- O fabricante não se responsabiliza por qualquer dano como resultado de erros de montagem ou uso.
- Nos modelos de veículos cuja homologação anterior ao ano de 1998/10/01, Porta-Bicicletas ou a carga transportada não deve esconder as luzes de
travagem.
■Manutenção do Porta-Bicicletas:
- Não utilize produtos químicos ou de limpeza no Porta-Bicicletas.
- Substituir imediatamente todas as peças defeituosas, e não usar o Porta-Bicicletas antes da substituição estar completa.
- Remover o Porta-Bicicletas do veículo na lavagem do carro.
- Guardar o seu Porta-Bicicletas, cuidadosamente após cada utilização.
PL
Instrukcja obsługi oraz wszelkie ostrzeżenia powinny być szczegółowo przestrzegane przed użyciem produktu. Instrukcję obsługi należy zachować.
Niezastosowanie się do instrukcji montażu i ostrzeżeń może skutkowac utratą gwarancji.
- Przed użyciem produktu należy zapoznać się z instrukcją montażu oraz postępować według zawartych w niej wskazówek. Należy zachować instrukcję
na wypadek późniejszego użycia.
- Bagażnik przeznaczony jest do transportu maksymalnie 2 rowerów.
Uwaga!!!: W przypadku nieprzestrzegania tych zaleceń istnieje ryzyko uszkodzenia haka i samochodu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
szkody powstałe w wyniku nie stosowania się do obowiązkowych zaleceń.
Attention!! : la charge maximale admissible sur le porte vélos est de 30kg soit 15kg maxi par vélos.
- Przed przystąpieniem do montażu bagażnika rowerowego należy sprawdzić czy jest on dopasowany do Waszego samochodu. W przypadku
wątpliwości należy zwrócić się o pomoc do sprzedawcy lub mechanika.
- Każdy rower charakteryzuje się specyficzną geometrią, dlatego należy zawsze sprawdzić czy Wasz bagażnik rowerowy jest dopasowany do posiad
anego roweru. W przypadku rowerów bez górnej części ramy, do ramy roweru można przymocować dodatkową belkę (dostępną w sprzedaży), która
umożliwi zamocowanie roweru do bagażnika.
- Nie gwarantujemy możliwości zamocowania do bagażnika rowerów dziecięcych.
Uwaga: Nie stosowanie się do zaleceń instrukcji montażu może spowodować poważne uszkodzenia Waszego samochodu i zagrozić bezpieczeństwu
Waszemu oraz innych osób. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nie stosowania się do obowiązkowych zaleceń.
■Informacje odnośnie bezpieczeństwa drogowego:
- Niezależnie od kraju w którym używany jest bagażnik, podczas jazdy należy przestrzegać zasad kodeksu drogowego. Nie należy nigdy jeździć z
pustym bagażnikiem rowerowym.
- Tablica rejestracyjna oraz światła sygnalizacyjne powinny zawsze być widoczne. Należy zwrócić uwagę czy rowery przymocowane do bagażnika nie
zakrywają ich, jeżeli to konieczne należy zamocować dodatkową tablicę lub światła na bagażniku.
- Pojazd z zamontowanym na bagażniku rowerem może poruszać się tylko po drogach asfaltowych.
- Podczas transportu należy regularnie sprawdzać ułożenie bagażnika oraz rowerów.
■Należy unikać:
Zły stan dróg, nagłe przyspieszanie, nagłe hamowanie, złe przechowywanie.
■Zalecamy:
- Zwolnić przed ograniczeniem prędkości lub wszelkimi przeszkodami.
- Prowadzić samochód w sposób elastyczny i ostrożny, ograniczyć prędkość na zakrętach.
■Kontrole przed i podczas jazdy:
- Kierowca pojazdu jest odpowiedzialny za stan oraz poprawne mocowanie bagażnika.
- Dla całkowitego bezpieczeństwa bagażnik powinien być złożony i zamocowany zgodnie z instrukcją montażu.
- Przed wyruszeniem w drogę należy sprawdzić działanie panelu oświetlenia.
- Na czas podróży nie należy pozostawiać na rowerze/ rowerach żadnej części, która podczas jazdy mogłaby odpaść.
- Retirer des vélos tous les éléments détachables (accessoires, bidon, etc..)
- Należy sprawdzić mocowanie pasów lub innych zacisków, w razie potrzeby – zapiąć je mocniej.
- Należy poprawnie ustawić i zamocować rowery na bagażniku, używając do tego pasów będących w dobrym stanie.
- Bagażnik rowerowy zwiększa długość pojazdu a rowery mogą zwiększyć jego szerokość i wysokość. Należy zachować ostrożność podczas cofania.
- Wszelkie elementy uszkodzone lub zużyte powinny być bezzwłocznie wymienione.
