on operation with remote antetinae (c.g* for permanent
installation in a rack) and to supply you with the accessories required.
Las dos antenas tclcsc6picas scconcctan a los casquillos
ANT4AI
y
ANT.IB)*
Sacar las antenas complctamcnte.
ImpoTtantc:
Para el fundonamiento ,J>iver9ity'' (ver la pigina 14)
es necesario que ambas antenas cst^n eonectadas.
Su agente Sennheiser Ic informard sobre el funcionamiento con antenas
rcniotas (p.cj. cuando cl receptor sc ha montado (ijo cn cl bastidor) . Lc
suministrard tambidn los accesorios correspondientes.
R
MF-Ausgange/ AF outputs/ Salidas B,F.
Bi
B
2
V
NF''Anschlufibuchsc Bz;
Symmetrischer Ausgang XLR-3
NF-AnschiuGbuchse Bi:
Unsymmetrischer Ausgang 6.3 mm « Klinke
Hinweis:
Nur jeweiLs cinen Ausgang benutzen!
Mil dem Rcgicr V wird dcr Ausgangs|>cgcl an den Buchsen
Bi und B
2
cingcstcllt.
AF output Bi\
balanced XLR-3M socket
AF output Bi:
unbalanced, 63 nun (1/4")
0
jack socket
Use only one output.
Volume control V adjusts the AF output level at botli sockets Bi and Bt
CasquLUo dc concxidn B.F. Bi:
salida stmdtrica XLR-3
Casquillo dc concxidn B.F. Bt:
salida asimdtrica, jack dc 63 nun o
Nota:
iudli/ar s61o una salida a la vez!
£1 nlvcl dc salida cn los casquilLos Bi y B
2
sc ajusia con el rcgulador V.
9