- Podczas jazdy bagażnik powinien być zawsze zablokowany.
- Prowadzenie samochodu obciążonego załadowanym bagażnikiem może ulec zmianie na zakrętach i podczas hamowania. Należy obowiązkowo
przestrzegać ograniczeń prędkości i innych zasad bezpieczeństwa drogowego.
- Prędkość pojazdu powinna być dostosowana do panujących warunków, biorąc jednocześnie pod uwagę zalecenia odnośnie bezpieczeństwa
związanego z transportem rowerów.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia ciała i/lub szkody materialne powstałe w wyniku błędów podczas montażu lub użytkowania
bagażnika.
- Wyposażenie bagażnika nie powinno być modyfikowane.
- Jeżeli samochód wyposażony jest w system automatycznego otwierania bagażnika, w sytuacji, gdy zamontowany jest bagażnik rowerowy należy go
wyłączyć lub otwierać bagażnik jedynie ręcznie.
- W modelach pojazdów homologowanych po dacie 01.10.1998, bagażnik rowerowy lub przewożone obciążenie nie mogą zakrywać trzeciego światła
stopu.
- Ponieważ spaliny pojazdu są gorące, nie należy nigdy ustawiać nad rurą wydechową ani opon ani pasów mocujących bagażnik.
- Przechylanie bagażnika jest przewidziane w przypadku większości aut, istnieje jednak możliwość iż nie będzie mógł być otwarty w przypadku
niektórych aut, mimo funkcji przechyłu.
■Konserwacja bagażnika rowerowego:
- Do czyszczenia bagażnika rowerowego nie należy używać produktów chemicznych lub środków żrących.
- Uszkodzone elementy bagażnika powinny być niezwłocznie wymienione na identyczne nowe części – nie należy korzystać z bagażnika przed
kompletną naprawą.
- Bagażnik rowerowy powinien być zawsze zdemontowany przed wjazdem na myjnię samochodową.
- Po każdym użyciu należy zdemontować i odłożyć bagażnik razem z instrukcją montażu.
RO
Nota de avertizare şi instrucţiunile de montaj trebuie citite foarte bine şi trebuie respectat fiecare detaliu înainte de utilizarea PV-ului. Acestea trebuie
păstrate pentru utilizările viitoare şi pentru o utilizare în siguranţă.Le non-respect des avertissements, des instructions de montage et d'entretien
entrainera un refus de garantie.
Nerespectarea avertizărilor, a instrucţiunilor de montaj şi a întreţinerii vor anula garanţia produsului.
- Instrucţiunile de montaj trebuie să fie strict respectate înainte de utilizarea produsului. Acestea trebuie să fie păstate cu atenţie.
- Acest suport de biciclete este conceput pentru a transporta maxim 2 biciclete.
Atenţie !! Dacă nu respectaţi aceste recomandări, riscaţi să deterioraţi atelajul şi vehiculul. Nu ne asumăm nicio responsabilitate în cazul în care nu sunt
respectate recomandările obligatorii.
Atenţie!! : sarcina maximă admisă pe suportul pentru biciclete este de 30kg sau 15kg maxim pentru biciclete.
- Înainte de montajul suportului pentru biciclete, asiguraţi-vă de compatibilitatea cu montajul pe vehiculul dumneavoastră. În cazul în care nu sunteţi
siguri, cereţi sfatul unui consilier de vânzări / tehnician.
- Fiecare bicicletă are o geometrie specială, este responsabilitatea dumneavoastră să verificaţi compatibilitatea bicicletei cu cea a suportului pentru
biciclete. Pentru bicicletele fară bare superioare, o bară adiţională pe care o puteţi găsi la furnizorul dumneavoastră, poate fi adăugată pe bicicletă
pentru a putea fi pună pe suport.
- Pentru bicicletele pentru copii, compatibilitatea nu este garantată.
Atenţie : Nerespectarea instrucţiunilor de montaj poate provoca deteriorări severe vehiculului dumneavoastră, pune în pericol siguranţa dumneavoastră
şi a celorlalţi. Producătorul nu işi asumă nicio răspundere în cazul nerespectării instrucţiunilor.
■Informaţii privind siguranţa rutieră :
- Oricare ar fi ţara în care utilizaţi suportul pentru biciclete, trebuie să circulaţi respectând codul rutier. Nu circulaţi niciodată cu suportul pentru biciclete
fără o bicicletă ataşată.
- Plăcuţa de înmatriculare şi semnalizarea trebuie să fie vizibile. Aveţi grijă ca încărcătura suportului pentru biciclete să nu le acopere, dacă este
necesar adăugaţi o plăcuţă de înmatriculare şi semnalizatoare suplimentare.
4